svn commit: r1625816 [12/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1625816 [12/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -101,7 +101,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสคำร้องของลูกค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Id Yêu cầu</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶要求ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">客戶要求識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent">
         <value xml:lang="de">Erwartete Antworten in Prozent</value>
@@ -145,7 +145,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de participante interno</value>
         <value xml:lang="vi">Tác nhân nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">内部会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內部會員ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內部團體識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_numSent">
         <value xml:lang="de">Anzahl gesendet</value>
@@ -167,7 +167,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID da previsão superior de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Dá»± báo  bán hàng cấp quản lý trên</value>
         <value xml:lang="zh">上级销售预测标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上級銷售預測ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上級銷售預測識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaClosed">
         <value xml:lang="de">Abgeschlosse Vorgaben in Prozent</value>
@@ -213,7 +213,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Phân loại Trình diễn sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品目录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品目錄ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品型錄識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quotaAmount">
         <value xml:lang="de">Vorgabebetrag</value>
@@ -235,7 +235,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de detalhes da previsão de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Dá»± báo  bán hàng chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">销售预测细节标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">銷售預測細節ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售預測明細識別</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesForecastId">
         <value xml:lang="de">Prognose Id</value>
@@ -246,7 +246,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de previsão de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Id Dá»± báo  bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">销售预测标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">銷售預測ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">銷售預測識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingCampaign">
         <value xml:lang="de">Marketing Kampagne</value>
@@ -291,7 +291,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการวางแผนทางการตลาด</value>
         <value xml:lang="vi">Mã chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场攻势标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">行銷活動ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">行銷活動識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput">
         <value xml:lang="de">Falsche E-Mail-Adresse eingegeben.</value>
@@ -304,7 +304,7 @@
         <value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value>
         <value xml:lang="vi">Địa chỉ thư điện tá»­ không hợp lệ.</value>
         <value xml:lang="zh">输入的电子邮件地址无效。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">輸入的電子郵件位址無效。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">輸入的電子郵件位址無效.</value>
     </property>
     <property key="MarketingCampaignName">
         <value xml:lang="de">Kampagnenname</value>
@@ -398,7 +398,7 @@
         <value xml:lang="vi">Thành phần cá»§a Gia đình mã nguồn mở OFBIZ</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
         <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactList">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste</value>
@@ -413,7 +413,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListCommEventCreate">
         <value xml:lang="de">Neues Kontaktlisten-Kommunikationsereignis erstellen</value>
@@ -428,7 +428,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ cho sá»± kiện</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系列表沟通事件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建聯系列表溝通事件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建聯絡列表通訊事件</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListCommEventId">
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis</value>
@@ -443,7 +443,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Mã sá»± kiện truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">通訊事件ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">通訊事件識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListCommEventTypeId">
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis-Art</value>
@@ -457,7 +457,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Loại sá»± kiện truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">通訊事件類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">通訊事件類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListCommStatus">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Kommunikationsstatus</value>
@@ -466,7 +466,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Estado da comunicação com Lista de contatos</value>
         <value xml:lang="vi">Tình trạng danh sách liên hệ truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表沟通状态</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表溝通狀態</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡清單通訊狀態</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListContactListId">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Id</value>
@@ -481,7 +481,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Mã danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡清單識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListContactListName">
         <value xml:lang="de">Kontaktlistenname</value>
@@ -496,7 +496,7 @@
         <value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tên danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系列表名稱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表名稱</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListContactListTypeId">
         <value xml:lang="de">Kontaktlistenart</value>
@@ -511,7 +511,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Mã phân loại danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡清單類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListContactMechTypeId">
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value>
@@ -526,7 +526,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทวิธีการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Loại cÆ¡ chế liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系方式类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯絡方式類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡方式類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListCreate">
         <value xml:lang="de">Neue Kontaktliste erstellen</value>
@@ -541,7 +541,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建聯系列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建聯絡列表</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListFindContactLists">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten suchen</value>
@@ -555,7 +555,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找聯絡列表</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListIsPublic">
         <value xml:lang="de">Ist Öffentlich ?</value>
@@ -598,7 +598,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหารายการติดต่อ [${contactListId}]</value>
         <value xml:lang="vi">Không tìm thấy danh sách email [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到电子邮件列表 [${contactListId}]。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法找到電子郵件列表 [${contactListId}]。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法找到電子郵件清單 [${contactListId}].</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListOptInVerifyCode">
         <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value>
@@ -613,7 +613,7 @@
         <value xml:lang="th">ทางเลือกในการตรวจสอบรหัส</value>
         <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In)</value>
         <value xml:lang="zh">兴趣验证码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">興趣驗証碼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">興趣驗證碼</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeIsMandatory">
         <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value>
@@ -622,6 +622,7 @@
         <value xml:lang="ja">選択確認コードが指定されていません。1つは必須です。</value>
         <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In) chưa được nhập.</value>
         <value xml:lang="zh">没有指定兴趣验证码,但是必须有一个。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有指定興趣驗證碼,但是必須有一個.</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeNotCorrect">
         <value xml:lang="de">Der angegebene Bestätigungscode [${parameters.optInVerifyCode}] ist falsch. Bitte prüfen sie den zugeschickten Code.</value>
@@ -630,6 +631,7 @@
         <value xml:lang="ja">指定された選択確認コード [${parameters.optInVerifyCode}] は正しくありません。コードを確認してください。</value>
         <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In) có giá trị [${parameters.optInVerifyCode}] không đúng. Bạn hãy kiểm tra lại mã xác nhận đã gá»­i.</value>
         <value xml:lang="zh">指定的兴趣验证码[${parameters.optInVerifyCode}]不正确。请检查你发送的验证码。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">指定的興趣驗證碼[${parameters.optInVerifyCode}]不正確.請檢查你發送的驗證碼.</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListOwnerPartyId">
         <value xml:lang="de">Ersteller ID</value>
@@ -644,7 +646,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสของกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Mã Tác nhân sở hữu</value>
         <value xml:lang="zh">拥有人会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">擁有者成員ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">擁有者團體識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListParty">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteur</value>
@@ -659,7 +661,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách liên hệ tới Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表会员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表成員</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡清單團體</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListPartyCreate">
         <value xml:lang="de">Neuen Kontaktlisten-Akteur erstellen</value>
@@ -674,7 +676,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ tới Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系列表会员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建聯絡列表成員</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建聯絡清單團體</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListPartyId">
         <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value>
@@ -689,7 +691,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Mã Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">成員ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">團體識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListPartiesImport">
         <value xml:lang="de">Akteure importieren</value>
@@ -699,6 +701,7 @@
         <value xml:lang="th">นำเข้ากลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Nhập vào các Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">导入会员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">匯入團體</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListPreferredContactMech">
         <value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus</value>
@@ -713,7 +716,7 @@
         <value xml:lang="th">วิธีการติดติดต่อลำดับแรก</value>
         <value xml:lang="vi">CÆ¡ chế liên lạc ưa thích</value>
         <value xml:lang="zh">优先使用的联系方式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">優先使用的聯系方式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">偏好的聯絡方式</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListVerifyEmailFrom">
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail von</value>
@@ -728,7 +731,7 @@
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์จาก</value>
         <value xml:lang="vi">Xác nhận thư điện tá»­ từ</value>
         <value xml:lang="zh">验证电子邮件来自</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件來自</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">驗證電子郵件來自</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListVerifyEmailScreen">
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Inhalt</value>
@@ -743,7 +746,7 @@
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์</value>
         <value xml:lang="vi">Màn hình xác nhận thư điện tá»­</value>
         <value xml:lang="zh">验证电子邮件屏幕</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件螢幕</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">驗證電子郵件螢幕</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListVerifyEmailSubject">
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Betreff</value>
@@ -758,7 +761,7 @@
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบหัวข้ออีเมล์</value>
         <value xml:lang="vi">Chá»§ đề thư điện tá»­ xác nhận</value>
         <value xml:lang="zh">验证电子邮件主题</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件主題</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">驗證電子郵件主題</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListVerifyEmailWebSiteId">
         <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Webseiten ID</value>
@@ -773,7 +776,7 @@
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบรหัสอีเมล์ในเว็บไซต์</value>
         <value xml:lang="vi">Trang thông tin trong thư điện tá»­ xác nhận</value>
         <value xml:lang="zh">验证电子邮件站点标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件站台ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">驗證電子郵件站台識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactMechNotRightForContactList">
         <value xml:lang="de">Der bevorzugte Kontaktmechanismus [${preferredContactMechType.description}] ist vom falschen Typ für die Liste [${listContactMechType.description}].</value>
@@ -782,6 +785,7 @@
         <value xml:lang="ja">通常の連絡方法 [${preferredContactMechType.description}] は一覧 [${listContactMechType.description}] の正しい種類ではありません。</value>
         <value xml:lang="vi">CÆ¡ chế liên lạc ưa thích [${preferredContactMechType.description}] không nằm trong loại cá»§a danh sách [${listContactMechType.description}].</value>
         <value xml:lang="zh">首选联系方式 [${preferredContactMechType.description}] 不是用于列表 [${listContactMechType.description}] 的正确类型。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">首選聯絡方式 [${preferredContactMechType.description}] 不是用於清單 [${listContactMechType.description}] 的正確類型.</value>
     </property>
     <property key="MarketingConversionRate">
         <value xml:lang="de">Konversationsrate</value>
@@ -806,6 +810,7 @@
         <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_CREATE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền MARKETING_CREATE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 MARKETING_CREATE 或 MARKETING_ADMIN 权限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須有 MARKETING_CREATE 或 MARKETING_ADMIN 許可權</value>
     </property>
     <property key="MarketingDateRange">
         <value xml:lang="de">Zeitraum</value>
@@ -830,6 +835,7 @@
         <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_DELETE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền MARKETING_DELETE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 MARKETING_DELETE 或 MARKETING_ADMIN 权限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須有 MARKETING_DELETE 或 MARKETING_ADMIN 許可權</value>
     </property>
     <property key="MarketingEmailStatusReport">
         <value xml:lang="de">E-Mail Statusbericht</value>
@@ -840,6 +846,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de e-mail</value>
         <value xml:lang="vi">Báo cáo tình trạng thư điện tá»­</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件状态报表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">電子郵件狀態報表</value>
     </property>
     <property key="MarketingFindAccounts">
         <value xml:lang="de">Accounts suchen</value>
@@ -851,7 +858,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหา Account</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm tài khoản bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">查找销售管理账户</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找銷售管理賬戶</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找營業支援(SFA)帳戶</value>
     </property>
     <property key="MarketingFindContacts">
         <value xml:lang="de">Kontakte suchen</value>
@@ -862,6 +869,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหา Contact</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">查找销售管理联系人</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找營業支援(SFA)聯絡人</value>
     </property>
     <property key="MarketingFindLeads">
         <value xml:lang="de">Leads suchen</value>
@@ -872,6 +880,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหา Lead</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Đầu mối</value>
         <value xml:lang="zh">查找销售管理线索</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找營業支援(SFA)線索</value>
     </property>
     <property key="MarketingMainPage">
         <value xml:lang="de">Haupt</value>
@@ -940,7 +949,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Número de empregados</value>
         <value xml:lang="vi">Số nhân viên</value>
         <value xml:lang="zh">雇员数量</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">雇員數量</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">員工數量</value>
     </property>
     <property key="MarketingOrderAmount">
         <value xml:lang="de">Auftragssumme</value>
@@ -984,7 +993,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้วางแผน</value>
         <value xml:lang="vi">Chiến dịch cấp quản lý trên</value>
         <value xml:lang="zh">上级攻势标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上級活動ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上級活動識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingPartyStatusReport">
         <value xml:lang="de">Statusbericht Akteur</value>
@@ -995,6 +1004,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de participante</value>
         <value xml:lang="vi">Báo cáo tình trạng Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">会员状态报表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">團體狀態報表</value>
     </property>
     <property key="MarketingReports">
         <value xml:lang="de">Berichte</value>
@@ -1038,7 +1048,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างการจัดแบ่งประเภทของกลุ่มใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới các lớp cho nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建分區組分類</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建分區群組分類</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupCreate">
         <value xml:lang="de">Neue Segmentgruppe erstellen</value>
@@ -1053,7 +1063,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างส่วนของกลุ่มใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới các nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建分區組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建分區群組</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupCreatePermissionError">
         <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Segmentgruppe</value>
@@ -1063,7 +1073,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao criar grupo de segmento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi trong việc khởi tạo nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">创建分区组时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">創建分區組時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建分區群組時出錯</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupDeletePermissionError">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Löschen der Segmentgruppe</value>
@@ -1074,7 +1084,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Erro ao excluir grupo de segmento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi trong việc xóa nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">删除分区组时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">刪除分區組時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">刪除分區群組時出錯</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupDescription">
         <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
@@ -1104,7 +1114,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างส่วนของโครงสร้างกลุ่มใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới nhóm phân đoạn địa lý</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组地理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建分區組地理</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建分區群組地理</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupMgrViewPermissionError">
         <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler für Anzeige einer Segmentgruppe</value>
@@ -1115,7 +1125,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Erro de permissões para visualização de grupo de segmento</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi quyền xem Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">分区组浏览权限出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分區組瀏覽權限出錯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分區群組檢視權限出錯</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId">
         <value xml:lang="de">Keine Segmentgruppe gefunden mit ID:</value>
@@ -1130,7 +1140,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีส่วนของกลุ่มที่พบจากรหัสนี้ :</value>
         <value xml:lang="vi">Nhóm phân đoạn không tìm thấy, Id:</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到分区组,标识:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">找不到分區組ID:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">找不到分區群組識別:</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupPartyClassificationGroupId">
         <value xml:lang="de">Segment Klassifizierungsgruppen-ID</value>
@@ -1142,7 +1152,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de segmento de grupo de participante classificação de grupo</value>
         <value xml:lang="vi">Lớp cá»§a nhóm Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">分区组会员的分类组标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分區組成員的分類組ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分區群組團體的分類群組識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupProductStoreId">
         <value xml:lang="de">Laden-ID</value>
@@ -1156,7 +1166,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Cá»­a hàng</value>
         <value xml:lang="zh">产品店铺标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品商店ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品商店識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupRoleCreate">
         <value xml:lang="de">Neue Segmentgruppenrolle erstellen</value>
@@ -1171,7 +1181,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างสถานะของกลุ่มใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Vai trò nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">新建分区组角色</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建分區組角色</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建分區群組角色</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroup">
         <value xml:lang="de">Segment</value>
@@ -1230,7 +1240,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสส่วนของกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">分区组标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分區群組ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分區群組識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupLookup">
         <value xml:lang="de">Suchen</value>
@@ -1245,7 +1255,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหา</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">查找</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupRole">
         <value xml:lang="de">Funktion</value>
@@ -1290,7 +1300,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทของกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Loại nhóm</value>
         <value xml:lang="zh">分区组类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分區群組類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分區群組類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingServiceError">
         <value xml:lang="de">Während der Anfrage ist ein Problem aufgetreten, bitte versuchen Sie es noch einmal oder, falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns.</value>
@@ -1302,7 +1312,7 @@
         <value xml:lang="th">มีปัญหาในการประมวลผลคำร้องของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง ถ้ายังเกิดปัญหาเหมือนเดิม กรุณาติดต่อเรา</value>
         <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra trong quá trình xá»­ lý yêu cầu cá»§a bạn. Bạn hãy thá»­ lại sau và nếu lỗi vẫn tiếp tục xảy ra, làm Æ¡n liên lạc với chúng tôi.</value>
         <value xml:lang="zh">处理你的请求时出错。请重试。如果仍然出错,请与我们联系。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">處理你的請求時出錯。請重試。如果仍然出錯,請與我們聯系。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">處理你的請求時出錯.請重試.如果仍然出錯,請與我們聯絡.</value>
     </property>
     <property key="MarketingTracking">
         <value xml:lang="de">Tracking</value>
@@ -1316,7 +1326,7 @@
         <value xml:lang="th">การติดตาม</value>
         <value xml:lang="vi">Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCode">
         <value xml:lang="de">Tracking Code</value>
@@ -1330,7 +1340,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeBillableLifetime">
         <value xml:lang="en">Billable Lifetime</value>
@@ -1344,7 +1354,7 @@
         <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินใช้ได้ตลอดเวลา</value>
         <value xml:lang="vi">Kỳ kế toán</value>
         <value xml:lang="zh">可记账期限</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">可記賬期限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">可記帳期限</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeComments">
         <value xml:lang="de">Kommentare</value>
@@ -1374,7 +1384,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">新建跟踪码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建追蹤碼</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeDefaultProdCatalogId">
         <value xml:lang="de">Standard-Produkkatalog</value>
@@ -1389,7 +1399,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้าทั่วไป</value>
         <value xml:lang="vi">Phân loại Quản lý mặc định</value>
         <value xml:lang="zh">缺省产品目录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預設產品目錄ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">預設產品型錄識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeDescription">
         <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
@@ -1419,7 +1429,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Nhóm</value>
         <value xml:lang="zh">组标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">群組ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">群組識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeInSeconds">
         <value xml:lang="de">Sekunden</value>
@@ -1448,7 +1458,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีการยกเลิก (ยี่ห้อสินค้าร่วมกัน) ถ้าว่าง</value>
         <value xml:lang="vi">Không đè Giá trị (co-brand) nếu để rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">如果为空,不作替代 (联合品牌)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">如果為空,不作替代 (聯合品牌)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">如果為空,不作替代 (聯合品牌)</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeNoRedirectIfEmpty">
         <value xml:lang="de">Keine Weiterleitung falls leer</value>
@@ -1462,7 +1472,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีการเปลี่ยนถ้าว่าง</value>
         <value xml:lang="vi">Không Chuyển tiếp (redirect) nếu để rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">如果为空,不重定向</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">如果為空,不重定向</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">如果為空,不重定向</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="de">Tracking Code Aufträge</value>
@@ -1476,7 +1486,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi lộ trình trên đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码定订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼定訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼定訂單</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeOrderIsBilliable">
         <value xml:lang="de">Kann fakturiert werden?</value>
@@ -1490,7 +1500,7 @@
         <value xml:lang="th">เป็นใบเสร็จที่ใช้ได้ ?</value>
         <value xml:lang="vi">Có thanh toán được ?</value>
         <value xml:lang="zh">可记账吗?</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">可記賬嗎?</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">可記帳嗎?</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeOrderOrderId">
         <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value>
@@ -1504,7 +1514,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">订单标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訂單識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeOverrideCss">
         <value xml:lang="de">CSS URL überschreiben</value>
@@ -1543,7 +1553,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID do produto do Código de rastreio</value>
         <value xml:lang="vi">Id Phân loại Trình diễn</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码产品目录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼產品目錄ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼產品型錄識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeRedirectUrl">
         <value xml:lang="de">Weiterleitungs-URL</value>
@@ -1571,7 +1581,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Báo cáo mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码报告</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼報告</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼報告</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeSubgroupId">
         <value xml:lang="de">Untergruppen-ID</value>
@@ -1585,7 +1595,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มย่อย</value>
         <value xml:lang="vi">Mã nhóm cấp dưới</value>
         <value xml:lang="zh">下级组标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">次級群組ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">次級群組識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeTrackableLifetime">
         <value xml:lang="en">Trackable Lifetime</value>
@@ -1612,7 +1622,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeTrackingCodeTypeId">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Art</value>
@@ -1626,7 +1636,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Loại Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeType">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Art</value>
@@ -1640,7 +1650,7 @@
         <value xml:lang="th">ประเภทรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Loại Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼類型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼類型</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeTypeCreate">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Art erstellen</value>
@@ -1654,7 +1664,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างประเภทรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Loại mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼類型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建追蹤碼類型</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeTypeDescription">
         <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
@@ -1682,7 +1692,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
         <value xml:lang="vi">Lần xem Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码访问</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訪問</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼訪問</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitClientHostName">
         <value xml:lang="de">Client Hostname</value>
@@ -1724,7 +1734,7 @@
         <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการสื่อสาร</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu cÆ¡ chế liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系方式类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系方式類型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡方式類型</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitPartyId">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Akteur</value>
@@ -1738,7 +1748,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Id Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">成員ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">團體識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitRoleTypeId">
         <value xml:lang="de">Funktionstyp ID</value>
@@ -1752,7 +1762,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu vai trò</value>
         <value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">角色類型ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">角色類型識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId">
         <value xml:lang="en">Session Id</value>
@@ -1765,7 +1775,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการประชุม</value>
         <value xml:lang="zh">会话标识</value>
         <value xml:lang="vi">Phiên làm việc</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">活動ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">活動識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId">
         <value xml:lang="en">Source Id</value>
@@ -1778,7 +1788,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มา</value>
         <value xml:lang="vi">Nguồn</value>
         <value xml:lang="zh">源标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">來源ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">來源識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitUserLoginId">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code User-Login</value>
@@ -1789,7 +1799,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID da vista do usuário ao código de rastreio</value>
         <value xml:lang="vi">Tài khoản đăng nhập đã thăm Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码访问的用户登录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼拜訪的使用者登入ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼拜訪的使用者登入識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitId">
         <value xml:lang="de">Visit Id</value>
@@ -1803,7 +1813,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการเยี่ยมชม</value>
         <value xml:lang="vi">Id duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">访问标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">拜訪ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">拜訪識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId">
         <value xml:lang="en">Visitor Id</value>
@@ -1816,7 +1826,7 @@
         <value xml:lang="th">รหัสผู้เยี่ยมชม</value>
         <value xml:lang="vi">Id người duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">访问者标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">拜訪者ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">拜訪者識別</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitWebappName">
         <value xml:lang="de">Webapp</value>
@@ -1839,6 +1849,7 @@
         <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_UPDATE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần quyền MARKETING_UPDATE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 MARKETING_UPDATE 或 MARKETING_ADMIN 权限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須有 MARKETING_UPDATE 或 MARKETING_ADMIN 許可權</value>
     </property>
     <property key="MarketingViewPermissionError">
         <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzusehen.</value>
@@ -1852,7 +1863,7 @@
         <value xml:lang="vi">Bạn chưa có quyền Xem</value>
         <value xml:lang="th">แสดงความผิดพลาดในการอนุญาต</value>
         <value xml:lang="zh">浏览权限错误</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">瀏覽權限錯誤</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檢視權限錯誤</value>
     </property>
     <property key="MarketingVisits">
         <value xml:lang="de">Visits</value>
@@ -1875,6 +1886,7 @@
         <value xml:lang="ja">Webサイト</value>
         <value xml:lang="vi">Trang thông tin (website)</value>
         <value xml:lang="zh">网站</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">網站</value>
     </property>
     <property key="MarketingWebSiteContactListCreate">
         <value xml:lang="de">WebSite erstellen</value>
@@ -1883,6 +1895,7 @@
         <value xml:lang="ja">Webサイトを作成</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới trang thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">创建网站</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建網站</value>
     </property>
     <property key="MarketingWebSiteContactListView">
         <value xml:lang="de">WebSites Anzeige</value>
@@ -1891,6 +1904,7 @@
         <value xml:lang="ja">Webサイト表示</value>
         <value xml:lang="vi">Xem Trang thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">网站视图</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">網站視圖</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAccountSummary">
         <value xml:lang="de">Account Zusammenfassung</value>
@@ -1901,7 +1915,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Resumo da conta</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng hợp tài khoản</value>
         <value xml:lang="zh">账户总览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">賬戶總覽</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">帳戶總覽</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddContactList">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste hinzufügen</value>
@@ -1915,7 +1929,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm danh sách Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">添加联系列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">添加聯系列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加聯絡列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddMarketingCampaign">
         <value xml:lang="de">Neue Marketingkampagne hinzufügen</value>
@@ -1943,7 +1957,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มรหัส Tracking ใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mới mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">新建跟踪码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建追蹤碼</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddTrackingCodeType">
         <value xml:lang="de">Neue Tracking-Code Art hinzufügen</value>
@@ -1957,7 +1971,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มประเภทรหัส Tracking ใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mới Loại theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼類型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建追蹤碼類型</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAssignAccountFromExisting">
         <value xml:lang="de">Bestehende Account hinzufügen</value>
@@ -1968,6 +1982,7 @@
         <value xml:lang="th">กำหนด Account ที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Gán Tài khoản đã có</value>
         <value xml:lang="zh">指派存在的账户</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">指派存在的帳戶</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAssignLeadFromExisting">
         <value xml:lang="de">Bestehender Lead hinzufügen</value>
@@ -1978,6 +1993,7 @@
         <value xml:lang="th">กำหนด Lead ที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="vi">Gán Đầu mối đã có</value>
         <value xml:lang="zh">指派存在的线索</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">指派存在的線索</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateAccount">
         <value xml:lang="de">Neuen Account erstellen</value>
@@ -1989,7 +2005,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar nova conta</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Tài khoản</value>
         <value xml:lang="zh">新建账户</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建賬戶</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建帳戶</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateContact">
         <value xml:lang="de">Neuen Kontakt erstellen</value>
@@ -2001,7 +2017,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar novo contato</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">新建联系人</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建聯系人</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建聯絡人</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="de">Kontakt von vCard erstellen</value>
@@ -2012,7 +2028,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Criar contato a partir do vCard</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới Liên hệ từ vCard</value>
         <value xml:lang="zh">从vCard新建联系人</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">從vCard新建聯系人</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">從vCard新建聯絡人</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateLead">
         <value xml:lang="de">Neuen Lead erstellen</value>
@@ -2048,7 +2064,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Editar conta</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Tài khoản</value>
         <value xml:lang="zh">编辑账户</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯賬戶</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯帳戶</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactList">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste bearbeiten</value>
@@ -2062,7 +2078,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">编辑联系列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯聯系列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯聯絡列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactListCommEvent">
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereigniss zu Kontaktliste bearbeiten</value>
@@ -2076,7 +2092,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Sá»± kiện truyền thông cá»§a Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">编辑联系列表沟通事件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯聯系列表溝通事件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯聯絡列表通訊事件</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactListParty">
         <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteure bearbeiten</value>
@@ -2090,7 +2106,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Tác nhân cá»§a Danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">编辑联系列表会员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯聯系列表會員</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯聯絡列表團體</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditMarketingCampaign">
         <value xml:lang="de">Marketingkampagne bearbeiten</value>
@@ -2140,7 +2156,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Editar detalhes da previsão de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Dá»± báo  bán hàng chi tiết</value>
         <value xml:lang="zh">编辑销售预测细节</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯銷售預測細節</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯銷售預測明細</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSegmentGroup">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe bearbeiten</value>
@@ -2154,7 +2170,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขการแบ่งกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">编辑分区组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區群組</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSegmentGroupClass">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe-Klassifizierungen bearbeiten</value>
@@ -2168,7 +2184,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขการจัดแบ่งประเภทกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a phân loại cá»§a Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">编辑分区组分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區組分類</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區群組分類</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSegmentGroupGeo">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe-Gebiet bearbeiten</value>
@@ -2182,7 +2198,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนโครงสร้างของกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a thông tin Địa lý cá»§a Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">编辑分区组地理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區組地理</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區群組地理</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSegmentGroupRole">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe-Rollen bearbeiten</value>
@@ -2196,7 +2212,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนสถานะของกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Vai trò cá»§a Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">编辑分区组角色</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區組角色</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯分區群組角色</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditTrackingCode">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code bearbeiten</value>
@@ -2210,7 +2226,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">编辑跟踪码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯追蹤碼</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Auftrag bearbeiten</value>
@@ -2224,7 +2240,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Theo dõi lộ trình trên Đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">编辑跟踪码订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯追蹤碼訂單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditTrackingCodeType">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Art bearbeiten</value>
@@ -2238,7 +2254,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขประเภทรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a Kiểu theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">编辑跟踪码类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼類型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯追蹤碼類型</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditTrackingCodeVisit">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit bearbeiten</value>
@@ -2252,7 +2268,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
         <value xml:lang="vi">Chỉnh sá»­a duyệt Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">编辑跟踪码访问</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼訪問</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯追蹤碼訪問</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindContactListCommEvent">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Kommunikationsereigniss suchen</value>
@@ -2266,7 +2282,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Sá»± kiện truyền thông trên Danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">查找联系列表沟通事件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表溝通事件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找聯絡列表通訊事件</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindContactListCommEvents">
         <value xml:lang="de">Zugehörige Kommunikationsereigniss suchen</value>
@@ -2280,7 +2296,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาผลการติดต่อที่สัมพันธ์กัน</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Sá»± kiện truyền thông kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">查找关联的沟通事件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找關聯的溝通事件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找結合的通訊事件</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindContactListParty">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure suchen</value>
@@ -2294,7 +2310,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Danh sách liên hệ cá»§a Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">查找联系列表会员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表會員</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找聯絡列表團體</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindImportContactListParties">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure importieren</value>
@@ -2304,6 +2320,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้เพื่อการนำเข้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Danh sách liên hệ cá»§a Tác nhân đã nhập khẩu</value>
         <value xml:lang="zh">查找导入联系列表会员</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找匯入聯絡清單團體</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindMarketingCampaignRole">
         <value xml:lang="de">Marketingkampagnen-Rollen suchen</value>
@@ -2317,7 +2334,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาสถานะแผนการตลาด</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Vai trò cá»§a Chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">查找市场攻势角色</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找行銷活動角色</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找行銷活動角色</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Finde Verkaufsprognose</value>
@@ -2328,7 +2345,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar previsão de vendas</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Dá»± báo  bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">查找销售预测</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找銷售預測</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找銷售預測</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindSegmentGroup">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppen suchen</value>
@@ -2342,7 +2359,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาส่วนของกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">查找分区组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找分區組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找分區群組</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTrackingCode">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code suchen</value>
@@ -2353,7 +2370,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar código de rastreio</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">查找跟踪码</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找追蹤碼</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Aufträge suchen</value>
@@ -2367,7 +2384,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">查找跟踪码订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼訂單</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找追蹤碼訂單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisit">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit suchen</value>
@@ -2378,7 +2395,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar visita ao código de rastreio</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm duyệt (visit) Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">查找跟踪码访问</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼訪問</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找追蹤碼訪問</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisits">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Visits suchen</value>
@@ -2392,7 +2409,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การเยี่ยมชม</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm duyệt (visit) Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">查找跟踪码访问</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼訪問</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找追蹤碼訪問</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListContactList">
         <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten</value>
@@ -2408,7 +2425,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm danh sách Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表的列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系列表的列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表的清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListContactListCommEvent">
         <value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten-Kommunikationsereignisse</value>
@@ -2422,7 +2439,7 @@
         <value xml:lang="th">ลงรายการผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê Sá»± kiện truyền thông trên danh sách Liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表沟通事件列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系列表溝通事件列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表通訊事件清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListContactListParty">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten-Akteure auflisten</value>
@@ -2436,7 +2453,7 @@
         <value xml:lang="th">ลงรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê danh sách Liên hệ Tác nhân</value>
         <value xml:lang="zh">联系列表会员列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯系列表會員列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">聯絡列表團體清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListMarketingCampaign">
         <value xml:lang="de">Marketingkampagnen auflisten</value>
@@ -2450,7 +2467,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการแผนการตลาด</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê Chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场攻势列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">行銷活動列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">行銷活動清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListMarketingCampaignRole">
         <value xml:lang="de">Marketingkampagnen-Rollen auflisten</value>
@@ -2464,7 +2481,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการสถานะแผนการตลาด</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê Vai trò chiến dịch tiếp thị</value>
         <value xml:lang="zh">市场攻势角色列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">行銷活動角色列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">行銷活動角色清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListSegmentGroupGeo">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppen-Gebiete auflisten</value>
@@ -2478,7 +2495,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการส่วนของโครงสร้างกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê Địa lý Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">分区组地理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分區組地理</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分區群組地理</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListSegmentGroupRole">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppen-Rollen auflisten</value>
@@ -2492,7 +2509,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการส่วนของสถานะกลุ่ม</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê vai trò Nhóm phân đoạn</value>
         <value xml:lang="zh">分区组角色列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分區組角色列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">分區群組角色清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTrackingCode">
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes auflisten</value>
@@ -2506,7 +2523,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê mã Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTrackingCodeFor">
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes Visits auflisten zu</value>
@@ -2520,7 +2537,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การเยี่ยมชมสำหรับ</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê mã duyệt Theo dõi lộ trình cho</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码访问列表:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訪問列表:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼訪問清單:</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes Aufträge auflisten</value>
@@ -2534,7 +2551,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking ของการสั่งซื้อสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê mã Theo dõi lộ trình cá»§a Đặt hàng</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码订单列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訂單列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼訂單清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTrackingCodeOrdersFor">
         <value xml:lang="de">Tracking-Codes Aufträge auflisten zu</value>
@@ -2548,7 +2565,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้าสำหรับ</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê mã Theo dõi lộ trình cá»§a Đặt hàng cho</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码订单列表:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訂單列表:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼訂單清單:</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTrackingCodeType">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Arten auflisten</value>
@@ -2562,7 +2579,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking ประเภท</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê loại Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码类型列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼類型列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼類型清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTrackingCodeVisit">
         <value xml:lang="de">Tracking-Code Visit auflisten</value>
@@ -2576,7 +2593,7 @@
         <value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การเยี่ยมชม</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê mã duyệt Theo dõi lộ trình</value>
         <value xml:lang="zh">跟踪码访问列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訪問列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">追蹤碼訪問清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLookupCommEvent">
         <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis finden</value>
@@ -2590,7 +2607,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Chọn Sá»± kiện truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">查找沟通事件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找溝通事件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找通訊事件</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLookupContactList">
         <value xml:lang="de">Kontaktlisten finden</value>
@@ -2604,7 +2621,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรายการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="vi">Chọn Danh sách liên hệ</value>
         <value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找聯絡列表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLookupSalesForecast">
         <value xml:lang="de">Verkaufsprognosen finden</value>
@@ -2615,7 +2632,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Buscar previsões de venda</value>
         <value xml:lang="vi">Chọn Dá»± báo  bán hàng</value>
         <value xml:lang="zh">查找销售预测</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查找銷售預測</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尋找銷售預測</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLookupSegmentGroup">
         <value xml:lang="de">Segmentgruppe finden</value>
@@ -2628,7 +2645,7 @@
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลส่วนของกลุ่ม</value>

[... 544 lines stripped ...]