svn commit: r1625816 [10/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1625816 [10/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -42,7 +42,7 @@
         <value xml:lang="th">รับรองรหัสผู้ใช้ระบบ</value>
         <value xml:lang="vi">Người dùng đăng nhập đã xác thá»±c</value>
         <value xml:lang="zh">授权用户登录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">授權使用者登入ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">授權使用者登入識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_calendarWeekId">
         <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value>
@@ -55,7 +55,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value>
         <value xml:lang="vi">Id tuần</value>
         <value xml:lang="zh">自然周标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">行事曆週ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">行事曆週識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cancelDateTime">
         <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abbruchs</value>
@@ -82,7 +82,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสวิธีการคำนวณเงินลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Phương thức tính giá tùy biến</value>
         <value xml:lang="zh">费用客户方法标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">費用客戶方法ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">費用客戶方法識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_costGlAccountTypeId">
         <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value>
@@ -96,7 +96,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าใช้จ่าย GI</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu chi phí sổ cái</value>
         <value xml:lang="zh">费用总账账户类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">費用總賬賬戶類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">費用總帳帳戶類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_creationDate">
         <value xml:lang="en">Creation Date</value>
@@ -105,7 +105,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Data de criação</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày tạo</value>
         <value xml:lang="zh">创建日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">創建日期</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultYearsOffset">
         <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value>
@@ -118,7 +118,7 @@
         <value xml:lang="th">ค่าชดเชยปีที่ผิดสัญญา</value>
         <value xml:lang="vi">Phân vùng số năm mặc định</value>
         <value xml:lang="zh">缺省财年损益</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">缺省財年損益</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預設財年損益</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedDuration">
         <value xml:lang="de">Geschätzte Dauer</value>
@@ -144,7 +144,7 @@
         <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดถ้าไม่มีสินค้าอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Há»§y bỏ nếu hàng hóa không sẵn có</value>
         <value xml:lang="zh">如果明细无效时失败</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">如果明細無效時失敗</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">如果細項無效時失敗</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fixedCost">
         <value xml:lang="de">Fixkosten</value>
@@ -171,7 +171,7 @@
         <value xml:lang="th">การปฎิบัติหน้าที่ในวันศุกร์</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất thứ sáu</value>
         <value xml:lang="zh">星期五产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期五產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週五產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fridayStartTime">
         <value xml:lang="de">Freitagsstartzeit</value>
@@ -184,7 +184,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันศุกร์</value>
         <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ sáu</value>
         <value xml:lang="zh">星期五开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期五開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週五開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_issuedQuantity">
         <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value>
@@ -211,7 +211,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Id công việc</value>
         <value xml:lang="zh">工作标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">工作ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">工作識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_jobName">
         <value xml:lang="de">Jobname</value>
@@ -234,7 +234,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Id do lote</value>
         <value xml:lang="vi">Lô</value>
         <value xml:lang="zh">批次标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">貨批ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貨批識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_manufacturingTask">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value>
@@ -273,7 +273,7 @@
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันจันทร์</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất thứ hai</value>
         <value xml:lang="zh">星期一产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期一產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週一產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_mondayStartTime">
         <value xml:lang="de">Montagsstartzeit</value>
@@ -286,7 +286,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันจันทร์</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu Thứ hai</value>
         <value xml:lang="zh">星期一开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期一開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週一開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_offsettingGlAccountTypeId">
         <value xml:lang="de">Verechnungskontenart</value>
@@ -300,7 +300,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าชดเชยทั่วไป</value>
         <value xml:lang="vi">Loại tài khoản sổ cái phân loại (Offsetting)</value>
         <value xml:lang="zh">冲销总账账户类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沖銷總帳帳戶類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沖銷總帳帳戶類型識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_perMilliSecond">
         <value xml:lang="de">Pro Millisekunde</value>
@@ -342,7 +342,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสินค้าสำหรับ</value>
         <value xml:lang="vi">Sản phẩm cho</value>
         <value xml:lang="zh">产品标识用于</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品ID用於</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品識別用於</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productIdIn">
         <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value>
@@ -356,7 +356,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสินค้าใน</value>
         <value xml:lang="vi">Sản phẩm trong</value>
         <value xml:lang="zh">产品标识来自</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品ID來自</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品識別來自</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst">
         <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value>
@@ -369,7 +369,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสินค้าในที่มีอยู่จริง</value>
         <value xml:lang="vi">Sản phẩm thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">产品标识来自实例</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品ID來自實例</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品識別來自實例</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productionRuns">
         <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value>
@@ -397,7 +397,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัส routing</value>
         <value xml:lang="vi">Id quy trình</value>
         <value xml:lang="zh">规程标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">規程ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">規程識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ruleId">
         <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value>
@@ -411,7 +411,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสข้อบังคับ</value>
         <value xml:lang="vi">Id quy định (rule)</value>
         <value xml:lang="zh">规则标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">規則ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">規則識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_ruleOperator">
         <value xml:lang="de">Regel-Operator</value>
@@ -439,7 +439,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสลำดับข้อบังคับ</value>
         <value xml:lang="vi">Thứ tá»± quy định</value>
         <value xml:lang="zh">规则顺序标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">規則序列ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">規則序列識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_runTime">
         <value xml:lang="de">Laufzeit</value>
@@ -452,7 +452,7 @@
         <value xml:lang="th">ระยะเวลาดำเนินงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Thời gian thá»±c thi</value>
         <value xml:lang="zh">运行时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">運行時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">執行時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_saturdayCapacity">
         <value xml:lang="de">Samstagskapazität</value>
@@ -465,7 +465,7 @@
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันเสาร์</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất thứ bảy</value>
         <value xml:lang="zh">星期六产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期六產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週六產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_saturdayStartTime">
         <value xml:lang="de">Samstagstartzeit</value>
@@ -478,7 +478,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันเสาร์</value>
         <value xml:lang="vi">Giờ bắt đầu Thứ bảy</value>
         <value xml:lang="zh">星期六开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期六開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週六開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_secondaryLocationSeqId">
         <value xml:lang="de">Zusätzlicher Lagerort</value>
@@ -517,7 +517,7 @@
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอาทิตย์</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất chá»§ nhật</value>
         <value xml:lang="zh">星期日产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期日產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週日產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sundayStartTime">
         <value xml:lang="de">Sonntagsstartzeit</value>
@@ -530,7 +530,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอาทิตย์</value>
         <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Chá»§ nhật</value>
         <value xml:lang="zh">星期日开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期日開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週日開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_thursdayCapacity">
         <value xml:lang="de">Donnerstagskapazität</value>
@@ -543,7 +543,7 @@
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันพฤหัสบดี</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất thứ năm</value>
         <value xml:lang="zh">星期四产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期四產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週四產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_thursdayStartTime">
         <value xml:lang="de">Donnerstagsstartzeit</value>
@@ -556,7 +556,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพฤหัสบดี</value>
         <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ năm</value>
         <value xml:lang="zh">星期四开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期四開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週四開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totIssuedQuantity">
         <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge gesamt</value>
@@ -611,7 +611,7 @@
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอังคาร</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất Thứ ba</value>
         <value xml:lang="zh">星期二产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期二產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週二產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_tuesdayStartTime">
         <value xml:lang="de">Dienstagssstartzeit</value>
@@ -624,7 +624,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอังคาร</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu Thứ ba</value>
         <value xml:lang="zh">星期二开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期二開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週二開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_type">
         <value xml:lang="de">Art</value>
@@ -665,7 +665,7 @@
         <value xml:lang="th">กรปฏิบัติงานในวันพุธ</value>
         <value xml:lang="vi">Công suất Thứ tư</value>
         <value xml:lang="zh">星期三产能</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期三產能</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週三產能</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_wednesdayStartTime">
         <value xml:lang="de">Mittwochsstartzeit</value>
@@ -678,7 +678,7 @@
         <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพุธ</value>
         <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ tư</value>
         <value xml:lang="zh">星期三开始时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">星期三開始時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週三開始時間</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingATPDate">
         <value xml:lang="de">ATP-Datum</value>
@@ -775,7 +775,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงานที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Gắn Tác vụ - Đầu việc đã có</value>
         <value xml:lang="zh">添加一个已存在的规程任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加一個已存在的規程任務</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加一個已存在的規程任務</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddProductionRunFixedAssetAssign">
         <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value>
@@ -803,7 +803,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มส่วนประกอบสินค้าในการผลิตสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Gán Thành phần sản phẩm tới Chế tác lô hàng</value>
         <value xml:lang="zh">把产品组件添加到生产运行</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把產品元件添加到生產運行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">把產品元件增加到生產執行</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddProductionRunRoutingTaskNotCreated">
         <value xml:lang="en">Add Production Run Routing Task Not Created</value>
@@ -812,7 +812,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Adicionar tarefa de execução de produção de roteamento não foi criada</value>
         <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc Chế tác lô hàng không được tạo</value>
         <value xml:lang="zh">添加没有创建的产品运行规程任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加沒有創建的產品運行規程任務</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加沒有新建的產品執行規程任務</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddQuantityProduced">
         <value xml:lang="de">Produzierte Menge hinzufügen</value>
@@ -826,7 +826,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm số lượng đã Sản xuất</value>
         <value xml:lang="zh">添加已生产的数量</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加已生產的數量</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加已生產的數量</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddQuantityRejected">
         <value xml:lang="de">Ausschuss-Menge hinzufügen</value>
@@ -840,7 +840,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนการปฏิเสธ</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm số lượng đã Từ chối</value>
         <value xml:lang="zh">添加已拒绝的数量</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加已拒絕的數量</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加已拒絕的數量</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddRoutingTask">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgang hinzufügen</value>
@@ -854,7 +854,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm Tác vụ - Đầu việc</value>
         <value xml:lang="zh">添加一个规程任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加一個規程任務</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加一個規程任務</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddSetupTime">
         <value xml:lang="de">Rüstzeit hinzufügen</value>
@@ -868,7 +868,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มการติดตั้งเวลาจริง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm thời gian khởi tạo thá»±c tế</value>
         <value xml:lang="zh">添加实际安装时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加實際安裝時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加實際安裝時間</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAddTaskTime">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgangzeit hinzufügen</value>
@@ -882,7 +882,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มเวลาการทำงานจริง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm thời gian tác vụ thá»±c tế</value>
         <value xml:lang="zh">添加实际任务时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加實際任務時間</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加實際任務時間</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAnyMachineGroup">
         <value xml:lang="de">Beliebige Maschinengruppe</value>
@@ -896,7 +896,7 @@
         <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Bất kỳ nhóm tài sản cố định nào</value>
         <value xml:lang="zh">任一固定资产组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任一固定資產組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">任一固定資產群組</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingApproveRequirements">
         <value xml:lang="de">Bedarfe bestätigen</value>
@@ -909,7 +909,7 @@
         <value xml:lang="th">ความต้องการที่ตรงกัน</value>
         <value xml:lang="vi">Duyệt yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">批准需求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">批准需求</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">核准需求</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingAssociatedProductionRuns">
         <value xml:lang="de">Zugehörige Produktionsaufträge</value>
@@ -944,6 +944,7 @@
         <value xml:lang="ja">部品表ツリー作成中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo cây chào giá vật liệu: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">创建物料清单树时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建物料清單樹時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentItems">
         <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentItems</value>
@@ -951,6 +952,7 @@
         <value xml:lang="ja">発送アイテムのロード中にエラー</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tải thông tin Hàng hóa chuyển vận</value>
         <value xml:lang="zh">载入送货明细时出错</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">載入出貨細項時出錯</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentPackages">
         <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentPackages</value>
@@ -958,6 +960,7 @@
         <value xml:lang="ja">発送パッケージのロード中にエラー</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tải thông tin Đóng gói chuyển vận</value>
         <value xml:lang="zh">载入送货包装时出错</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">載入出貨包裝時出錯</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomErrorRunningDuplicatedAncestorSearch">
         <value xml:lang="en">Error running duplicated ancestor search: ${errorString}</value>
@@ -965,6 +968,7 @@
         <value xml:lang="ja">重複した原型の検索実行中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thá»±c thi toán tá»­ tìm kiếm Trùng: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">查找重复的根时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找重複的根時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomErrorRunningInitLowLevelCode">
         <value xml:lang="en">Error running initLowLevelCode: ${errorString}</value>
@@ -972,6 +976,7 @@
         <value xml:lang="ja">低レベルコードの初期化実行中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thá»±c thi initLowLevelCode: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">运行低层代码初始化时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">執行低層代碼初始化時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomErrorRunningMaxDethAlgorithm">
         <value xml:lang="en">Error running max depth algorithm: ${errorString}</value>
@@ -979,6 +984,7 @@
         <value xml:lang="ja">最大深度アルゴリズム実行中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thá»±c thi thuật toán tìm kiếm độ sâu tối đa: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">运行最大深度算法时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">執行最大深度演算法時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomErrorRunningUpdateLowLevelCode">
         <value xml:lang="en">Error running updateLowLevelCode: ${errorString}</value>
@@ -986,6 +992,7 @@
         <value xml:lang="ja">低レベルコード更新実行中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thá»±c thi updateLowLevelCode: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">运行更新低层代码(updateLowLevelCode)时发生错误:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">執行更新低層代碼(updateLowLevelCode)時發生錯誤:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomPackageAlreadyFound">
         <value xml:lang="en">Packages already found.</value>
@@ -993,6 +1000,7 @@
         <value xml:lang="ja">パッケージが見つかりました。</value>
         <value xml:lang="vi">Đóng gói đã được tìm thấy.</value>
         <value xml:lang="zh">已经找到包装了。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已經找到包裝了.</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingBomSimulation">
         <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value>
@@ -1076,7 +1084,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสวันที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Lịch sản xuất nghỉ đã Tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">非工作日标识已存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">非工作日ID已存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">非工作日識別已存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar">
         <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Ausnahme-Tag für diesen Kalender</value>
@@ -1118,7 +1126,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสัปดาห์ที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">'Tuần nghỉ sản xuất trên lịch' đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">非工作周标识已存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">非工作週ID已存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">非工作週識別已存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar">
         <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value>
@@ -1146,7 +1154,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปฏิทิน</value>
         <value xml:lang="vi">Id lịch</value>
         <value xml:lang="zh">日历标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">日曆ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日曆識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist">
         <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value>
@@ -1160,7 +1168,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินที่มีอยู่ล้ว</value>
         <value xml:lang="vi">Lịch đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">日历标识已存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">日曆ID已存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日曆識別已存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarPermissionError">
         <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuschauen ("MANUFACTURING_VIEW" oder "MANUFACTURING_ADMIN" wird benötigt)</value>
@@ -1174,7 +1182,7 @@
         <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ ("MANUFACTURING_VIEW" หรือ "MANUFACTURING_ADMIN" ที่ต้องการ)</value>
         <value xml:lang="vi">Bạn chưa có đủ quyền để xem trang này, yêu cầu cần có quyền MANUFACTURING_VIEW hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面。(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你沒有權限瀏覽這個頁面。(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">你沒有權限檢視這個頁面.(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarUseCalendarWeek">
         <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Kalender der diese Woche nutzt</value>
@@ -1230,7 +1238,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value>
         <value xml:lang="vi">Id tuần</value>
         <value xml:lang="zh">日历周标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">日曆週ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日曆週識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist">
         <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. schon vorhanden</value>
@@ -1244,7 +1252,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ยังคงใช้อยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Tuần theo lịch đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">日历周标识已存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">日曆週ID已存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日曆週識別已存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting">
         <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. nicht vorhanden</value>
@@ -1258,7 +1266,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ไม่ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Tuần theo lịch chưa tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">日历周标识不存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">日曆週ID不存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">日曆週識別不存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCalendarWeeks">
         <value xml:lang="de">Wochen</value>
@@ -1329,31 +1337,31 @@
         <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 生產管理</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCompanySubtitle">
-        <!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value-->
+    <!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value-->
         <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value>
         <value xml:lang="de">Teil der Open For Business Familie von Open Source Software</value>
         <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
-        <!--value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value-->
+    <!--value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value-->
         <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Open For Business de código abierto</value>
         <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
-        <!--value xml:lang="nl">Onderdeel van de Open For Business'-suite</value-->
+    <!--value xml:lang="nl">Onderdeel van de Open For Business'-suite</value-->
         <value xml:lang="ja">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value>
-        <!--value xml:lang="pt_PT">Parte do Software de Fonte Aberta para Grupos Abertos Para o Negócio</value-->
+    <!--value xml:lang="pt-PT">Parte do Software de Fonte Aberta para Grupos Abertos Para o Negócio</value-->
         <value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
-        <!--value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software / Parte din Open for Business Family of Open Source Software</value-->
+    <!--value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software / Parte din Open for Business Family of Open Source Software</value-->
         <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value>
-        <!--value xml:lang="ru">Часть семейства ПО Open For Business / Часть семейства "Open For Business Family" программных продуктов Open Source </value-->
+    <!--value xml:lang="ru">Часть семейства ПО Open For Business / Часть семейства "Open For Business Family" программных продуктов Open Source </value-->
         <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value>
-        <!--value xml:lang="th">เป็นส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value-->
+    <!--value xml:lang="th">เป็นส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value-->
         <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value>
-        <!--value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分 / 开源软件OFBiz的组成部分</value-->
+    <!--value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分 / 开源软件OFBiz的组成部分</value-->
         <value xml:lang="vi">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
         <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCompleteProductionRunTask">
         <value xml:lang="de">Abgeschlosen</value>
@@ -1404,7 +1412,7 @@
         <value xml:lang="th">คัดลอกการทำงานและเพิ่มมัน</value>
         <value xml:lang="vi">Sao chép Tác vụ - Đầu việc và Thêm vào</value>
         <value xml:lang="zh">复制一个规程任务并添加它</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複制一個規程任務並添加它</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複製一個規程任務並增加它</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCopyBOMAssocs">
         <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value>
@@ -1418,7 +1426,7 @@
         <value xml:lang="th">คัดลอกรายการของสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Sao chép Chào giá</value>
         <value xml:lang="zh">复制物料清单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">複制物料清單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複製物料清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCopyToProductId">
         <value xml:lang="de">An Produkt-Nr.</value>
@@ -1432,7 +1440,7 @@
         <value xml:lang="th">ถึงรหัสสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Đến Sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">到产品标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">到產品ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">到產品識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCostCalcs">
         <value xml:lang="de">Kosten</value>
@@ -1457,7 +1465,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Chào giá</value>
         <value xml:lang="zh">创建物料清单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">創建物料清單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建物料清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCreateCalendar">
         <value xml:lang="de">Kalender erstellen</value>
@@ -1493,6 +1501,7 @@
         <value xml:lang="ja">従属生産実行の作成</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm các 'Chế tác lô hàng' phụ thuộc</value>
         <value xml:lang="zh">创建相关生产运行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建相關生產運行</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCreateMachineGroup">
         <value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value>
@@ -1506,7 +1515,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มของสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mới nhóm tài sản cố định</value>
         <value xml:lang="zh">新建一个固定资产组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建一個固定資產組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建一個固定資產群組</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCreatePermissionError">
         <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value>
@@ -1520,7 +1529,7 @@
         <value xml:lang="th">Security Error:  à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¸—ำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c hiện hành động này bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要执行这个操作,你必须有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN权限</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN權限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN權限</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCreateProductBom">
         <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value>
@@ -1559,7 +1568,7 @@
         <value xml:lang="th">ตัดรายการสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách cắt giảm (cutting)</value>
         <value xml:lang="zh">装配列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">裝配列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">裝配清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingCuttingListReport">
         <value xml:lang="de">Schneidelistebericht</value>
@@ -1573,7 +1582,7 @@
         <value xml:lang="th">รายงานการตัดรายการสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Báo cáo Danh sách cắt giảm</value>
         <value xml:lang="zh">装配列表报告</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">裝配列表報告</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">裝配清單報告</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingDeclareProductionRunTask">
         <value xml:lang="de">Rückmelden</value>
@@ -1601,7 +1610,7 @@
         <value xml:lang="th">Security Error: ในการรันการทำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_DELETE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi tác động này bạn cần có quyền MANUFACTURING_DELETE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作,你必须具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要運行這個操作,你必須具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingDeliveryDate">
         <value xml:lang="de">Lieferdatum</value>
@@ -1644,7 +1653,7 @@
         <value xml:lang="th">ตามการรวมกลุ่มสามารถทำให้เกิดเป็นรอบวงกลมได้</value>
         <value xml:lang="vi">Sá»± liên kết này có thể gây lặp: {0} --&gt; {1}</value>
         <value xml:lang="zh">下列关联可能会导致循环: {0} --&gt; {1}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">下列關聯可能會導致迴圈: {0} --&gt; {1}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">下列結合可能會導致迴圈: {0} --&gt; {1}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor">
         <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag für</value>
@@ -1728,7 +1737,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật nhóm Tài sản cố định</value>
         <value xml:lang="zh">编辑固定资产组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產群組</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEditProductBom">
         <value xml:lang="de">Stückliste bearbeiten</value>
@@ -1784,7 +1793,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไข Routing การเชื่อมต่อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật liên kết Quy trình và Sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">编辑规程产品链接</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程產品鏈結</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程產品連結</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEditRoutingTask">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgang bearbeiten</value>
@@ -1812,7 +1821,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มการทำงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật kết hợp cá»§a Tác vụ - Đầu việc</value>
         <value xml:lang="zh">编辑规程任务标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程任務ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程任務識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung-Gültigkeit bearbeiten</value>
@@ -1826,7 +1835,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงานที่เชื่อมโยงกับวันที่ทำ</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Ngày kết hợp tác vụ quy trình có hiệu lá»±c </value>
         <value xml:lang="zh">编辑规程任务关联日期验证</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程任務關聯日期驗証</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程任務結合日期驗證</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEditRoutingTaskId">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr. bearbeiten</value>
@@ -1840,7 +1849,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัสการทำงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật tác vụ quy trình - Id</value>
         <value xml:lang="zh">编辑规程任务 - 标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程任務 - ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯規程任務 - 識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEngineeringBillOfMaterials">
         <value xml:lang="en">Engineering Bill of Materials</value>
@@ -1863,7 +1872,7 @@
         <value xml:lang="th">Error: ผิดพลาด ! ไม่มีรายการของสินค้าเหลืออยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xuất hiện : Chào giá chưa tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">错误,物料清单不存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤,物料清單不存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">錯誤,物料清單不存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingEstimatedCompletionDate">
         <value xml:lang="de">Berechnetes Fertigstellungsdatum</value>
@@ -1947,7 +1956,7 @@
         <value xml:lang="th">ด่วน (สำหรับสินค้าที่ต้องการผลิตอย่างเดียว)</value>
         <value xml:lang="vi">Bóc tách (chỉ áp dụng cho sản phẩm yêu cầu sản xuất)</value>
         <value xml:lang="zh">扩展 (仅用于需要生产的产品)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">擴展 (僅用于需要生產的產品)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">擴展 (僅用於需要生產的產品)</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingExplosionSingleLevel">
         <value xml:lang="de">Auffalten (nur erste Ebene)</value>
@@ -1989,7 +1998,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm chào giá</value>
         <value xml:lang="zh">查找物料清单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找物料清單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找物料清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingFindInventory">
         <value xml:lang="de">Bestand suchen</value>
@@ -2003,7 +2012,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาผลของรายการสิ่งของที่ประมาณไว้</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Kế hoạch sá»± kiện hàng hóa kho</value>
         <value xml:lang="zh">查找已计划的库存事件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找已計劃的庫存事件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找已計劃的庫存事件</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingFindParts">
         <value xml:lang="de">Teile suchen</value>
@@ -2017,7 +2026,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาส่วนประกอบ</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm các phần</value>
         <value xml:lang="zh">查找零部件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找零部件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找零部件</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingFindProductionRun">
         <value xml:lang="de">Produktionsauftrag suchen</value>
@@ -2031,7 +2040,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาการผลิตสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Chế tác lô hàng</value>
         <value xml:lang="zh">查找生产运行</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找生產運行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找生產運行</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingFindRouting">
         <value xml:lang="de">Arbeitsplan suchen</value>
@@ -2045,7 +2054,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหา Routing</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm quy trình</value>
         <value xml:lang="zh">查找规程</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找規程</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找規程</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingFindRoutingTasks">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgang suchen</value>
@@ -2059,7 +2068,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาการทำงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm tác vụ cá»§a Quy trình</value>
         <value xml:lang="zh">查找规程任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找規程任務</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找規程任務</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingFixedAssetAllocatedCostNotCorrect">
         <value xml:lang="de">Das Feld "Verrechnete Kosten" ist falsch formatiert</value>
@@ -2166,6 +2175,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Gerar execuções de produção</value>
         <value xml:lang="vi">Sinh Chế tác lô hàng</value>
         <value xml:lang="zh">生成生产运行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產生生產運行</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingImplosion">
         <value xml:lang="de">Zusammenfalten</value>
@@ -2277,7 +2287,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีตารางรายการสินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="vi">Bảng Hàng hóa kho chưa tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">库存明细表不存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">庫存明細表不存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">庫存細項表不存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingInventoryItemsProduced">
         <value xml:lang="de">Bestände</value>
@@ -2291,7 +2301,7 @@
         <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือ</value>
         <value xml:lang="vi">Hàng hóa kho</value>
         <value xml:lang="zh">库存明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">庫存明細</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">庫存細項</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingIssueAvailableProductionRunTask">
         <value xml:lang="de">Komponenten ausgeben (ATP)</value>
@@ -2303,7 +2313,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Emitir componentes (ATP)</value>
         <value xml:lang="vi">Thành phần phát hành (ATP)</value>
         <value xml:lang="zh">交付部件(承诺)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">交付部件(承諾)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">交付部件(承諾)</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingIssueProductionRunTask">
         <value xml:lang="de">Komponenten ausgeben</value>
@@ -2345,7 +2355,7 @@
         <value xml:lang="th">ที่ทำงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Sản xuất (JobShop)</value>
         <value xml:lang="zh">任务商店</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務商店</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">工作現場</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingLLCInit">
         <value xml:lang="en">Init Low Level Codes</value>
@@ -2376,7 +2386,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการของสัปดาห์</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các tuần</value>
         <value xml:lang="zh">周列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">週列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingListOfProductionRunComponents">
         <value xml:lang="de">Komponenten des Produktionsauftrages anzeigen</value>
@@ -2389,7 +2399,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการของการผลิตสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">生产运行组件列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">生產運行元件列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">生產運行元件清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingListOfProductionRunFixedAssets">
         <value xml:lang="de">Anlagen des Produktionsauftrages anzeigen</value>
@@ -2403,7 +2413,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการของการผลิตสินค้าจากสินทรัพย์ไม่ถาวร</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các tài sản cố định</value>
         <value xml:lang="zh">生产运行固定资产列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">生產運行固定資產列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">生產運行固定資產清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingListOfProductionRunNotes">
         <value xml:lang="en">List Of Production Run Notes</value>
@@ -2413,7 +2423,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Lista de notas da execução de produção</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các Ghi chú</value>
         <value xml:lang="zh">生产运行说明列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">生產運行說明列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">生產運行說明清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks">
         <value xml:lang="de">Arbeitsgänge</value>
@@ -2455,7 +2465,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการ Routing</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách quy trình</value>
         <value xml:lang="zh">规程列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">規程列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">規程清單</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingListingBomError">
         <value xml:lang="de">Fehler beim anzeigen der Stückliste</value>
@@ -2469,7 +2479,7 @@
         <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดขณะที่ลงรายการของสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi liệt kê Chào giá (BOM)</value>
         <value xml:lang="zh">在进行材料清单列表时发生错误</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">在進行材料清單列表時發生錯誤</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在進行材料清單清單時發生錯誤</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingLotNotExists">
         <value xml:lang="en">Lot Not Exists</value>
@@ -2506,7 +2516,7 @@
         <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Nhóm tài sản cố định</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">固定資產組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產群組</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMachineGroupId">
         <value xml:lang="de">Anlagengruppen-Nr.</value>
@@ -2520,7 +2530,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Id nhóm tài sản cố định</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产组标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">固定資產組ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產群組識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMachineGroupIdAlreadyExist">
         <value xml:lang="de">Anlagengruppen-Nr. existiert schon</value>
@@ -2534,7 +2544,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีรหัสกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Nhóm tài sản cố định không tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产组的标识不存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">固定資產組的ID不存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產群組的識別不存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMachineGroupPermissionError">
         <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um eine Anlagengruppe zu bearbeiten müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value>
@@ -2548,7 +2558,7 @@
         <value xml:lang="th">Security Error: ในการทำงานบนกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนคุณต้องได้รับอนุาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để làm việc trên Nhóm tài sản cố định bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误: 要操作固定资产组,你必须具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤: 要操作固定資產組,你必須具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤: 要操作固定資產群組,你必須具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMachineId">
         <value xml:lang="de">Anlagen-Nr.</value>
@@ -2562,7 +2572,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Id tài sản cố định</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">固定資產ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產識別</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMachineIdAlreadyExist">
         <value xml:lang="de">Anlagen-Nr. existiert schon</value>
@@ -2576,7 +2586,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value>
         <value xml:lang="vi">Id tài sản cố định đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产标识已存在</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">固定資產ID已存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">固定資產識別已存在</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMachinePermissionError">
         <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um eine Anlage zu bearbeiten müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value>
@@ -2590,7 +2600,7 @@
         <value xml:lang="th">Security Error: ในการทำงานบนสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนคุณต้องได้รับอนุาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để làm việc trên Tài sản cố định bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误: 要操作固定资产,你必须具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤: 要操作固定資產,你必須具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤: 要操作固定資產,你必須具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMainPage">
         <value xml:lang="de">Produktionsverwaltung: Startseite</value>
@@ -2617,7 +2627,7 @@
         <value xml:lang="th">NOTE: หมายเหตุ โปรแกรมประยุกต์นี้ได้พัฒนาให้เป็นปัจจุบันแล้ว หน้านี้จึงเปลี่ยนไป</value>
         <value xml:lang="vi">Ghi chú: Ứng dụng hiện tại đang trong quá trình phát triển. Trang này có thể sẽ thay đổi.</value>
         <value xml:lang="zh">注意: 本应用程序仍在开发中。本页面将发生改变。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">注意: 本應用程式仍在開發中。本頁面將發生改變。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">注意: 本應用程式仍在開發中.本頁面將發生改變.</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingManageCostComponentCalc">
         <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge verwalten</value>
@@ -2714,7 +2724,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีข้อมูลในคลังสินค้า ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value>
         <value xml:lang="vi">Vật liệu hiện không có sẵn trong Kho (warehouse)${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value>
         <value xml:lang="zh">材料在库房中不可用 ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">材料在庫房中不可用 ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">材料在庫房中不適用 ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMaterialsRequiredByRunningTask">
         <value xml:lang="de">Materialien werden für aktuellen Arbeitsgang benötigt</value>
@@ -2749,6 +2759,7 @@
         <value xml:lang="ja">MRPイベントレコードがカウントできません。</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể đếm được bản ghi sá»± kiện MRP.</value>
         <value xml:lang="zh">无法统计生产资源计划事件(MrpEvent)记录数。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法統計生產資源計劃事件(MrpEvent)記錄數.</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpCannotFindCustomTimePeriod">
         <value xml:lang="en">Problem, we can not find CustomTimePeriod, for more detail look at the log</value>
@@ -2756,6 +2767,7 @@
         <value xml:lang="ja">問題、カスタム時期間を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value>
         <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy Kỳ kế toán cá»§a Đơn vị, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">问题:我们不能找到定制时间段(CustomTimePeriod),详见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題:我們不能找到客製時間段(CustomTimePeriod),詳見日誌</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpCannotFindProductFacility">
         <value xml:lang="en">Unable to retrieve ProductFacility records.</value>
@@ -2763,6 +2775,7 @@
         <value xml:lang="ja">製品拠点レコードの取得ができません。</value>
         <value xml:lang="vi">Hệ thống không lấy được dữ liệu bản ghi Chi nhánh / CÆ¡ sở.</value>
         <value xml:lang="zh">无法获取产品设施(ProductFacility)记录。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法獲取產品設施(ProductFacility)記錄.</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecasts">
         <value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecasts, for more detail look at the log</value>
@@ -2770,6 +2783,7 @@
         <value xml:lang="ja">問題、販売予測を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value>
         <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy Dá»± báo kinh doanh, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">问题:我们不能找到销售预测(SalesForecasts),详见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題:我們不能找到銷售預測(SalesForecasts),詳見日誌</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecastDetails">
         <value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecastDetails, for more detail look at the log</value>
@@ -2777,6 +2791,7 @@
         <value xml:lang="ja">問題、販売予測詳細を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value>
         <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy Dá»± báo kinh doanh chi tiết, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">问题:我们不能找到销售预测详细信息(SalesForecastDetails),详见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題:我們不能找到銷售預測詳細資訊(SalesForecastDetails),詳見日誌</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpCannotFindProductForEvent">
         <value xml:lang="en">Problem, can not find the product for a event, for more detail look at the log</value>
@@ -2784,6 +2799,7 @@
         <value xml:lang="ja">問題、イベントに対する製品を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value>
         <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy sản phẩm cho sá»± kiện này, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">问题:不能找到一个事件的产品,详见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題:不能找到一個事件的產品,詳見日誌</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpCreateOrUpdateEvent">
         <value xml:lang="en">Error during creation or update MrpEvent, parameters: ${parameters}</value>
@@ -2791,6 +2807,7 @@
         <value xml:lang="ja">MRPイベントの作成または更新中にエラー。パラメータ: ${parameters}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo mới hoặc cập nhật sá»± kiện Mrp, tham số : ${parameters}</value>
         <value xml:lang="zh">创建或更新生产资源计划事件(MrpEvent)时出错,参数:${parameters}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建或更新生產資源計劃事件(MrpEvent)時出錯,參數:${parameters}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpErrorForBomLevel">
         <value xml:lang="en">MRP Error retieving MRP event for the bom level: ${bomLevel}. Error: ${errorString}</value>
@@ -2798,6 +2815,7 @@
         <value xml:lang="ja">部品表レベル: ${bomLevel} に対するMRPイベント取得中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi lấy thông tin sá»± kiện MRP ở mức chào giá : ${bomLevel}. Lỗi: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">获取物料清单层的生产资源计划事件时出错,物料清单层:${bomLevel},错误:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">獲取物料清單層的生產資源計劃事件時出錯,物料清單層:${bomLevel},錯誤:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpErrorExplodingProduct">
         <value xml:lang="en">An error occurred exploding the product ${productId}</value>
@@ -2805,12 +2823,14 @@
         <value xml:lang="ja">製品 ${productId} の分散中にエラーが発生しました</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi bóc tách sản phẩm ${productId}</value>
         <value xml:lang="zh">分解产品时出错:${productId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分解產品時出錯:${productId}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpErrorRunningInitMrpEvents">
         <value xml:lang="en">Error running the initMrpEvents service: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio initMrpEvents: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">MRPイベント初期化サービスの実行中にエラー: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">运行初始化生产资源计划事件(initMrpEvents)服务时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">執行初始化生產資源計劃事件(initMrpEvents)服務時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpEventFindError">
         <value xml:lang="en">Problem, we can not find all the items of MrpEvent, for more detail look at the log</value>
@@ -2818,6 +2838,7 @@
         <value xml:lang="ja">問題、MRPイベントのすべてのアイテムを見つけることができません。詳細はログを参照してください</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra, chúng tôi không tìm thấy các hạng mục cá»§a sá»± kiện MRP, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">问题:我们无法找到生产资源计划事件(MrpEvent)的全部明细,详见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題:我們無法找到生產資源計劃事件(MrpEvent)的全部細項,詳見日誌</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpEventProblemInitializing">
         <value xml:lang="en">Problem initializing the MrpEvent entity (${mrpEventTypeId})</value>
@@ -2825,6 +2846,7 @@
         <value xml:lang="ja">MRPイベントエンティティ ${mrpEventTypeId} の初期化中にエラー</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi khởi tạo thá»±c thể MrpEvent : ${mrpEventTypeId}</value>
         <value xml:lang="zh">初始化生产资源计划事件(MrpEvent)实体(${mrpEventTypeId})时出问题了</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">初始化生產資源計劃事件(MrpEvent)資料實體(${mrpEventTypeId})時出問題了</value>
     </property>
     <property key="ManufacturingMrpEventRemoveError">
         <value xml:lang="en">Problem, we can not remove the MrpEvent items, for more detail look at the log</value>
@@ -2832,6 +2854,7 @@
         <value xml:lang="ja">問題、MRPイベントアイテムが削除できません。詳細はログを参照してください</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra, chúng tôi không xóa bỏ được sá»± kiện MRP, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">问题:我们不能删除生产资源计划事件(MrpEvent)的明细,详见日志</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題:我們不能刪除生產資源計劃事件(MrpEvent)的細項,詳見日誌</value>
     </property>

[... 947 lines stripped ...]