Re: XML properties files - brainstorm

Posted by Vinicius Miana on
URL: http://ofbiz.116.s1.nabble.com/XML-properties-files-brainstorm-tp185922p185943.html

I think Jonathon expressed well what I meant. It would be really nice
to have translations side by side,
however it could be a maintenance nightmare to have more than 5
languages. Even though version control
can deal with merging not having to merge is always helpful. Scrolling
down through the translations once
we have more than a few will be more time consuming than scrolling one
line per sentence to translate.

Once think that would be nice is some tool that would tell one what
labels are missing in the resource file.
It could really help ensuring that a translation is complete and up to date.

Did any of you guys take a look at the Commons Configuration?
I think if you are changing the handling of properties it is probably
a good idea of plugging that in.

Vinny










On Nov 27, 2007 3:34 AM, Jonathon -- Improov <[hidden email]> wrote:

> Seconding this.
>
> Having translations side by side is great. One XML element for one label is great, with that
> single element containing all the possible translations. Conversely, 10 XML elements for one label
> in 10 languages is difficult to maintain.
>
> Same concept applies to having a single file for a single set of labels.
>
> About merging problems for the single file, that's what version control is for. To facilitate
> multiple collaborative commits to a single set of codes (even a single file).
>
> Jonathon
>
>
> David E Jones wrote:
> >
> > On Nov 26, 2007, at 8:13 PM, Vinicius Miana wrote:
> >
> >> Hi all,
> >>
> >> I don't think having all the translations in one single file is a good
> >> idea:
> >>
> >> 1) If you do not want to have all translations on your system it is
> >> easier to erase them
> >
> > If you're trying to slim down OFBiz this is the least of your
> > problems.... These don't get very big anyway compared to other stuff in
> > OFBiz.
> >
> > This certainly makes it harder, I'm not arguing against that, but I
> > don't think this is as high on the list as other priorities.
> >
> >> 2) The person that speaks French is not necessarily the same that
> >> speaks Chinese. With one
> >> single file there will be more people working (committing/merging) the
> >> same file.
> >
> > Merging is generally only a problem if two changes happen on the same line.
> >
> > -David
> >
>
>