Author: jleroux
Date: Thu Jul 22 07:27:35 2010 New Revision: 966525 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=966525&view=rev Log: Better Product French UI labels. I began by stumping upon the default page labels. The wording I certainly done some years ago without checking all changes in the UI was not really clear. So I wanted to remove the Id (référence in French) part but as we use really an Id there (and not a name or description or what not) I preferred to keep the Id concept. Then, while at it, I checked all the file to be consistent. I have not the courage to do it in all OFBiz :/ So the idea is to keep the Id words (référence, Réf. or sometimes [Réf.]) to make clear that in those places in OFBiz OOTB we use an Id. This because in some custom application we could prefer to use a name (for instance for lookup, or text field, display, etc.) and when you begin to mix the two things begin to be really less clear... In one word, when you remove a "référence" word, please be careful... (sometimes it makes sense because nothing else could be there, for instance for UOM which are abbrev and may be considered name even if actually they are Id, but it's really subjective and I'd prefer to make the difference real clear: an Id is not a name and a name may be used too) Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=966525&r1=966524&r2=966525&view=diff ============================================================================== --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original) +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Thu Jul 22 07:27:35 2010 @@ -727,7 +727,7 @@ <value xml:lang="de">Vereinbarungsselement Seq. ID</value> <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value> <value xml:lang="es">Código de secuenca del Ãtem del acuerdo</value> - <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'un point d'accord</value> + <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'un point d'accord commercial</value> <value xml:lang="it">N.Seq. Riga Accordo</value> <value xml:lang="th">รหัสรายà¸à¸²à¸£à¸«à¸±à¸§à¸à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²</value> <value xml:lang="zh">ååæç»åºå·</value> @@ -736,7 +736,7 @@ <value xml:lang="de">Gang ID</value> <value xml:lang="en">Aisle Id</value> <value xml:lang="es">Código de pasillo</value> - <value xml:lang="fr">Réf. d'allée</value> + <value xml:lang="fr">Réf. d'allée du lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Corridoio</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸±à¹à¸à¸§à¸²à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¹à¸²</value> <value xml:lang="zh">å··éæ è¯</value> @@ -818,7 +818,7 @@ <value xml:lang="de">Gebiet ID</value> <value xml:lang="en">Area Id</value> <value xml:lang="es">Código de área</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de secteur</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de secteur du lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Area</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹</value> <value xml:lang="zh">åºåæ è¯</value> @@ -1124,7 +1124,7 @@ <value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value> <value xml:lang="en">carrier Id</value> <value xml:lang="es">Código de transportista</value> - <value xml:lang="fr">Réf. transporteur</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value> <value xml:lang="it">Corriere</value> <value xml:lang="ru">Ðод пеÑевозÑика</value> <value xml:lang="th">รหัสà¸à¸¹à¹à¸ªà¹à¸</value> @@ -1134,7 +1134,7 @@ <value xml:lang="de">Transportunternehmen Akteur ID</value> <value xml:lang="en">Carrier Party Id</value> <value xml:lang="es">Código de participante del transportista</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de transporteur (acteur)</value> <value xml:lang="it">Corriere</value> <value xml:lang="nl">Vervoerder Id</value> <value xml:lang="ro">Cod Curier</value> @@ -1202,7 +1202,7 @@ <value xml:lang="de">Zeichensatz ID</value> <value xml:lang="en">Character Set Id</value> <value xml:lang="es">Código del conjunto de caracteres</value> - <value xml:lang="fr">Ensemble de caractères</value> + <value xml:lang="fr">Ensemble de caractères [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value> <value xml:lang="ro">Set de Caractere</value> <value xml:lang="ru">Ðод ÑимволÑного набоÑа</value> @@ -1403,7 +1403,7 @@ <value xml:lang="de">Kosten Einheit ID</value> <value xml:lang="en">Cost Uom Id</value> <value xml:lang="es">Unidad de medida del coste</value> - <value xml:lang="fr">Unité de mesure de coût</value> + <value xml:lang="fr">Unité de mesure de coût [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Costo</value> <value xml:lang="ro">Udm Cost</value> <value xml:lang="ru">ÐалÑÑа</value> @@ -1631,7 +1631,7 @@ <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Dig Prod Upload Category Id</value> <value xml:lang="es">CategorÃa de carga producto digital</value> - <value xml:lang="fr">Catégorie de téléchargement d'articles numériques</value> + <value xml:lang="fr">Catégorie de téléchargement d'articles numériques [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice Categoria Caricamento Prodotti Digitali</value> <value xml:lang="ro">Cod Categoria Incarcare Produse Digitale</value> <value xml:lang="ru">ÐагÑÑжаÑÑ ÑиÑÑ. пÑодÑкÑÑ Ð² каÑегоÑиÑ</value> @@ -1749,7 +1749,7 @@ <value xml:lang="de">Geo ID ausschliessen</value> <value xml:lang="en">Excl. Geo Id</value> <value xml:lang="es">Excl. lugar</value> - <value xml:lang="fr">Excl. lieu</value> + <value xml:lang="fr">Excl. lieu [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Esc. Geo.</value> <value xml:lang="ru">ÐÑклÑÑаÑÑ ÑеÑÑиÑоÑиÑ</value> <value xml:lang="th">à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸</value> @@ -1819,7 +1819,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value> <value xml:lang="en">Facility Id</value> <value xml:lang="es">Código de almacén</value> - <value xml:lang="fr">Lieu de stockage</value> + <value xml:lang="fr">Lieu de stockage [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice stabilimento</value> <value xml:lang="nl">Faciliteit Id</value> <value xml:lang="ro">Cod Compartiment</value> @@ -2443,7 +2443,7 @@ <value xml:lang="de">Maximale Lebensdauer Zeiteinheit ID</value> <value xml:lang="en">Max Life Time Uom Id</value> <value xml:lang="es">UDM tiempo de vida máximo</value> - <value xml:lang="fr">Unité de temps disponible</value> + <value xml:lang="fr">Unité de temps disponible [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Massimo Tempo di Vita</value> <value xml:lang="ru">Ðод вÑемени Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÐºÑ. вÑ. жизни</value> <value xml:lang="th">รหัสหà¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¸±à¸à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸¡à¸²à¸</value> @@ -2483,7 +2483,7 @@ <value xml:lang="de">Maximum Betrag Währungseinheit ID</value> <value xml:lang="en">Maximum Amount Uom Id</value> <value xml:lang="es">UDM Cantidad máxima</value> - <value xml:lang="fr">Unité de mesure de montant maxi</value> + <value xml:lang="fr">Unité de mesure de montant maxi [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Importo Massimo</value> <value xml:lang="ro">Udm Valoare Maxima</value> <value xml:lang="ru">ÐакÑ. ÑÑмма</value> @@ -2713,7 +2713,7 @@ <value xml:lang="de">Organisation Akteur ID übersteuern</value> <value xml:lang="en">Override Org Party Id</value> <value xml:lang="es">Reemplazar código de participante original</value> - <value xml:lang="fr">Remplacer la réf. org. d'acteur</value> + <value xml:lang="fr">Remplacer la réf. originelle d'acteur</value> <value xml:lang="it">Sostituisce Organizzazione</value> <value xml:lang="th">ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸à¸à¹à¸à¸£</value> <value xml:lang="zh">è¦çç»ç»æºæä¼åæ è¯</value> @@ -2751,7 +2751,7 @@ <value xml:lang="de">Ãbergeordnete Einrichtung ID</value> <value xml:lang="en">Parent Facility Id</value> <value xml:lang="es">Código Almacén precursor</value> - <value xml:lang="fr">Lieu de stockage parent</value> + <value xml:lang="fr">Lieu de stockage parent [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Stabilimento padre</value> <value xml:lang="zh">ä¸çº§åºææ è¯</value> </property> @@ -2953,7 +2953,7 @@ <value xml:lang="de">Produktkategorie ID</value> <value xml:lang="en">Product Category Id</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de productos</value> - <value xml:lang="fr">Catégorie</value> + <value xml:lang="fr">Catégorie [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Categoria Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Categorie Produs</value> <value xml:lang="ru">Ðод каÑегоÑии пÑодÑкÑа</value> @@ -2997,7 +2997,7 @@ <value xml:lang="de">Produktmerkmal Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Product Feature Category Id</value> <value xml:lang="es">Código CategorÃa de caracterÃstica de producto</value> - <value xml:lang="fr">Catégorie de caractéristique d'article</value> + <value xml:lang="fr">Catégorie de caractéristique d'article [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Categoria Caratteristica Prodotto</value> <value xml:lang="ro">Categorie Caracteristica Produs</value> <value xml:lang="ru">Ðод каÑегоÑии оÑобенноÑÑи</value> @@ -3019,7 +3019,7 @@ <value xml:lang="de">Interaktionstyp</value> <value xml:lang="en">Interaction Type</value> <value xml:lang="es">Código Tipo de interacción</value> - <value xml:lang="fr">Type d'interaction</value> + <value xml:lang="fr">Type d'interaction [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Tipo di interazione</value> <value xml:lang="zh">交äºç±»å</value> </property> @@ -3167,7 +3167,7 @@ <value xml:lang="de">Produkt Laden ID</value> <value xml:lang="en">Product Store Id</value> <value xml:lang="es">Código de tienda</value> - <value xml:lang="fr">Centre de profit</value> + <value xml:lang="fr">Centre de profit [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Negozio</value> <value xml:lang="nl">Produkt Winkel Id</value> <value xml:lang="ro">Magazin</value> @@ -3575,7 +3575,7 @@ <value xml:lang="de">Aufzählung des Bedarfs</value> <value xml:lang="en">Requirement Method Enum Id</value> <value xml:lang="es">Tipo de método de requisito</value> - <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le réapprovisionnement</value> + <value xml:lang="fr">Méthode retenue pour le réapprovisionnement [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Richiesta Scelta Tipo Metodo Fabbisogno</value> <value xml:lang="nl">Vereisten methodelijst ID</value> <value xml:lang="ro">Cerere Alegere Tip Metoda Necesar</value> @@ -3599,7 +3599,7 @@ <value xml:lang="de">Art der Auftragsreservierung</value> <value xml:lang="en">Reserve Order Enum Id</value> <value xml:lang="es">Orden de reserva</value> - <value xml:lang="fr">Ordre de réservation</value> + <value xml:lang="fr">Ordre de réservation [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Scegli Tipo Riservamento Ordine</value> <value xml:lang="nl">Voorraadcirculatie methode ID</value> <value xml:lang="ro">Alege Tip Rezervare Comanda</value> @@ -4102,7 +4102,7 @@ <value xml:lang="de">Einheit ID</value> <value xml:lang="en">termUomId</value> <value xml:lang="es">Código Unidad de medida</value> - <value xml:lang="fr">Unité de mesure de temps/fréquence</value> + <value xml:lang="fr">Unité de mesure de temps/fréquence [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Termini</value> <value xml:lang="ro">Udm Termene</value> <value xml:lang="ru">ÐдиниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑениÑ</value> @@ -4296,7 +4296,7 @@ <value xml:lang="de">Varianz Grund ID</value> <value xml:lang="en">Variance Reason Id</value> <value xml:lang="es">Código razón de variación</value> - <value xml:lang="fr">Motif de la variation</value> + <value xml:lang="fr">Motif de la variation [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Motivazione Varianza</value> <value xml:lang="ro">Motivare Varianta</value> <value xml:lang="ru">Ðод пÑиÑÐ¸Ð½Ñ ÑазноглаÑий</value> @@ -7002,7 +7002,7 @@ <value xml:lang="de">Akteur ID hinzufügen</value> <value xml:lang="en">Add Party Id</value> <value xml:lang="es">Añadir Código de Participante</value> - <value xml:lang="fr">Ajouter une identité d'acteur</value> + <value xml:lang="fr">Ajouter une réf. d'acteur</value> <value xml:lang="it">Aggiungi Codice Soggetto</value> <value xml:lang="ro">Adauga Cod Subiect</value> <value xml:lang="ru">ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑÑаÑÑника</value> @@ -7494,7 +7494,7 @@ <value xml:lang="de">Betrag Währungseinheit Typ ID</value> <value xml:lang="en">Amount Uom Type Id</value> <value xml:lang="es">Moneda del Importe</value> - <value xml:lang="fr">Type d'unité de mesure de montant</value> + <value xml:lang="fr">Type d'unité de mesure de montant [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Udm Importo</value> <value xml:lang="ro">Udm Valoare</value> <value xml:lang="ru">ÐолиÑеÑÑво Ñего?</value> @@ -8339,7 +8339,7 @@ <value xml:lang="de">Katalog [ID]</value> <value xml:lang="en">Catalog [ID]</value> <value xml:lang="es">Catálogo [código]</value> - <value xml:lang="fr">Catalogue [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Catalogue [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Catalogo [Codice]</value> <value xml:lang="ro">Catalog [Cod]</value> <value xml:lang="ru">ÐаÑалог [Ðод]</value> @@ -8497,7 +8497,7 @@ <value xml:lang="de">Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Category ID</value> <value xml:lang="es">Código de CategorÃa</value> - <value xml:lang="fr">Catég.</value> + <value xml:lang="fr">Catég. [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice Categoria</value> <value xml:lang="ro">Cod Categorie</value> <value xml:lang="ru">ÐаÑегоÑиÑ</value> @@ -8744,7 +8744,7 @@ <value xml:lang="de">Untergeordnete Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Child Category ID</value> <value xml:lang="es">Código de CategorÃa Hija</value> - <value xml:lang="fr">Catégorie fille</value> + <value xml:lang="fr">Catégorie fille [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice Categoria Figlia</value> <value xml:lang="ro">Cod Categorie Fica</value> <value xml:lang="ru">Ðод подÑин. каÑегоÑии</value> @@ -9147,7 +9147,7 @@ <value xml:lang="de">Inhalt [ID]</value> <value xml:lang="en">Content [ID]</value> <value xml:lang="es">Contenido [CÃDIGO]</value> - <value xml:lang="fr">Contenu [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Contenu [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Contenuto [Codice]</value> <value xml:lang="ro">Continut [Cod]</value> <value xml:lang="ru">ÐонÑÐµÐ½Ñ [Ðод]</value> @@ -9189,7 +9189,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtung nicht gefunden mit der ID</value> <value xml:lang="en">Could Not Find Facility with ID</value> <value xml:lang="es">No se pudo encontrar Almacén con el Código</value> - <value xml:lang="fr">Impossible de trouver le lieu de stockage avec la référence</value> + <value xml:lang="fr">Impossible de trouver le lieu de stockage avec sa référence</value> <value xml:lang="it">Non Trovata Stabilimento con Codice</value> <value xml:lang="ro">Negasit Compartiment cu Cod</value> <value xml:lang="ru">Ðевозможно найÑи обÑÐµÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> @@ -9853,7 +9853,7 @@ <value xml:lang="de">Tiefe Einheit ID</value> <value xml:lang="en">Depth Uom Id</value> <value xml:lang="es">Código de la UDM de la profundidad</value> - <value xml:lang="fr">Unité de mesure de profondeur</value> + <value xml:lang="fr">Unité de mesure de profondeur [Réf.]</value> <value xml:lang="it">UdM Profondità </value> <value xml:lang="ro">UdM Profunzime </value> <value xml:lang="ru">Ðд. изм. глÑбинÑ</value> @@ -10086,7 +10086,7 @@ <value xml:lang="de">Katalog bearbeiten mit der Katalog ID</value> <value xml:lang="en">Edit Catalog with Catalog ID</value> <value xml:lang="es">Editar Catálogo con Código</value> - <value xml:lang="fr">Modification de catalogue avec sa référence</value> + <value xml:lang="fr">Modification de catalogue (saisir ou rechercher sa référence)</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Catalogo con Codice Catalogo</value> <value xml:lang="nl">Wijzigen catalogus met [ID]</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Catalog cu Cod Catalog</value> @@ -10110,7 +10110,7 @@ <value xml:lang="de">Kategorie bearbeiten mit der Kategorie ID</value> <value xml:lang="en">Edit Category with Category ID</value> <value xml:lang="es">Editar CategorÃa con Código</value> - <value xml:lang="fr">Modification de la catégorie avec sa référence</value> + <value xml:lang="fr">Modification de la catégorie (saisir ou rechercher sa référence)</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Categoria con Codice Categoria</value> <value xml:lang="nl">Wijzigen categorie met [ID]</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Categoria cu Cod Categorie</value> @@ -10166,7 +10166,7 @@ <value xml:lang="de">Merkmal bearbeiten mit der ID</value> <value xml:lang="en">Edit Feature with ID</value> <value xml:lang="es">Editar CaracterÃstica con Código</value> - <value xml:lang="fr">Modification de caractéristique de réf:</value> + <value xml:lang="fr">Modification de la caractéristique de réf:</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Caratteristica con Codice</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Caracteristica cu Cod</value> <value xml:lang="ru">РедакÑиÑоваÑÑ Ð¾ÑобенноÑÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼</value> @@ -10229,7 +10229,7 @@ <value xml:lang="de">Produkt bearbeiten mit der Produkt ID</value> <value xml:lang="en">Edit Product with Product ID</value> <value xml:lang="es">Editar Producto con Código</value> - <value xml:lang="fr">Modification de l'article de référence</value> + <value xml:lang="fr">Modification de l'article (saisir ou rechercher sa référence)</value> <value xml:lang="it">Aggiorna Prodotto con Codice Prodotto</value> <value xml:lang="nl">Wijzigen product met [ID]</value> <value xml:lang="ro">Actualizeaza Produs cu Cod Produs</value> @@ -10735,7 +10735,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtung oder Container ID</value> <value xml:lang="en">Facility or Container ID</value> <value xml:lang="es">Almacén o Código del contenedor</value> - <value xml:lang="fr">Lieu de stockage ou réf. de contenant</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage ou de contenant</value> <value xml:lang="it">Stabilimento o Codice Contenitore</value> <value xml:lang="ro">Compartiment sau Cod Contenitor</value> <value xml:lang="ru">ÐбÑÐµÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ код конÑейнеÑа</value> @@ -10796,7 +10796,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe ID</value> <value xml:lang="en">Facility Group ID</value> <value xml:lang="es">Código de grupo de Almacén</value> - <value xml:lang="fr">Groupe de lieux de stockage [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Groupe de lieux de stockage [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Codice Gruppo Stabilimento</value> <value xml:lang="ro">Cod Grup Compartiment</value> <value xml:lang="ru">Ðод гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов</value> @@ -10873,7 +10873,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value> <value xml:lang="en">Facility ID</value> <value xml:lang="es">Código de Almacén</value> - <value xml:lang="fr">Réf. de lieux de stockage</value> + <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage</value> <value xml:lang="it">Codice Stabilimento</value> <value xml:lang="ro">Cod Compartiment</value> <value xml:lang="ru">Ðод обÑекÑа</value> @@ -10945,7 +10945,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtung Namen [ID]</value> <value xml:lang="en">Facility Name [ID]</value> <value xml:lang="es">Nombre del Almacén [CÃDIGO]</value> - <value xml:lang="fr">Nom du lieu de stockage [Réf]</value> + <value xml:lang="fr">Nom du lieu de stockage [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Nome Stabilimento [Codice]</value> <value xml:lang="ro">Nume Compartiment [Cod]</value> <value xml:lang="ru">Ðазвание обÑекÑа [Ðод]</value> @@ -10998,7 +10998,7 @@ <value xml:lang="de">Einrichtungstyp ID</value> <value xml:lang="en">Facility Type ID</value> <value xml:lang="es">Código de tipo de Almacén</value> - <value xml:lang="fr">Type de lieu de stockage</value> + <value xml:lang="fr">Type de lieu de stockage [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Tipo Stabilimento</value> <value xml:lang="ro">Tip Compartiment ID</value> <value xml:lang="ru">Ðод Ñипа обÑекÑов</value> @@ -15933,7 +15933,7 @@ <value xml:lang="de">Preisregel Name [ID]</value> <value xml:lang="en">Price Rule Name [ID]</value> <value xml:lang="es">Nombre de la regla de precio [CÃDIGO]</value> - <value xml:lang="fr">Nom de la règle de prix [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Nom de la règle de prix [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Nome Regola Prezzo [Codice]</value> <value xml:lang="nl">Naam prijsregel [ID]</value> <value xml:lang="ro">Nume Regula Pret [Cod]</value> @@ -16690,7 +16690,7 @@ <value xml:lang="de">Aktionsname [ID]</value> <value xml:lang="en">Promo Name [ID]</value> <value xml:lang="es">Nombre de la promoción [CÃDIGO]</value> - <value xml:lang="fr">Nom de la promotion [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Nom de la promotion [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Nome Promozione [Codice]</value> <value xml:lang="ro">Nume Promotie [Cod]</value> <value xml:lang="ru">ÐÐ¼Ñ Ð°ÐºÑии [Ðод]</value> @@ -19702,7 +19702,7 @@ <value xml:lang="de">Laden Namen [ID]</value> <value xml:lang="en">Store Name [ID]</value> <value xml:lang="es">Nombre de tienda [código]</value> - <value xml:lang="fr">Nom du centre de profit [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Nom du centre de profit [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Nome Negozio [Codice]</value> <value xml:lang="nl">Naam winkel [ID]</value> <value xml:lang="ro">Nume Magazin [Cod]</value> @@ -20091,7 +20091,7 @@ <value xml:lang="de">Ziel Typ Enum [ID]</value> <value xml:lang="en">Target Type Enum [Id]</value> <value xml:lang="es">Enumeración del tipo de objetivo [CÃDIGO]</value> - <value xml:lang="fr">Type d'énumérateur cible [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Type d'énumérateur cible [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Tipo Destinazione</value> <value xml:lang="ro">Tip Destinatie</value> <value xml:lang="ru">Ðод Ñипа назнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ [Ðод]</value> @@ -21205,7 +21205,7 @@ <value xml:lang="de">Webseite [ID]</value> <value xml:lang="en">WebSite [ID]</value> <value xml:lang="es">Sitio web [CÃDIGO]</value> - <value xml:lang="fr">Site Web [réf]</value> + <value xml:lang="fr">Site Web [Réf.]</value> <value xml:lang="it">Sito Web [Codice]</value> <value xml:lang="ro">Sit Web [Cod]</value> <value xml:lang="ru">WebÐ¡Ð°Ð¹Ñ [Ðод]</value> |
Free forum by Nabble | Edit this page |