Login  Register

Re: Dev - Glossary for consistent translation

Posted by Guido Amarilla on May 28, 2006; 9:21pm
URL: http://ofbiz.116.s1.nabble.com/Dev-Glossary-for-consistent-translation-tp168219p168234.html

David,
I understand what you say. But on the other hand I think that we need
some traffic in our native language for this topic and I don´t think
that we can write here in french, italian or spanish.
Coming back to the discussion "forum and KB vs ML" I think that we
need forums, blogs, wiki o KB in different languages, because they
generate Web content that can be indexed by search engines and this
way catch users in other languages. And a translation forum will have
a bunch of useful search engine indexable keywords.

Guido Amarilla


2006/5/28, David E. Jones <[hidden email]>:

>
>
> Guido Amarilla wrote:
> > Hi Jacques,
> > The idea of a mailing list is great (ther isn´t any OFBiz formum yet).
> > Can you make the arrangements for that? It could be a group of lists,
> > each one in a different language (starting with French, Italian and
> > Spanish as I see in this ML domains).
>
> To be honest I would be surprised to see enough traffic to justify a single separate mailing list, let alone a set of them.
>
> I recommend just using this one for now, the OFBiz dev mailing list. If the traffic from this particular topic becomes too much, then we should consider a separate mailing list.
>
> -David
>
>
> _______________________________________________
> Dev mailing list
> [hidden email]
> http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev
>
 
_______________________________________________
Dev mailing list
[hidden email]
http://lists.ofbiz.org/mailman/listinfo/dev