svn commit: r931430 [2/5] - in /ofbiz/trunk: applications/commonext/config/ applications/order/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/config/ framework/common/config/ framework/webtools/config/ specialpu...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r931430 [2/5] - in /ofbiz/trunk: applications/commonext/config/ applications/order/config/ applications/party/config/ applications/product/config/ applications/workeffort/config/ framework/common/config/ framework/webtools/config/ specialpu...

hansbak-2
Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=931430&r1=931429&r2=931430&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Wed Apr  7 04:27:42 2010
@@ -26,7 +26,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: la réf. d'évènement de communication doit avoir une coordonnée qui soit un courriel pour évènement de communication</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार आयोजन के पास एक संपर्क तंत्र होगा अर्थात संचार घटना(event) क्रमांक के लिए एक ईमेल</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni deve avere un contatto che è un'evento comunicazione email</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Communicatie moet een 'van' adres hebben dat als mechanisme email heeft.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Os eventos de comunicação devem ter um e-mail associado</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech din moment ce este un cod eveniment de  comunicatie email</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие должно иметь способ связи от как эл. почта для кода коммуникационного события</value>
@@ -40,7 +40,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: l'évènement de communication n'est pas un courriel et ne peut être envoyé comme réf. d'évènement de communication </value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार घटना(event) एक ईमेल संचार नहीं है और संचार घटना(event) क्रमांक के लिए ईमेल नहीं किया जा सकता है</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni non è una comunicazione email e non può essere inviata email per l'evento comunicazioni</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Communication event is not an email communication and cannot be emailed for communication event Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Communicatie is geen email communicatie en kan niet gemaild worden voor communicatie event Id</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: A comunicação não é um e-mail e não pode ser enviado para o ID de evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Eveniment Comunicatii nu este un email de comunicatie si nu poate fi emailed pentru codul  evenimentului comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие не является электронной почтой и не может быть отправлено для кода события </value>
@@ -68,7 +68,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: l'évènement de communication doit avoir une coordonnée destinataire qui soit un courriel pour réf. d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संचार आयोजन के पास एक संपर्क तंत्र होगा अर्थात संचार घटना(event) क्रमांक के लिए एक ईमेल</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Evento comunicazioni deve avere un contatto che ha un email per l'evento comunicazioni</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Communication event must have a to contact mech that is an email for comm event Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Communicatie event moet een 'naar' adres hebben dat een email is voor communicatie event Id</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: O evento de comunicação deve ter um mecanismo de contato associado que seja um e-mail para o ID de evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Evenimentul Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech ca si un email pentru codul eveniment comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Коммуникационное событие должно иметь способ связи эл. почту для кода коммуникационного события</value>
@@ -82,7 +82,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur à l'appel du service sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="hi_IN">SendEmailToContactList सेवा(service) बुलाने में त्रुटि</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio sendEmailToContactList</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: calling sendEmailToContactList service</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de service sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar serviço sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการส่งอีเมล์ถึงรายการติดต่อ</value>
@@ -121,6 +121,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur dans le service sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="hi_IN">sendEmailToContactList सेवा(service) बुलाने में त्रुटि</value>
         <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio sendEmailToContactList</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout bij uitvoeren service sendEmailToContactList</value>      
         <value xml:lang="pt_BR">Erro no serviço sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="ru">Ошибка в службе sendEmailToContactList</value>
         <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ในบริการส่งอีเมล์ถึงรายการติดต่อ</value>
@@ -146,7 +147,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: Impossible de mettre à jour l'information de contact spécifiée parce qu'elle ne correspond pas à l'acteur spécifié.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: निर्दिष्ट संपर्क जानकारी को अद्यतन(update) नहीं कर सकते क्योंकि यह निर्दिष्ट पार्टी के अनुरूप नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto perchè questo non corrisponde al cliente specificato.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Cannot update specified contact info because it does not correspond to the specified party.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden aangepast, omdat het niet bij de aangegeven relatie hoort.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Impossível atualizar a informação do contato pois não corresponde ao participante especificado</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea de informatii contact pentru ca acesta nu corespunde clientului specificat.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно обновить информацию о указанном контакте поскольку она не относится к указанному участнику.</value>
@@ -160,7 +161,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: Ne peut pas ajouter l'objet de la coordonnée (erreur d'écriture) : ${errMessage.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं जोड़ पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiungere funzione al contatto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not add purpose to contact mechanism (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Doel kan niet worden toegevoegd aan contact mechanisme (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Impossível adicionar propósito ao mecanismo de contato (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila adaugarea functiei la mecanismul contact (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно добавить назначение к контактному механизму (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -174,7 +175,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: Ne peut pas changer l'information de contact (échec de génération d'identifiant).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी नहीं बदल पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (generazione codice fallito).</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not change contact info (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden aangepast (fout bij genereren ID).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Impossível alterar dados do contato (geração de ID falhou).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea de informatii de contac (generare Cod falit).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (невозможно сгенерировать код).</value>
@@ -188,7 +189,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR : Ne peut pas changer l'information de contact (échec à la lecture du but de contact) : ${errMessage.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी नहीं बदल पाएँ (पठन उद्देश्य असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di lettura): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not change contact info (read purpose failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden aangepast (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível alterar dados do contato (erro de leitura): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schmbarea de informatii contact (eroare de citire): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -202,7 +203,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR : Ne peut pas changer l'information de contact (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी बदल नहीं पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di scrittura): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not change contact info (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden aangepast (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível alterar os dados do contato (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibil schimbul de informatii de contact (eroare la scriere): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -216,7 +217,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: Impossible de créer l'information de contact (échec de génération d'identifiant).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संपर्क जानकारी नहीं बना पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare informazioni contatto (generazione codice fallito).</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not create contact info (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden aangemaakt (fout bij genereren ID).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível criar os dados do contato (falha na geração de ID).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea de informatii contact (generare Cod falita).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать информацию о контакте (невозможно сгенерировать код).</value>
@@ -230,7 +231,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'information de contact (erreur d'écriture): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी नहीं बना पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare informazioni contatto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not create contact info (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden aangemaakt (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar os dados do contato: ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea de informatii contact (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать информацию о контакте (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -244,7 +245,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le nouveau but, un but avec ce type existe déjà.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">नया उद्देश्य नहीं बन पाएँ, इस प्रकार का उद्देश्य पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare un nuovo scopop, uno scopo con questo tipo esiste già.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not create new purpose, a purpose with that type already exists.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Doel kan niet worden aangemaakt, een doel van het opgegeven soort bestaat al.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar novo propósito, outro do mesmo tipo já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unei noi functii, o functie de acest tip exista deja.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать новое назначение, назначение такого типа уже существует.</value>
@@ -258,7 +259,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer l'information de contact (coordonnée de l'acteur non trouvé)</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी को नष्ट नहीं कर पाएँ (पार्टी संपर्क तंत्र नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non cancellare informazioni contatto (contatto cliente non trovato).</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete contact info (party contact mech not found).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden verwijderd (realtie contact mechanisme niet gevonden).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir dados do contato (mecanismo de contato não encontrado).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu sterge informatile contact (mecanism contact client ne gasit).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить информацию о контакте (способ контакта участника не найден).</value>
@@ -272,7 +273,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer l'information de contact (erreur de lecture): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी को नष्ट नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non cancellare informazioni contatto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete contact info (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden verwijderd (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir dados de contato (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu sterge informatiile contact (citare falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить информацию о контакте (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -285,7 +286,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer l'information de contact (erreur d'écriture.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी को नष्ट नहीं कर पाएँ (लिखने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">Non cancellare informazioni contatto (scrittura fallita).</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete contact info (write failure).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Contactinformatie kan niet worden verwijderd (schrijffout).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Impossível excluir dados de contato (erro de escrita).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu sterge informatiile contact (scriere falita).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить информацию о контакте (ошибка записи).</value>
@@ -298,7 +299,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le but de la coordonnée (enregistrement  non trouvé).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं हटा पाएँ(रिकॉर्ड नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare lo scopo del contatto (record non trovato).</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (record not found).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Doel kan niet van contactinformatie worden verwijderd (record niet gevonden).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir propósito do mecanismo do contato (registro não encontrado).</value>
         <value xml:lang="ro">Queste posibila stergerea functiei din mecanismul contact (record ne gasit).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить назначение из контактного механизма (запись не найдена).</value>
@@ -311,7 +312,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le but de la coordonnée (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं हटा पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare lo scopo del contatto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Doel kan niet van contactinformatie worden verwijderd (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir propósito do mecanismo do contato (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea de functii din mecanismul contact (citire falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить назначение из контактного механизма (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -324,7 +325,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le but de la coordonnée (erreur d'écriture): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र से उद्देश्य नहीं हटा पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare lo scopo del contatto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Doel kan niet van contactinformatie worden verwijderd (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir propósito do mecanismo do contato (erro de escrita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea  functiei din mecanism contact (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить назначение из контактного механизма (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -338,7 +339,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: Ne peut pas trouver l'information de contact spécifiée (erreur de lecture).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: निर्दिष्ट संपर्क जानकारी नहीं मिली(पड़ने में त्रुटि)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di lettura).</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not find specified contact info (read error).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Kan opgegeven contactinformatie niet vinden (leesfout).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível encontrar os dados do contato especificado (erro de leitura).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schambarea informatiilor contact (eroare de lectura).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти информацию об указанном контакте (ошибка чтения).</value>
@@ -351,7 +352,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour cette coordonnée en tant qu'adresse postale, la coordonnée est un ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र को POSTAL_ADDRESS के रूप में अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ निर्दिष्ट संपर्क तंत्र एक ${contactMechTypeId} है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare questo contatto con un POSTAL_ADDRESS specificato sul contatto ${contactMechTypeId}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not update this contact mech as a POSTAL_ADDRESS the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Kan opgegeven contactmechanisme niet aanpassen als POSTAL_ADDRESS, het opgegeven contactmechanisme is een ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível atualizar este mecanismo de contato como um POSTAL_ADDRESS, o especificado é do tipo ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este possibila actualizarea acestui mecanism contact ca si un POSTAL_ADDRESS specificat in mecanismul contact ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить контактный механизм как POSTAL_ADDRESS, указанный контактный механизм ${contactMechTypeId}.</value>
@@ -364,7 +365,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour cette coordonnée en tant que n° de tél. la coordonée spécifiée est un ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क तंत्र को TELECOM_NUMBER के रूप में अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ निर्दिष्ट संपर्क तंत्र एक ${contactMechTypeId} है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare questo contatto con un TELECOM_NUMBER specificato sul contatto ${contactMechTypeId}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Could not update this contact mech as a TELECOM_NUMBER the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Kan opgegeven contactmechanisme niet aanpassen als TELECOM_NUMBER, het opgegeven contactmechanisme is een ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar este mecanismo de contato como um TELECOM_NUMBER, o especificado é do tipo ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea acestui mecanism contact ca si un TELECOM_NUMBER specificat in meccanismul contact ${contactMechTypeId}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить контактный механизм как TELECOM_NUMBER, указанный контактный механизм ${contactMechTypeId}.</value>
@@ -378,7 +379,7 @@
         <value xml:lang="fr">Aucunes modifications apportées, pas demise à jour de la coordonnée.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कोई परिवर्तन नहीं किया, संपर्क तंत्र को अद्यतन(update) नहीं किया|</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna modifica possibile, non aggiornabile il contatto.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: No changes made, not updating contact mechanism.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Geen wijzigingen gedaan, contactmechanisme niet aangepast.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma mudança efetuada, sem atualização do mecanismo de contato.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila nici-o modificare, nu actualiza mecanismul contact.</value>
         <value xml:lang="ru">Никаких изменений не внесено, контактный механизм не обновлен.</value>
@@ -392,7 +393,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser plutôt le service createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार POSTAL_ADDRESS के लिए यह सेवा (createContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, createPostalAddress सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (createContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, usare il servizio createPostalAddress.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: This service (createContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the createPostalAddress service.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Deze service (createContactMech) mag niet gebruikt worden voor de soort POSTAL_ADDRESS, gebruik de createPostalAddress service.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (createContactMech) não deveria ser usado para o tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, use o serviço createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (createContactMech) nu trebuie sa fie folosit pentru tipul POSTAL_ADDRESS ContactMechs, foloseste serviciul createPostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (createContactMech) не может быть использована для POSTAL_ADDRESS типа ContactMechs, используйте службу createPostalAddress.</value>
@@ -406,7 +407,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le service createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार TELECOM_NUMBER के लिए यह सेवा (createContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, createTelecomNumber सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (createContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, usare il servizio createTelecomNumber.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: This service (createContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the createTelecomNumber service.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Deze service (createContactMech) mag niet gebruikt worden voor de soort TELECOM_NUMBER, gebruik de createTelecomNumber service.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (createContactMech) não deveria ser usado para o tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, use o serviço createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (createContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul TELECOM_NUMBER ContactMechs, foloseste serviciul createTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (createContactMech) не может быть использована для TELECOM_NUMBER типа ContactMechs, используйте службу createTelecomNumber.</value>
@@ -420,7 +421,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser le serviceupdatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार POSTAL_ADDRESS के लिए यह सेवा (updateContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, updatePostalAddress सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (updateContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, usare il servizio updatePostalAddress.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: This service (updateContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the updatePostalAddress service.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Deze service (updateContactMech) mag niet gebruikt worden voor de soort POSTAL_ADDRESS, gebruik de updatePostalAddress service.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (updateContactMech) não deveria ser usado para o tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, use o serviço updatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (updateContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul POSTAL_ADDRESS ContactMechs, foloseste serviciul updatePostalAddress.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (updateContactMech) не может использоваться для POSTAL_ADDRESS типа ContactMechs, используйте службу updatePostalAddress.</value>
@@ -434,7 +435,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le serviceupdateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ContactMechs प्रकार TELECOM_NUMBER के लिए यह सेवा (updateContactMech) उपयोग नहीं होना चाहिए, updateTelecomNumber सेवा का उपयोग करें|</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio (updateContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, usare il servizio updateTelecomNumber.</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: This service (updateContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the updateTelecomNumber service.</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Deze service (updateContactMech) mag niet gebruikt worden voor de soort TELECOM_NUMBER, gebruik de updateTelecomNumber service.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Este serviço (updateContactMech) não deveria ser usado para o tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, use o serviço updateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ro">Acest serviciu (updateContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul TELECOM_NUMBER ContactMechs, foloseste serviciul updateTelecomNumber.</value>
         <value xml:lang="ru">Эта служба (updateContactMech) не может использоваться для TELECOM_NUMBER типа ContactMechs, используйте службу updateTelecomNumber.</value>
@@ -448,7 +449,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR: Echec lors de la génération d'un nouvelle identifiant acteur</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: नया पार्टी क्रमांक बनाने में असफल</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Fallita generazione nuovo codice soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: Failure generating new party ID</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: Relatie ID kan niet worden gegenereerd.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Falha ao gerar ID para o novo participante</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Erro: Falha na geração de Nova Identificação de Secção</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Generarea noului Cod Subiect </value>
@@ -463,7 +464,7 @@
         <value xml:lang="fr">L'identifiant spécifié pour l'acteur ne peut démarrer par un chiffre, cela est réservé aux identifiants générés automatiquement</value>
         <value xml:lang="hi_IN">निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक एक अंक के साथ शुरू नहीं कर सकते ऑटो उत्पन्न क्रमांको के लिए अंकीय क्रमांक आरक्षित हैं|</value>
         <value xml:lang="it">Codice soggetto specificato non può iniziare con un numero, codice numerici sono riservati per codici generati automaticamente</value>
-        <value xml:lang="nl">Specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs</value>
+        <value xml:lang="nl">Opgegeven relatie ID kan niet beginnen met een nummer, genummerde ID's zijn gereserveerd voor automatisch gegenereerde ID's.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ID não pode iniciar com um digito, IDs numéricos estão reservado para o sistema de geração automático</value>
         <value xml:lang="pt_PT">ID de Secção especificada não pode começar com dígitos, Identificações numéricas reservadas para Identificações auto-geradas.</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Subiect specificat nu poate initia cu un numar, codurile  numerice sunt reservate pentru coduri generate automat</value>
@@ -474,10 +475,12 @@
     <property key="partytypehelper.NotPersonType">
         <value xml:lang="en">The party ${0} is not a PERSON type party</value>
         <value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type personne.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears-->
+        <value xml:lang="nl">De relatie ${0} is niet van het soort PERSON</value>      
     </property>
     <property key="partytypehelper.NotGroupType">
         <value xml:lang="en">The party ${0} is not a PARTYGROUP type party</value>
         <value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type groupe.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears-->
+        <value xml:lang="nl">De relatie ${0} is not van het soort PARTYGROUP</value>        
     </property>    
     <property key="partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdFrom_not_in_role">
         <value xml:lang="de">Kann Akteur Beziehung nicht erstellen, Akteur ID Von besitzt nicht die angebenene Rolle.</value>
@@ -486,7 +489,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer la relation à l'acteur, partyIdFrom n'est pas dans le rôle spécifié.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना सकते, partyIdFrom निर्दिष्ट भूमिका में नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto, partyIdFrom non è specificato il ruolo.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create party relationship, partyIdFrom is not in specified role.</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan relatie niet aanmaken, partyIdFrom heeft niet de aangegeven rol.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante, partyIdFrom não especificado no papel.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiect, partyIdFrom nu specifica rolul.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать отношения для участника, partyIdFrom нет в указанной роли.</value>
@@ -500,7 +503,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer la relation à l'acteur, partyIdTo n'est pas dans le rôle spécifié.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना सकते, partyIdTo निर्दिष्ट भूमिका में नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto, partyIdTo non è specificato il ruolo.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create party relationship, partyIdTo is not in specified role.</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan relatie niet aanmaken, partyIdTo heeft niet de aangegeven rol.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante, partyIdTo não especificado no papel.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiectului, partyIdTo nu specifica rolul.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать отношения для участника, partyIdTo нет в указанной роли.</value>
@@ -514,7 +517,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer la relation à l'acteur, partyIdTo ne peut pas être nul.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना सकते, partyIdTo null नहीं हो सकता|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto, partyIdTo non può essere nullo.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create party relationship, partyIdTo cannot be null.</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan relatie niet aanmaken, partyIdTo mag niet leeg zijn.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante, partyIdTo não pode ser vazia</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este  possibila crearea relationarii Subiectului, partyIdTo nu poate sa fie nul.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать отношения для участника, partyIdTo не может иметь пустое значение.</value>
@@ -528,7 +531,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer la relation à l'acteur : existe déjà.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना पाएँ: पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto: già esistente.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not create party relationship: already exists.</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan relatie niet aanmaken, deze bestaat al.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante: já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiect: exista deja. </value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать отношения участника: уже существует.</value>
@@ -542,7 +545,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le rôle de l'acteur (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी की भूमिका तैयार नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare ruolo soggetto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not create party role (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden aangemaakt (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar papel de participante (erro de leitura): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать роль участника (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -556,7 +559,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer la relation à l'acteur (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी का रिश्ता नहीं बना पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il rapporto soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not create party relationship (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden aangemaakt (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar relação de participante (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea relationarii Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать отношения участника (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -570,7 +573,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la relation à l'acteur (relation non trouvée).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (रिश्ता नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare rapporto soggetto (rapporto non trovato).</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update party relationship (relationship not found).</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie kan niet worden aangepast (relatie niet gevonden).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar relação de contato (relação não encontrada).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este  posibila Actualizarea raportului Subiect (nu gaseste relatie).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отношения участника (отношение не найдено).</value>
@@ -584,7 +587,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la relation de l'acteur (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare il rapporto soggetto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update party relation (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie kan niet worden aangepast (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar relação de contato (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea relatiei Subiect (citare falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отношение участника (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -598,7 +601,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la relation de l'acteur (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare il rapporto soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update party relationship (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie kan niet worden aangepast (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar relação de contato (erro de escrita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea relatiei Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отношения участника (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -611,7 +614,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le rôle de l'acteur : il existe déjà</value>
         <value xml:lang="hi_IN">party role exists नहीं बना पाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare un ruolo soggetto già esistente</value>
-        <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_create_party_role_exists</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden aangemaakt (relatierol bestaat al).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o papel de participante: já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea rolului Subiect: deja existent.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -624,7 +627,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le rôle de l'acteur (erreur de lecture)</value>
         <value xml:lang="hi_IN">party role read नहीं बना पाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere il ruolo soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_create_party_role_read</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden aangemaakt (leesfout).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o papel de participante (erro de leitura)</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการอ่านได้</value>
@@ -637,7 +640,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le rôle de l'acteur (erreur d'écriture)</value>
         <value xml:lang="hi_IN">party role write नहीं बना पाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile scrivere il ruolo soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_create_party_role_write</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden aangemaakt (schrijffout).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o papel de participante (erro de escrita).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea  rolului Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการเขียนได้    </value>
@@ -650,7 +653,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le rôle de l'acteur : non trouvé</value>
         <value xml:lang="hi_IN">नष्ट नहीं कर पाएँ पार्टी भूमिका नहीं मिली</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare il ruolo soggetto non trovato</value>
-        <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_delete_party_role_not_found</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden verwijderd (relatierol niet gevonden).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o papel de participante. Papel não encontrado.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea rolului Subiect (nu gaseste rol Subiect).</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบสถานะกลุ่มผู้ใช้ยังไม่ค้นพบ</value>
@@ -662,7 +665,7 @@
         <value xml:lang="es">El rol no se puede borrar (error de lectura).</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le rôle de l'acteur (erreur de lecture)</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile leggere il ruolo soggetto da cancellare</value>
-        <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_delete_party_role_read</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden verwijderd (leesfout).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o papel de participante (erro de leitura).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea  rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ในการอ่านได้</value>
@@ -674,7 +677,7 @@
         <value xml:lang="es">El rol no se puede borrar (error de escritura).</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le rôle de l'acteur (erreur d'écriture)t</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile scrivere il ruolo soggetto da cancellare</value>
-        <value xml:lang="nl">partyroleservices.could_not_delete_party_role_write</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatierol kan niet worden verwijderd (schrijffout).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o papel de participante (erro de escrita).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea rolului Subiect (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการเขียนได้</value>
@@ -700,7 +703,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer, un(e) affilié(e), l'acteur spécifié existe déjà.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक के साथ एक संबद्ध पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare, un'affiliato con il codice soggetto specificato già esistente.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create, an affiliate with the specified party ID already exists.</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate kan niet worden aangemaakt, er bestaat al een affiliate met de ogpegeven relatie ID.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o afiliado, ID já existente.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este  posibila crearea, un afiliat cu codul Subiectului specificat esista deja.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать, филиал с указанным кодом уже существует.</value>
@@ -713,7 +716,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'affilié(e), la réf. d'acteur ne peut pas commencer par un chiffre, les identifiants numériques sont réservés aux identifiants générés automatiquement.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक एक अंक के साथ शुरू नहीं कर सकते ऑटो उत्पन्न क्रमांको के लिए अंकीय क्रमांक आरक्षित हैं|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare affiliato, codice soggetto specificato non può iniziare con un numero, codici numerici sono riservati per la generazione-automatica di codici.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create affiliate, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs.</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate kan niet worden aangemaakt, de opgegeven relatie kan niet beginnen met een nummer, genummerde ID's zijn gereserveerd voor automatisch gegenereerde ID's.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar afiliado, ID não pode começar com dígitos. IDs assim são reservados para o sistema de geração automática.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila creare afiliat, cod Subiect specificat nu poate sa inceapa cu un numar, coduri numerice sunt rizervate pentru generarea-automatica de coduri.</value>
         <value xml:lang="ru">Не могу создать филиал, код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации.</value>
@@ -726,7 +729,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de créer l'affilié(e) (échec de génération d'identifiant).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: संबद्ध नहीं बना पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare affiliato (generazione codice fallita).</value>
-        <value xml:lang="nl">ERROR: Could not create affiliate (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: De affiliate kan niet worden aangemaakt (fout bij genereren ID).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível criar afiliado (falha ao gerar ID).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea afiliat (generare cod falita).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать филиал (генерация уникального идентификатора не удалась).</value>
@@ -739,7 +742,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'affilié(e); aucune entité acteur trouvée.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध नहीं बना सकते, कोई पार्टी इकाई(entity) नहीं मिली|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare affiliato; nessun entità soggetto trovata.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create affiliate; no party entity found.</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate kan niet worden aangemaakt, geen relatie entiteit gevonden.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar afiliado, participante não encontrado.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila creare afiliat; nici-o entitate Subiect gasita.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать филиал; не найден объект участника.</value>
@@ -753,7 +756,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer ce groupe d'acteur. Un groupe d'acteur avec la même réf. existe déjà.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी समूह नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक के साथ एक पार्टी समूह पहले से ही मौजूद है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare gruppo soggetto, un gruppo soggetto con il codice soggetto specificato esiste già.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatiegroep kan niet worden aangemaakt, er bestaat al een relatiegroep met de opgegeven ID.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o grupo de participantes, grupo com mesmo ID já existe.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, un grup Subiect cu codul Subiect specificat exista deja.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать групового участника, групповой участник с указанным кодом уже существует.</value>
@@ -767,7 +770,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le groupe d'acteur, un acteur avec l'identifiant d'acteur spécifié existe déjà et n'est pas de type PARTY_GROUP, ou un enfant du type PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी समूह नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक के साथ एक पार्टी पहले से ही मौजूद है और PARTY_GROUP प्रकार की पार्टी नहीं है या PARTY_GROUP प्रकार का वंशज नहीं है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare gruppo soggetto, un soggetto con il codice soggetto specificato esiste già e non è un tipo soggetto PARTY_GROUP, o un figlio del tipo PARTY_GROUP.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create party group, a party with the specified party ID already exists and is not a PARTY_GROUP type party, or a child of the PARTY_GROUP type.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatiegroep kan niet worden aangemaakt, een relatie met de opgegeven relatie ID bestaat al en is niet van het type PARTY_GROUP of een afgeleide daarvan.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar o grupo de participantes, o mesmo ID já existe e não é do tipo PARTY_GROUP nem está abaixo de outro grupo do tipo PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, un Subiect cu codul Subiect specificat esista deja si nu un PARTY_GROUP tip Subiect, sau un fiu al tipului  PARTY_GROUP.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать группового участника, участник с указанным кодом уже существует и не является участником типа PARTY_GROUP или подчиненным типом PARTY_GROUP.</value>
@@ -781,7 +784,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer l'acteur, opération non encore implémentée.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी को नष्ट नहीं कर सकते, आपरेशन अभी तक लागू नहीं किया है|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare soggetto, operazione non ancora implementata.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot delete party, operation not yet implemented.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie kan niet worden verwijderd, deze operatie is niet geïmplementeerd.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível excluir o participante, operação não implementada ainda.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea Subiectului, operatie neimplementata inca.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно удалить участника, операция еще не реализована.</value>
@@ -795,7 +798,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir des entités d'acteur (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी इकाईयाँ नहीं मिली (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non possibile leggere l'entità Party (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot get party entities (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie entiteiten kunnen niet worden opgehaald (leesfout: ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar registros (entities) de participantes (erro de leitura): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea entitatii party entities (citerea falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно получить объекты участников (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -808,7 +811,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter l'information de filiale (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध जानकारी नहीं जोड़ पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungere informazione affiliato (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not add affiliate info (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate informatie kan niet worden aangemaakt (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível adicionar dados de afiliado (erro de escrita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila adaugarea informatiilor afiliat (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно добавить информацию о филиале (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -822,7 +825,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de créer le groupe d'acteur, L'identifiant spécifié pour l'acteur ne peut démarrer par un chiffre, cela est réservé aux identifiants générés automatiquement.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी समूह नहीं बना सकते, निर्दिष्ट पार्टी क्रमांक एक अंक के साथ शुरू नहीं कर सकते ऑटो उत्पन्न क्रमांको के लिए अंकीय क्रमांक आरक्षित हैं|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare il gruppo soggetto, specificato codice soggetto non può iniziare con un numero, codici numerici sono riservati per la generazione-autotica di codici.</value>
-        <value xml:lang="nl">Cannot create party group, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatiegroep kan niet worden aangemaakt, de opgegeven relatie kan niet beginnen met een nummer, genummerde ID's zijn gereserveerd voor automatisch gegenereerde ID's.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível criar grupo de participantes, o ID não pode começar com um digito. IDs assim são reservados para o sistema de geração automática.</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea grupului Subiect, codul Subiect specificat nu poate initia cu un numar, codurile numerice sunt rezervate pentru generarea-automata de coduri.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно создать группового участника, код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации.</value>
@@ -836,7 +839,7 @@
         <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de créer le groupe d'acteur (échec de génération d'identifiant).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि: पार्टी समूह नहीं बना पाएँ (क्रमांक उत्पन्न करने में असफल)|</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare il gruppo soggetto (generazione codice fallita).</value>
-        <value xml:lang="nl">ERROR: Could not create party group (id generation failure).</value>
+        <value xml:lang="nl">Fout: De relatiegroep kan niet worden aangemaakt (fout bij genereren ID).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível criar grupo de participantes (erro ao gerar ID).</value>
         <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este  posibila crearea grupului Subiect (generare cod falita).</value>
         <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно создать группового участника (неудачная генерация уникального кода).</value>
@@ -849,7 +852,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information de filiale (filiale non trouvée).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध जानकारी का अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (सहबद्ध नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazione affiliato (affiliato non trovato).</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update affiliate information (affiliate not found).</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate informatie kan niet worden aangepast (affiliate niet gevonden).</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi atualizar os dados do afiliado (afiliado não encontrado).</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor afiliat (nu gaseste afiliato).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информацию о филиале (филиал не найден).</value>
@@ -862,7 +865,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information de filiale (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध जानकारी का अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazione affiliato (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update affiliate information (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate informatie kan niet worden aangepast (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar dados do afiliado (erro de leitura): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informaiilor afiliat (citare falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информацию о филиале (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -875,7 +878,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information de filiale (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संबद्ध जानकारी का अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazione affiliato (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update affiliate information (write failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De affiliate informatie kan niet worden aangepast (schrijffout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar dados do afiliado (erro de escrita): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor afiliat (scriere falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информацию о филиале (ошибка записи): ${errMessage}.</value>
@@ -889,7 +892,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information d'acteur ou de groupe d'acteur (acteur ou partyGroup non trouvé).</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी या पार्टी समूह जानकारी का अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (पार्टी या पार्टी समूह नहीं मिला)|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare soggetto o informazione gruppo soggetto (soggetto o gruppo soggetto non trovato).</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update party or party group information (party or partyGroup not found).</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie of relatiegroep informatie kan niet worden aangepast (relatie of relatiegroep niet gevonden)</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar dados do participante ou grupo de participantes (participante ou grupo de participantes não encontrado): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea Subiectului sau a informatiilor grup Subiect(Nu gaseste Subiect sau grup client/furnizor).</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информаци об участнике или групповом участнике (участник не найден).</value>
@@ -903,7 +906,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information d'acteur ou de groupe d'acteur (erreur de lecture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी या पार्टी समूह जानकारी का अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (पड़ने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare informazione gruppo soggetto (lettura fallita): ${errMessage}.</value>
-        <value xml:lang="nl">Could not update party or party group information (read failure): ${errMessage}.</value>
+        <value xml:lang="nl">De relatie of relatiegroep kan niet worden aangepast (leesfout): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar dados do participante ou grupo de participantes (erro de leitura): ${errMessage}</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila Actualizarea informatiilor grup Subiect (citare falita): ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информацию об участнике или групповом участнике (ошибка чтения): ${errMessage}.</value>
@@ -917,7 +920,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'information d'acteur ou de groupe d'acteur (erreur d'écriture) : ${errMessage}.</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी या पार्टी समूह जानकारी का अद्यतन(update) नहीं कर पाएँ (लिखने में असफल): ${errMessage}|</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare soggetto o informazione gruppo soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}.</value>

[... 114 lines stripped ...]