possible translation error in HR uiLabels

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

possible translation error in HR uiLabels

Erwan de FERRIERES-3
Hi all,

While looking at the uiLabels of the HR component, i may have found some
translation error, but want to be sure.
For the term "leave", we have 2 ways of understanding it, as some kind
of holiday, or as someone who is fired of his job.

In the french translations, it is understood as holiday, but for the
german and italian translations, it is translated as a dismissal.

So, just to be sure that everyone is speaking of the same thing, which
translation is the right one ? To my point of view, the holiday stuff is
the good one.

If so, the native speakers may submit some improvments.

Cheers,

--
- Erwan -
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: possible translation error in HR uiLabels

JohnHays
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: possible translation error in HR uiLabels

Adrian Crum
In reply to this post by Erwan de FERRIERES-3
In the US, leave is an absence from work, not a termination of employment.

-Adrian

Erwan de FERRIERES wrote:

> Hi all,
>
> While looking at the uiLabels of the HR component, i may have found some
> translation error, but want to be sure.
> For the term "leave", we have 2 ways of understanding it, as some kind
> of holiday, or as someone who is fired of his job.
>
> In the french translations, it is understood as holiday, but for the
> german and italian translations, it is translated as a dismissal.
>
> So, just to be sure that everyone is speaking of the same thing, which
> translation is the right one ? To my point of view, the holiday stuff is
> the good one.
>
> If so, the native speakers may submit some improvments.
>
> Cheers,
>
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: possible translation error in HR uiLabels

BJ Freeman
In reply to this post by Erwan de FERRIERES-3
and you can have leave with pay or leave with out pay.
maternatity leave is one example.


Adrian Crum sent the following on 7/15/2009 2:46 PM:

> In the US, leave is an absence from work, not a termination of employment.
>
> -Adrian
>
> Erwan de FERRIERES wrote:
>> Hi all,
>>
>> While looking at the uiLabels of the HR component, i may have found
>> some translation error, but want to be sure.
>> For the term "leave", we have 2 ways of understanding it, as some kind
>> of holiday, or as someone who is fired of his job.
>>
>> In the french translations, it is understood as holiday, but for the
>> german and italian translations, it is translated as a dismissal.
>>
>> So, just to be sure that everyone is speaking of the same thing, which
>> translation is the right one ? To my point of view, the holiday stuff
>> is the good one.
>>
>> If so, the native speakers may submit some improvments.
>>
>> Cheers,
>>
>

--
BJ Freeman
http://www.businessesnetwork.com/automation
http://bjfreeman.elance.com
http://www.linkedin.com/profile?viewProfile=&key=1237480&locale=en_US&trk=tab_pro
Systems Integrator.