http://ofbiz.116.s1.nabble.com/Dev-CommonUiLabels-properties-standards-for-updating-tp167146p167149.html
On Friday, March 10, 2006 17:06, David E. Jones wrote:
> Yeah, generally it's best to leave untranslated messages out. In
> other words just add your message to the English file. All messages
> should go into the English files as that is the fall-back (default)
> if nothing more local is found. For the other languages it is
> probably easier for people doing translating to use a property editor
> tool that shows them missing messages than to read through other
> languages and spot the English messages.
>
> -David
>
> On Mar 10, 2006, at 3:00 PM, Jacopo Cappellato wrote:
> > Carl,
> >
> > just add an entry (in English) in the CommonUiLabels.properties file.
> >
> > Jacopo
> >
> > Carl Sopchak wrote:
> >> Hi,
> >>
> >> I have a need to add some messages (well, at least 1) to
> >> CommonUiLabels.properties, and I notice that there are other language
> >> variations on this file. Being that French class took me in high
> >> school (not
> >> the other way around! ;->), I don't think I'll be able to put the
> >> messages in
> >> the other language files in the native toung. I was wondering if
> >> I should
> >> put the English message in the other files, or leave the message
> >> Id out, or
> >> something in between.
> >>
> >> Thanks for the help,
> >>
> >> Carl
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Dev mailing list
> >>
[hidden email]
> >>
http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev> >
> > _______________________________________________
> > Dev mailing list
> >
[hidden email]
> >
http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev