Login  Register

Re: Dev - Glossary for consistent translation

Posted by Manuel Desdin on May 29, 2006; 7:08pm
URL: http://ofbiz.116.s1.nabble.com/Dev-Glossary-for-consistent-translation-tp168219p168232.html

guido,
ofbiz.es is up and running!
let's go for it.
tell me when you have registered so i can give admin rights for the  
forum!
manuel.

On May 29, 2006, at 7:23 PM, Guido Amarilla wrote:

> Manuel,
> I agree with you. I would have done it but I don´t have resources to
> host a Forum (I´m not selling OFBiz right now, I´m just trying to use
> it, to offer it in Argentina it needs a lot of customization)
>
> Guido Amarilla
>
> 2006/5/29, Manuel Desdin <[hidden email]>:
>> guido,
>> i think we are confusing the tools here, i don't want to say that the
>> old good forum is the best way to go, but for sure wiki + ml is not!
>> i mean you have to ask the people there not to change what you have
>> written until it is discussed and agreed in a ml (you chose dev, but
>> user is probably the right one).
>> there is no forum at ofbiz.org, so my proposal: i'll host ofbiz.es
>> for now only with a forum, and we should see later how it might help
>> us develop an international spanish community!
>> manuel.
>>
>> On May 29, 2006, at 3:59 AM, Guido Amarilla wrote:
>>
>>> OK.
>>> Following your suggestions I started a Wiki Page for a common
>>> spanish glossary.
>>> http://ofbizwiki.go-integral.com/Wiki.jsp?
>>> page=SpanishTranslationGuide
>>> (HowToLocalizeAnOFBizAppl > TranslationStandards >
>>> SpanishTranslationGuide)
>>> This way all these words in spanish may be indexed by search  
>>> engines.
>>>
>>> In this page it states that if anyone has a question about any of
>>> these translations he should start a thread in this mailing list,  
>>> and
>>> if most of us ("spanish translation team") agree, we can change it.
>>>
>>> Guido Amarilla
>>>
>>>
>>> 2006/5/28, Jacques Le Roux <[hidden email]>:
>>>>> Guido Amarilla wrote:
>>>>>> Hi Jacques,
>>>>>> The idea of a mailing list is great (ther isn´t any OFBiz formum
>>>>>> yet).
>>>>>> Can you make the arrangements for that? It could be a group of
>>>>>> lists,
>>>>>> each one in a different language (starting with French,  
>>>>>> Italian and
>>>>>> Spanish as I see in this ML domains).
>>>>>
>>>>> To be honest I would be surprised to see enough traffic to
>>>>> justify a single
>>>> separate mailing list, let alone a set of them.
>>>>>
>>>>> I recommend just using this one for now, the OFBiz dev mailing
>>>>> list. If the
>>>> traffic from this particular topic becomes too much, then we
>>>> should consider a
>>>> separate mailing list.
>>>>>
>>>>> -David
>>>>
>>>> Words of wisdom, let see what happens before ...
>>>>
>>>> Jacques
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Dev mailing list
>>>> [hidden email]
>>>> http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Dev mailing list
>>> [hidden email]
>>> http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Dev mailing list
>> [hidden email]
>> http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev
>>
>
> _______________________________________________
> Dev mailing list
> [hidden email]
> http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev

 
_______________________________________________
Dev mailing list
[hidden email]
http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev