svn commit: r1625816 [6/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/orde...

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r1625816 [6/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/orde...

jleroux@apache.org
Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -27,6 +27,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível localizar o cmsform!</value>
         <value xml:lang="vi">Không tìm thấy giao diện tin tức (cmsform)</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到cmsform!</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法找到cmsform!</value>
     </property>
     <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForDelete">
         <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for delete, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
@@ -36,6 +37,7 @@
         <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para excluir, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Thá»±c thể CommEventContentAssoc không tìm thấy để xóa, Id sá»± kiện truyền thông : ${parameters.communicationEventId} và Id Nội dung: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到要删除的沟通事件内容关联(CommEventContentAssoc)实体,沟通事件标识(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 内容标识(contentId):${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到要刪除的通訊事件內容結合(CommEventContentAssoc)資料資料實體,通訊事件識別(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 內容識別(contentId):${parameters.contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContenCommEventContentAssocNotFoundForUpdate">
         <value xml:lang="en">CommEventContentAssoc entity not found for update, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} and contentId: ${parameters.contentId}</value>
@@ -45,6 +47,7 @@
         <value xml:lang="pt">Entity CommEventContentAssoc não encontrada para atualização, communicationEventId: ${parameters.communicationEventId} e contentId: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Thá»±c thể CommEventContentAssoc không tìm thấy để sá»­a đổi, Id sá»± kiện truyền thông : ${parameters.communicationEventId} và Id Nội dung: ${parameters.contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到要更新的沟通事件内容关联(CommEventContentAssoc)实体,沟通事件标识(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 内容标识(contentId):${parameters.contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到要更新的通訊事件內容結合(CommEventContentAssoc)資料資料實體,通訊事件識別(communicationEventId):${parameters.communicationEventId}, 內容識別(contentId):${parameters.contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentAbsoluteFile">
         <value xml:lang="da">Absolut fil</value>
@@ -55,7 +58,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo absoluto</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin tuyệt đối</value>
         <value xml:lang="zh">绝对地址文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">絕對位址文件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">絕對位址檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentAnswer">
         <value xml:lang="ar">الجواب</value>
@@ -98,6 +101,7 @@
         <value xml:lang="pt">Qualquer tipo de associação</value>
         <value xml:lang="vi">Bất kỳ loại kết hợp nào</value>
         <value xml:lang="zh">任一关联类型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">任一結合類型</value>
     </property>
     <property key="ContentArticleName">
         <value xml:lang="en">Article Name</value>
@@ -107,6 +111,7 @@
         <value xml:lang="th">ชื่อบทความ</value>
         <value xml:lang="vi">Tên bài viết</value>
         <value xml:lang="zh">文章名称</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">文章名稱</value>
     </property>
     <property key="ContentArticleNameIsMissing">
         <value xml:lang="en">Article Name is missing.</value>
@@ -116,6 +121,7 @@
         <value xml:lang="pt">O nome do artigo está faltando.</value>
         <value xml:lang="vi">Tên bài viết chưa có.</value>
         <value xml:lang="zh">缺少文章名称。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">缺少文章名稱.</value>
     </property>
     <property key="ContentAssoc">
         <value xml:lang="ar">ارتباط المحتوى</value>
@@ -132,7 +138,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">内容关联</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容關聯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容結合</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocDeactivatingError">
         <value xml:lang="en">Error in deactivating ContentAssoc. Entity is null.</value>
@@ -142,6 +148,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro na desativação de ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi vô hiệu hóa Nội dung kết hợp (ContentAssoc). Thá»±c thể rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">让内容关联(ContentAssoc)失效时出错。实体是空的(null)。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容結合(ContentAssoc)關閉時出錯.資料資料實體是空的(null).</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocNotFound">
         <value xml:lang="en">No association found for contentId ${activeContentId} and contentIdTo ${contentIdTo} and contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} and fromDate ${fromDate}</value>
@@ -151,6 +158,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhuma associação encontrada para contentId ${activeContentId}, contentIdTo ${contentIdTo}, contentAssocTypeId ${contentAssocTypeId} e fromDate ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="vi">Không có kết hợp (association) nào được tìm thấy thỏa mãn các Tiêu chí : Nội dung ${activeContentId} , Liên kết kết tới ${contentIdTo} , Kiểu kết hợp ${contentAssocTypeId} , Từ ngày ${fromDate}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到关联:内容标识(contentId) ${activeContentId}, 内容标识到(contentIdTo) ${contentIdTo},内容关联类型标识(contentAssocTypeId) ${contentAssocTypeId},开始日期(fromDate) ${fromDate}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到結合:內容識別(contentId) ${activeContentId}, 內容識別到(contentIdTo) ${contentIdTo},內容結合類型識別(contentAssocTypeId) ${contentAssocTypeId},日期從(fromDate) ${fromDate}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocRetrievingError">
         <value xml:lang="en">Error in retrieving Content: ${errorString}</value>
@@ -160,6 +168,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro na recuperação de conteúdo: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi nhận về Nội dung: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">获取内容(Content)时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取得內容(Content)時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentAssocUpdateError">
         <value xml:lang="en">Error in updating ContentAssoc. Entity is null.</value>
@@ -169,6 +178,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o ContentAssoc. Entidade é nula.</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi cập nhật Nội dung kết hợp (ContentAssoc). Thá»±c thể rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">更新内容关联(ContentAssoc)时出错。实体是空的(null)。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">更新內容結合(ContentAssoc)時出錯.資料資料實體是空的(null).</value>
     </property>
     <property key="ContentAssociation">
         <value xml:lang="ar">إرتباط</value>
@@ -185,7 +195,7 @@
         <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
         <value xml:lang="vi">Kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">关联</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關聯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">結合</value>
     </property>
     <property key="ContentAttribute">
         <value xml:lang="ar">خاصية</value>
@@ -223,6 +233,7 @@
         <value xml:lang="pt">Auto criar palavras-chave</value>
         <value xml:lang="vi">Tá»± động tạo từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">自动创建关键字</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">自動新建關鍵字</value>
     </property>
     <property key="ContentBlog">
         <value xml:lang="da">Blog</value>
@@ -258,7 +269,7 @@
         <value xml:lang="pt">Lista de artigos do Blog</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các bài viết blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客文章列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格文章列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">表列部落格文章</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogDescription">
         <value xml:lang="da">Blog beskrivelse</value>
@@ -294,7 +305,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">ID de entrada de blog</value>
         <value xml:lang="vi">Điểm nhập Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客记录标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格文章ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">部落格文章識別</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogList">
         <value xml:lang="da">Liste med blogs</value>
@@ -306,7 +317,7 @@
         <value xml:lang="pt">Lista de Blogs</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các Blog</value>
         <value xml:lang="zh">博客列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">部落格列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">部落格清單</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogName">
         <value xml:lang="da">Blog navn</value>
@@ -366,7 +377,7 @@
         <value xml:lang="pt">Resumo</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng quan</value>
         <value xml:lang="zh">摘要</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">摘要</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">總結</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogTopCenter">
         <value xml:lang="da">Midt for i toppen</value>
@@ -378,7 +389,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">Centralizado no topo</value>
         <value xml:lang="vi">Trung tâm số 1</value>
         <value xml:lang="zh">顶部居中</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上方居中</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上方置中</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogTopLeft">
         <value xml:lang="da">Til venstre i toppen</value>
@@ -390,7 +401,7 @@
         <value xml:lang="pt_BR">No topo à esquerda</value>
         <value xml:lang="vi">Cao nhất bên trái</value>
         <value xml:lang="zh">顶部居左</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上方居左</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上方置左</value>
     </property>
     <property key="ContentBlogs">
         <value xml:lang="da">Blogs</value>
@@ -431,7 +442,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar sub conteúdo ao CMS</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung CMS và Nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统内容添加子内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容添加子內容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統內容增加子內容</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSEditPage">
         <value xml:lang="da">CMS indhold redigér side</value>
@@ -457,7 +468,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อ PUBLISH_POINT สำหรับเว็บไซต์นี้</value>
         <value xml:lang="vi">Không có nội dung ĐIỂM XUẤT BẢN cho trang thông tin (Website) này !</value>
         <value xml:lang="zh">这个网站没有内容发布点!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">這個網站沒有內容發布點!</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">這個網站沒有內容發佈點!</value>
     </property>
     <property key="ContentCMSSearchPage">
         <value xml:lang="da">CMS søge side</value>
@@ -469,7 +480,7 @@
         <value xml:lang="pt">Página de pesquisa do CMS</value>
         <value xml:lang="vi">Trang tìm kiếm CMS</value>
         <value xml:lang="zh">内容管理系统搜索页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統搜索頁面</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容管理系統搜尋頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotFindContextFileWithEmptyContextRoot">
         <value xml:lang="en">Cannot find CONTEXT_FILE with an empty context root!</value>
@@ -479,6 +490,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível encontrar CONTEXT_FILE com uma raiz de contexto vazio!</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy Tập tin ngữ cảnh(CONTEXT_FILE) với ngữ cảnh gốc rỗng (empty context root)!</value>
         <value xml:lang="zh">不能用一个空的Context根找到Context文件(CONTEXT_FILE)!</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不能用一個空的CoNtext根找到CoNtext檔案(CONTEXT_FILE)!</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotGenerateBlogRssFeed">
         <value xml:lang="en">Not able to generate RSS feed for content: ${contentId}</value>
@@ -488,6 +500,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível gerar RSS feed para conteúdo: ${contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không sinh ra nguồn tin RSS cho nội dung: ${contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">无法为内容生成RSS:${contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法為內容產生RSS:${contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentCannotProcessBothCharacterAndBinaryFile">
         <value xml:lang="en">Cannot process both character and binary data in the same file</value>
@@ -497,6 +510,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível processar caracteres e dados binários no mesmo arquivo</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể thá»±c thi cho Ký tá»± và Dữ liệu nhị phân trong cùng tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">不能在同一个文件中既有字符数据,又有二进制数据</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不能在同一個檔案中既有字元資料,又有二進位制資料</value>
     </property>
     <property key="ContentCategory">
         <value xml:lang="ar">الفئة</value>
@@ -530,7 +544,7 @@
         <value xml:lang="th">เซ็ตลักษณะ</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu ký tá»±</value>
         <value xml:lang="zh">字符集</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">字符集</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">字元集</value>
     </property>
     <property key="ContentClearAssociatedRenderCacheError">
         <value xml:lang="en">Unable to clear associated render cache with dataResourceId ${dataResourceId}</value>
@@ -540,6 +554,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não é possível limpar cache de processamento associado com dataResourceId ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể xóa thông tin trên bộ nhớ đệm cá»§a dữ liệu ${dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="zh">不能用数据资源标识(dataResourceId)${dataResourceId} 清除相关缓存</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不能用資料資源識別(dataResourceId)${dataResourceId} 清除相關快取</value>
     </property>
     <property key="ContentClip">
         <value xml:lang="da">Klip</value>
@@ -565,7 +580,7 @@
         <value xml:lang="th">คัดลอกแผนงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Nhân bản bố cục (layout)</value>
         <value xml:lang="zh">克隆版式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">克隆版式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複製佈局</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDoc">
         <value xml:lang="ar">Composite document</value>
@@ -582,7 +597,7 @@
         <value xml:lang="th">เอกสารคอมพิวเตอร์</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">合成文檔</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複合檔</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocAddDocumentInstancePageForTemplate">
         <value xml:lang="da">Tilføj sammensat dokument sideforekomst for skabelon</value>
@@ -594,7 +609,7 @@
         <value xml:lang="pt">Adicionar instância de página de documento composto para modelo</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm Trang khởi tạo Tài liệu kết hợp (Composite Document Instance Page) cho Biểu mẫu (Template)</value>
         <value xml:lang="zh">为模板添加合成文档实例页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為範本添加合成文檔實例頁面</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為模板增加複合檔實例頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocAfter">
         <value xml:lang="da">Agter</value>
@@ -617,7 +632,7 @@
         <value xml:lang="pt">Status de aprovação</value>
         <value xml:lang="vi">Trạng thái duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">审批状态</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">審批狀態</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">審核狀態</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovals">
         <value xml:lang="da">Godkendelser</value>
@@ -631,7 +646,7 @@
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
         <value xml:lang="vi">Duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">审批</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">審批</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">審核</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocApprovalsFor">
         <value xml:lang="da">Godkendelse af indhold for</value>
@@ -645,7 +660,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็นสำหรับ</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung xét duyệt cho</value>
         <value xml:lang="zh">内容审批:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容審批:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容審核:</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocBefore">
         <value xml:lang="da">Før</value>
@@ -668,7 +683,7 @@
         <value xml:lang="pt">+filho</value>
         <value xml:lang="vi">+Thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">+下级</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">+下級</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">+下層</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocContentRoleEditPage">
         <value xml:lang="da">Indholdsrolle redigér side</value>
@@ -690,7 +705,7 @@
         <value xml:lang="pt">Instância atual do Documento composto (CompDoc)</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前实例</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">合成文檔當前實例</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複合檔目前實例</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocCurrentTemplate">
         <value xml:lang="da">Nuværende skabelon sammensat dokument</value>
@@ -701,7 +716,7 @@
         <value xml:lang="pt">Modelo atual de CompDoc</value>
         <value xml:lang="vi">Biểu mẫu cá»§a Tài liệu kết hợp hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档当前模板</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">合成文檔當前範本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複合檔目前模板</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocDown">
         <value xml:lang="da">v Ned</value>
@@ -723,7 +738,7 @@
         <value xml:lang="pt">Gerar PDF composto</value>
         <value xml:lang="vi">Sinh định dạng PDF</value>
         <value xml:lang="zh">生成PDF</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">生成PDF</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產生PDF</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocGoBack">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ tilbage til roden af sammensat dokument</value>
@@ -734,7 +749,7 @@
         <value xml:lang="pt">Voltar à raiz do CompDoc</value>
         <value xml:lang="vi">Trở về Trang gốc Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">返回合成文档根目录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">返回合成文檔根目錄</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">返回複合檔根目錄</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocInstanceAlreadyExists">
         <value xml:lang="en">Instance compdoc Content for ${parameters.rootInstanceContentId} already exists</value>
@@ -744,6 +759,7 @@
         <value xml:lang="pt">Instância do conteúdo de Compdoc para ${parameters.rootInstanceContentId} já existe</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu kết hợp ${parameters.rootInstanceContentId} đã tồn tại</value>
         <value xml:lang="zh">对应${parameters.rootInstanceContentId}的实例compdoc内容已经存在</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">對應${parameters.rootInstanceContentId}的實例compdoc內容已經存在</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocParentContentId">
         <value xml:lang="da">Forældre inholds id</value>
@@ -755,7 +771,7 @@
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo pai</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung cha</value>
         <value xml:lang="zh">上级内容标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上級內容ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上層內容識別</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRev">
         <value xml:lang="da">rev.</value>
@@ -781,7 +797,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงรายการในหน้าแก้ไข</value>
         <value xml:lang="vi">Trang cập nhật phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">修订明细编辑页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">修訂明細編輯頁面</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">修訂細項編輯頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisionListPageForContent">
         <value xml:lang="da">Revisionsliste indholdsside</value>
@@ -794,7 +810,7 @@
         <value xml:lang="th">ปรับปรุงหน้ารายการสำหรับหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách các phiên bản</value>
         <value xml:lang="zh">内容的修订列表页面</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容的修訂列表頁面</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容的修訂清單頁面</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocRevisions">
         <value xml:lang="da">Revisioner</value>
@@ -818,7 +834,7 @@
         <value xml:lang="pt">Iniciar o processo de aprovação</value>
         <value xml:lang="vi">Bắt đầu quá trình xét duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">启动审批流程</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">啟動審批流程</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">啟動審核流程</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocTemplateName">
         <value xml:lang="da">Sammensat dokument skabelonnavn</value>
@@ -829,7 +845,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nome do Modelo de CompDoc </value>
         <value xml:lang="vi">Tên biểu mẫu Tài liệu kết hợp</value>
         <value xml:lang="zh">合成文档模板名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">合成文檔範本名稱</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">複合檔模板名稱</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocUp">
         <value xml:lang="da">^ Op</value>
@@ -853,7 +869,7 @@
         <value xml:lang="th">ดูตัวอย่าง</value>
         <value xml:lang="vi">Xem các Khởi tạo</value>
         <value xml:lang="zh">浏览实例</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">瀏覽實例</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檢視實例</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewTree">
         <value xml:lang="da">Se træ</value>
@@ -866,7 +882,7 @@
         <value xml:lang="th">แสดงแผนผังรูปต้นไม้</value>
         <value xml:lang="vi">Xem cây</value>
         <value xml:lang="zh">树状浏览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">樹狀瀏覽</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">樹狀檢視</value>
     </property>
     <property key="ContentCompDocViewWaitingApprovals">
         <value xml:lang="da">Se manglende godkendelser</value>
@@ -879,7 +895,7 @@
         <value xml:lang="th">รอการอนุมัติ</value>
         <value xml:lang="vi">Xem các Đợi duyệt</value>
         <value xml:lang="zh">浏览待审</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">瀏覽待審</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檢視待審核</value>
     </property>
     <property key="ContentCompanyName">
         <value xml:lang="ar">أوفبيز: مسير المحتوى</value>
@@ -895,7 +911,7 @@
         <value xml:lang="th">OFBiz:หัวข้อการจัดการ</value>
         <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz:内容管理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">OFBiz:內容管理</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">OFBiz:內容管理</value>
     </property>
     <property key="ContentCompanySubtitle">
         <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value>
@@ -915,7 +931,7 @@
         <value xml:lang="vi">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
         <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value>
     </property>
     <property key="ContentContent">
         <value xml:lang="ar">المحتوى</value>
@@ -942,6 +958,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao criar conteúdo em ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo nội dung với ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="zh">在${serviceName}中创建内容时出错</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在${serviceName}中新建內容時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContentIdOrUploadFileIsMissing">
         <value xml:lang="en">Content Id or Upload file is missing.</value>
@@ -951,6 +968,7 @@
         <value xml:lang="pt">ID de conteúdo ou envio de arquivo está faltando.</value>
         <value xml:lang="vi">Id nội dung hoặc Tập tin tải lên bị thiếu.</value>
         <value xml:lang="zh">无权上传图片</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無權上傳圖片</value>
     </property>
     <property key="ContentContentManager">
         <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
@@ -994,6 +1012,7 @@
         <value xml:lang="pt">Sem acesso para enviar imagem</value>
         <value xml:lang="vi">Không truy nhập để tải lên hình ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">无权上传图片</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無權上傳圖片</value>
     </property>
     <property key="ContentContentSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد المحتوى</value>
@@ -1010,7 +1029,7 @@
         <value xml:lang="th">การจัดการแต่ละหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="vi">Cấu hình nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容设置</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">內容設置</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容設定</value>
     </property>
     <property key="ContentContentToOrFromErrorRetriving">
         <value xml:lang="en">Error in retrieving content To or From.</value>
@@ -1020,6 +1039,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao recuperar conteúdo para ou a partir de.</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi nhận nội dung Từ hoặc Đến</value>
         <value xml:lang="zh">获取内容到或内容自时出错</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取得內容_起或內容_迄時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContentToOrFromIsNull">
         <value xml:lang="en">contentTo ${contentTo}/From ${contentFrom} is null.</value>
@@ -1029,6 +1049,7 @@
         <value xml:lang="pt">contentTo ${contentTo} / De ${contentFrom} é nula.</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung Đến ${contentTo}/Từ ${contentFrom} chưa nhập.</value>
         <value xml:lang="zh">内容到(contentTo) ${contentTo}/内容自(contentFrom) ${contentFrom} 是空的(null)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容_迄(contentTo) ${contentTo}/內容_èµ·(contentFrom) ${contentFrom} 是空的(null)</value>
     </property>
     <property key="ContentContentUpdatingError">
         <value xml:lang="en">Error updating content in ${serviceName}</value>
@@ -1038,6 +1059,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao atualizar o conteúdo em ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi cập nhật nội dung tại ${serviceName}</value>
         <value xml:lang="zh">在${serviceName}中更新内容时出错</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在${serviceName}中更新內容時出錯</value>
     </property>
     <property key="ContentContents">
         <value xml:lang="en">Contents</value>
@@ -1046,6 +1068,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conteúdo</value>
         <value xml:lang="vi">Các nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">内容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容</value>
     </property>
     <property key="ContentContentsAssociatedToDataResource">
         <value xml:lang="da">Indholdselementer tilknyttet til denne data ressource</value>
@@ -1058,7 +1081,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conteúdos associados a este recurso de dados</value>
         <value xml:lang="vi">Điểm nhập nội dung liên kết đến Tài nguyên dữ liệu này</value>
         <value xml:lang="zh">关联到这个数据资源的内容记录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關聯到這個資料資源的內容記錄</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">結合到這個資料資源的內容記錄</value>
     </property>
     <property key="ContentConvertingDocumentByteBuffer">
         <value xml:lang="en">Error converting document byte buffer: </value>
@@ -1068,6 +1091,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao converter buffer de bytes do documento: </value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi chuyển đổi dữ liệu tài liệu:</value>
         <value xml:lang="zh">转换文档字节缓存时出错:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">轉換檔時字元組緩衝區出錯:</value>
     </property>
     <property key="ContentConvertingDocumentError">
         <value xml:lang="en">Error converting document: ${errorString}</value>
@@ -1077,6 +1101,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao converter o documento: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi chuyển đổi tài liệu: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">转换文档时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">轉換檔時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateContentAssocMethodError">
         <value xml:lang="en">Not 2 out of ContentId/To/From</value>
@@ -1086,6 +1111,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não 2 de ContentId/To/From</value>
         <value xml:lang="vi">Không đủ 2 ngoài Nội dung/Đến/Từ</value>
         <value xml:lang="zh">内容到和内容自的内容标识不是2个</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">內容_迄和內容_起的內容識別不是2個</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateDateInvalidFormat">
         <value xml:lang="en">Created Date is not a valid Timestamp input format.</value>
@@ -1095,6 +1121,7 @@
         <value xml:lang="pt">Data de criação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
         <value xml:lang="vi">Ngày tạo không đúng định dạng</value>
         <value xml:lang="zh">创建日期不是有效的Timestamp输入格式。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建日期不是有效的Timestamp輸入格式.</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateFile">
         <value xml:lang="da">Opret fil</value>
@@ -1108,7 +1135,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างไฟล์</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo tệp tin</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建文件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateNewBlog">
         <value xml:lang="da">Opret ny blog</value>
@@ -1143,7 +1170,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo modelo de raiz CompDoc</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới biểu mẫu cho tài liệu kết hợp gốc</value>
         <value xml:lang="zh">新建根合成文档模板</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建根合成文檔範本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建根複合檔模板</value>
     </property>
     <property key="ContentCreateNewWebSite">
         <value xml:lang="da">Opret ny Webside</value>
@@ -1155,6 +1182,7 @@
         <value xml:lang="pt">Criar novo site</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới trang thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">创建新网站</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建網站</value>
     </property>
     <property key="ContentDataBaseText">
         <value xml:lang="da">Database tekst</value>
@@ -1166,7 +1194,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto de Banco de dados</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ kiểu cÆ¡ bản</value>
         <value xml:lang="zh">数据库文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料庫文本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資料庫本文</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResource">
         <value xml:lang="ar">مورد معلومات</value>
@@ -1207,6 +1235,7 @@
         <value xml:lang="ja">HTML</value>
         <value xml:lang="pt">HTML</value>
         <value xml:lang="vi">HTML</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">HTML</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceImage">
         <value xml:lang="ar">صورة</value>
@@ -1233,6 +1262,7 @@
         <value xml:lang="pt">dataResourceId é nulo.</value>
         <value xml:lang="vi">Tài nguyên dữ liệu rỗng.</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源标识(dataResourceId)是空的(null)。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資料資源識別(dataResourceId)是空的(null).</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceNotFound">
         <value xml:lang="en">No data resource found for ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
@@ -1242,6 +1272,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhum recurso de dados encontrados para ID: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không Tài nguyên dữ liệu nào tìm thấy với Id: ${parameters.dataResourceId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到数据资源,标识:${parameters.dataResourceId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到資料資源識別:${parameters.dataResourceId}</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceProductFeatures">
         <value xml:lang="ar">سمات المنتوج</value>
@@ -1258,7 +1289,7 @@
         <value xml:lang="th">ลักษณะสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Đặc điểm sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品特征</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品特征</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產品特色</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceRole">
         <value xml:lang="ar">دور</value>
@@ -1292,7 +1323,7 @@
         <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ</value>
         <value xml:lang="zh">文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">本文</value>
     </property>
     <property key="ContentDataResourceUpload">
         <value xml:lang="da">Upload</value>
@@ -1304,6 +1335,7 @@
         <value xml:lang="pt">Carregar</value>
         <value xml:lang="vi">Tải lên</value>
         <value xml:lang="zh">上传</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上傳</value>
     </property>
     <property key="ContentDataSetup">
         <value xml:lang="ar">إعداد مورد المعلومات</value>
@@ -1320,7 +1352,7 @@
         <value xml:lang="th">ติดตั้งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Danh mục Kiểu dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">資料資源設置</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資料資源設定</value>
     </property>
     <property key="ContentDataType">
         <value xml:lang="da">Datatype</value>
@@ -1344,6 +1376,7 @@
         <value xml:lang="pt">Tipo de dados ${dataResourceTypeId} ainda não é suportado!</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu dữ liệu ${dataResourceTypeId} chưa được hỗ trợ !</value>
         <value xml:lang="zh">还不支持数据类型${dataResourceTypeId}!</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">尚未支援資料類型${dataResourceTypeId}!</value>
     </property>
     <property key="ContentDecorator">
         <value xml:lang="da">Dekoration</value>
@@ -1366,7 +1399,7 @@
         <value xml:lang="th">ลบกล่อง</value>
         <value xml:lang="vi">Xóa thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">删除文件夹</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">刪除文件夾</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">刪除檔案夾</value>
     </property>
     <property key="ContentDocumentType">
         <value xml:lang="da">Dokumenttype</value>
@@ -1378,7 +1411,7 @@
         <value xml:lang="pt">Tipo de documento</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu tài liệu</value>
         <value xml:lang="zh">文档类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文檔類型</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檔類型</value>
     </property>
     <property key="ContentDownload">
         <value xml:lang="da">Download</value>
@@ -1390,6 +1423,7 @@
         <value xml:lang="pt">Download</value>
         <value xml:lang="vi">Tải về</value>
         <value xml:lang="zh">下载</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">下載</value>
     </property>
     <property key="ContentEditProductStore">
         <value xml:lang="ar">تحرير مخزن المنتوج</value>
@@ -1406,7 +1440,7 @@
         <value xml:lang="th">แก้ไขคลังสินค้า</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật cá»­a hàng</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品店铺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品店鋪</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品商店</value>
     </property>
     <property key="ContentEditingLatestRevision">
         <value xml:lang="da">Redigérer seneste revision</value>
@@ -1427,6 +1461,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto eletrônico não foi encontrado.</value>
         <value xml:lang="vi">Tài liệu điện tá»­ không thấy.</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到电子文本。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到電子本文.</value>
     </property>
     <property key="ContentFile">
         <value xml:lang="ar">ملف</value>
@@ -1443,7 +1478,7 @@
         <value xml:lang="th">ไฟล์</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentFileExt">
         <value xml:lang="ar">تتمة الملف</value>
@@ -1460,7 +1495,7 @@
         <value xml:lang="th">ไฟล์  Ext</value>
         <value xml:lang="vi">Mở rộng cá»§a tập tin (đuôi)</value>
         <value xml:lang="zh">文件扩展名</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文件副檔名</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檔案副檔名</value>
     </property>
     <property key="ContentFilePath">
         <value xml:lang="ar">مسلك الملف</value>
@@ -1476,7 +1511,7 @@
         <value xml:lang="th">ไฟล์ Path</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn tập tin</value>
         <value xml:lang="zh">文件路径</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文件路徑</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檔案路徑</value>
     </property>
     <property key="ContentFileRelToOFBizHome">
         <value xml:lang="da">Fil relativt til OFBIZ_HOME</value>
@@ -1487,7 +1522,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo relativo a OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn so với thư mục gốc OFBIZ_HOME</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于OFBIZ_HOME</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文件相對于OFBIZ_HOME</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檔案相對於OFBIZ_HOME</value>
     </property>
     <property key="ContentFileRelToWebappRoot">
         <value xml:lang="da">Fil relativt til webapp rod</value>
@@ -1498,7 +1533,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo relativo à raiz do aplicativo web</value>
         <value xml:lang="vi">Đường dẫn so với gốc trang thông tin (webapp root)</value>
         <value xml:lang="zh">文件相对于webapp根目录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">文件相對于webapp根目錄</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">檔案相對於webapp根目錄</value>
     </property>
     <property key="ContentForum">
         <value xml:lang="ar">منتدى</value>
@@ -1529,7 +1564,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มวัตถุประสงค์ถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm mục đích đến</value>
         <value xml:lang="zh">把目的添加到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把目的添加到</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加目的到</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddResponseToMessage">
         <value xml:lang="da">Tilføj svar til meddelelse</value>
@@ -1542,7 +1577,7 @@
         <value xml:lang="th">ผลตอบรับถึงข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm phản hồi tới thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">把一个回答添加到消息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把一個回答添加到消息</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加一個回應到訊息</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddRoleTo">
         <value xml:lang="ar">إضافة  Ø¬ÙˆØ± إلى</value>
@@ -1557,7 +1592,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm vai trò đến</value>
         <value xml:lang="zh">把角色添加到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把角色添加到</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加角色到</value>
     </property>
     <property key="ContentForumAddThreadTo">
         <value xml:lang="ar">إضافة سلك جديد إلى هذا المنتدى</value>
@@ -1587,7 +1622,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มความคิดเห็นถึง</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm diễn đàn tới</value>
         <value xml:lang="zh">把论坛添加到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把論壇添加到</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">增加論壇到</value>
     </property>
     <property key="ContentForumDescriptionThread">
         <value xml:lang="da">Beskrivelse af trÃ¥d</value>
@@ -1613,7 +1648,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มความคิดเห็นใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">THêm mới nhóm diễn đàn</value>
         <value xml:lang="zh">新建论坛组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建論壇組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建論壇群組</value>
     </property>
     <property key="ContentForumMessage">
         <value xml:lang="da">Meddelelse</value>
@@ -1626,7 +1661,7 @@
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">消息</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訊息</value>
     </property>
     <property key="ContentForumMessages">
         <value xml:lang="da">Meddelelser</value>
@@ -1640,7 +1675,7 @@
         <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
         <value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
         <value xml:lang="zh">消息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">消息</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">訊息</value>
     </property>
     <property key="ContentForumThread">
         <value xml:lang="da">TrÃ¥d</value>
@@ -1674,10 +1709,12 @@
         <value xml:lang="pt">fromDate não é um formato de data válido</value>
         <value xml:lang="vi">Từ ngày không đúng định dạng ngày</value>
         <value xml:lang="zh">开始日期(fromDate)不是有效的日期格式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">開始日期(fromDate)不是有效的日期格式</value>
     </property>
     <property key="ContentGIF">
         <value xml:lang="en">GIF</value>
         <value xml:lang="vi">Ảnh GIF</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">GIF</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToContent">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ til indhold</value>
@@ -1689,7 +1726,7 @@
         <value xml:lang="pt">Ir para conteúdo</value>
         <value xml:lang="vi">Đi đến nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">转到内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">轉到內容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">到內容</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToDataResource">
         <value xml:lang="ar">اذهب إلى مورد المعلومات</value>
@@ -1706,7 +1743,7 @@
         <value xml:lang="th">ไปยังแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
         <value xml:lang="vi">Đi đến tài nguyên dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">转到数据资源</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">轉到資料資源</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">到資料資源</value>
     </property>
     <property key="ContentGoToFind">
         <value xml:lang="da">GÃ¥ til søg</value>
@@ -1717,7 +1754,7 @@
         <value xml:lang="pt">Ir para localizar</value>
         <value xml:lang="vi">Đi đến tìm kiếm</value>
         <value xml:lang="zh">转到查找</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">轉到查找</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">到尋找</value>
     </property>
     <property key="ContentHtml">
         <value xml:lang="en">HTML</value>
@@ -1732,7 +1769,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto HTML</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ HTML</value>
         <value xml:lang="zh">网页文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">網頁文本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">網頁本文</value>
     </property>
     <property key="ContentImage">
         <value xml:lang="ar">صورة</value>
@@ -1758,6 +1795,7 @@
         <value xml:lang="pt">Incluir todos os subconteúdos</value>
         <value xml:lang="vi">Gồm tất cả các nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">包含全部子内容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">包含全部子內容</value>
     </property>
     <property key="ContentIndex">
         <value xml:lang="ar">الدليل</value>
@@ -1789,7 +1827,7 @@
         <value xml:lang="th">ดัชนีรวมหัวข้อทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="vi">Đánh chỉ mục tất cả các nội dung dưới</value>
         <value xml:lang="zh">为其下的所有内容建立索引:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為其下的所有內容建立索引:</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為其下的所有內容建立索引:</value>
     </property>
     <property key="ContentIndexEnteredIds">
         <value xml:lang="ar">التعاريف المدخلة للدليل</value>
@@ -1804,7 +1842,7 @@
         <value xml:lang="th">ดัชนีเข้าสู่รหัส</value>
         <value xml:lang="vi">Đánh chỉ mục với các Id nội dung đã nhập</value>
         <value xml:lang="zh">为输入的标识建立索引</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為輸入的ID建立索引</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為輸入的識別建立索引</value>
     </property>
     <property key="ContentIndexingTreeError">
         <value xml:lang="en">Error indexing tree: ${errorString}</value>
@@ -1814,6 +1852,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao indexar árvore: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo chỉ mục cả cây: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">索引树时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">建立索引時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentJPEG">
         <value xml:lang="en">JPEG</value>
@@ -1861,7 +1900,7 @@
         <value xml:lang="th">คำหลักทั้งหมด</value>
         <value xml:lang="vi">Từ đồng nghÄ©a</value>
         <value xml:lang="zh">关键字关联</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關鍵字關聯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">關鍵字結合</value>
     </property>
     <property key="ContentKeywordWhere">
         <value xml:lang="de">wo</value>
@@ -1876,7 +1915,7 @@
         <value xml:lang="th">ซึ่ง</value>
         <value xml:lang="vi">ở nÆ¡i</value>
         <value xml:lang="zh">哪里</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">哪里</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">哪裡</value>
     </property>
     <property key="ContentKeywords">
         <value xml:lang="cs">Klíčová slova</value>
@@ -1905,6 +1944,7 @@
         <value xml:lang="pt">Data da última modificação não é um formato de entrada de Timestamp válido.</value>
         <value xml:lang="vi">Thời gian sá»­a đổi cuối cùng không đúng định dạng</value>
         <value xml:lang="zh">最后修改日期不是有效的Timestamp格式。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">最後修改日期不是有效的Timestamp格式.</value>
     </property>
     <property key="ContentLastUpdatedDateFilter">
         <value xml:lang="en">Last Updated Date Filter</value>
@@ -1913,6 +1953,7 @@
         <value xml:lang="pt">Filtro de última data de atualização</value>
         <value xml:lang="vi">Bộ lọc ngày cập nhật cuối cùng</value>
         <value xml:lang="zh">最后更新日期过滤器</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">最後更新日期篩選器</value>
     </property>
     <property key="ContentLatest">
         <value xml:lang="da">Senest</value>
@@ -1938,7 +1979,7 @@
         <value xml:lang="th">แผนงาน</value>
         <value xml:lang="vi">Bố cục</value>
         <value xml:lang="zh">版式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">版式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">佈局</value>
     </property>
     <property key="ContentListOwnCreatedTemplates">
         <value xml:lang="da">Vis egne oprettede skabeloner</value>
@@ -1950,7 +1991,7 @@
         <value xml:lang="pt">Listar próprios modelos criados</value>
         <value xml:lang="vi">Liệt kê các Biểu mẫu do bạn sở hữu</value>
         <value xml:lang="zh">列出自建模板</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">列出自建範本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">表列自建模板</value>
     </property>
     <property key="ContentLocalFileDoesNotPointToAbsoluteLocation">
         <value xml:lang="en">DataResource LOCAL_FILE does not point to an absolute location</value>
@@ -1960,6 +2001,7 @@
         <value xml:lang="pt">DataResource LOCAL_FILE não aponta para um local absoluto</value>
         <value xml:lang="vi">Tham số cấu hình LOCAL_FILE không trỏ tới vị trí tuyệt đối </value>
         <value xml:lang="zh">数据资源(DataResource)本地文件(LOCAL_FILE)没有指向一个绝对位置</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">資料資源(DataResource)本地檔案(LOCAL_FILE)沒有指向一個絶對位置</value>
     </property>
     <property key="ContentMSWord">
         <value xml:lang="da">MS Word</value>
@@ -1970,6 +2012,7 @@
         <value xml:lang="pt">MS Word</value>
         <value xml:lang="vi">MS Word</value>
         <value xml:lang="zh">微软Word</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">微軟Word</value>
     </property>
     <property key="ContentMain">
         <value xml:lang="ar">الرئيسية</value>
@@ -1998,7 +2041,7 @@
         <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
         <value xml:lang="vi">Ánh xạ từ khóa</value>
         <value xml:lang="zh">映射按键</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">映射按鍵</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">對映按鍵</value>
     </property>
     <property key="ContentMetaDataPred">
         <value xml:lang="ar">MetaData Predicate</value>
@@ -2069,7 +2112,7 @@
         <value xml:lang="th">รูปแบบประเภทแบบจำลอง</value>
         <value xml:lang="vi">Biểu mẫu hiển thị dữ liệu</value>
         <value xml:lang="zh">Mime类型模板</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">Mime類型範本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">Mime類型模板</value>
     </property>
     <property key="ContentNavigate">
         <value xml:lang="da">Naviger</value>
@@ -2093,6 +2136,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nem Conteúdo nem contentId fornecido.</value>
         <value xml:lang="vi">Hệ thống chưa nhận được thông tin Nội dung hoặc và Id Nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">没有提供内容或内容标识</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有提供內容或內容識別</value>
     </property>
     <property key="ContentNewContentInFolder">
         <value xml:lang="da">Nyt indhold i folder</value>
@@ -2105,7 +2149,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างเนื้อหาใหม่ในกล่อง</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo Nội dung trong Thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">新建内容属于文件夹</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建內容屬于文件夾</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建內容屬於檔案夾</value>
     </property>
     <property key="ContentNewFolder">
         <value xml:lang="da">Ny folder</value>
@@ -2118,7 +2162,7 @@
         <value xml:lang="th">สร้างกล่องใหม่</value>
         <value xml:lang="vi">Tạo mới thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">新建文件夹</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建文件夾</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建檔案夾</value>
     </property>
     <property key="ContentNoContentFilePassed">
         <value xml:lang="en">No file content passed for: ${fileName}</value>
@@ -2127,6 +2171,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhum conteúdo de arquivo passado para: ${nome}</value>
         <value xml:lang="vi">Không tập tin nào hợp lệ cho : ${fileName}</value>
         <value xml:lang="zh">没有传递文件内容:${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有傳遞檔案內容:${fileName}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoContentFound">
         <value xml:lang="en">Content record not found for ID ${contentId}</value>
@@ -2135,6 +2180,7 @@
         <value xml:lang="pt">Registro de conteúdo não encontrado para o ID ${contentId}</value>
         <value xml:lang="vi">Bản ghi nội dung không tìm thấy với Id ${contentId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到内容记录,标识:${contentId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到內容記錄識別:${contentId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoQuestionsSurveyFound">
         <value xml:lang="en">No questions found for survey ID: ${survey.surveyId}</value>
@@ -2143,6 +2189,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhuma pergunta encontrada para pesquisa com ID: ${survey.surveyId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không có câu hỏi nào trong Bản điều tra : ${survey.surveyId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到问题,调查标识:${survey.surveyId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到問題,調查識別:${survey.surveyId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoSurveyFound">
         <value xml:lang="en">No survey found for survey ID: ${surveyLookup.surveyId}</value>
@@ -2151,6 +2198,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhuma pesquisa encontrada para ID de pesquisa: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="vi">Không Bản điều tra nào tìm thấy với Id: ${surveyLookup.surveyId}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到调查,调查标识:${surveyLookup.surveyId}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到調查,調查識別:${surveyLookup.surveyId}</value>
     </property>
     <property key="ContentNoUploadedContentFound">
         <value xml:lang="en">No uploaded content found in context</value>
@@ -2159,6 +2207,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhum conteúdo carregado encontrado no contexto</value>
         <value xml:lang="vi">Không có nội dung tải lên nào với ngữ cảnh hiện tại</value>
         <value xml:lang="zh">Context中没有找到要上传的内容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">CoNtext中沒有找到要上傳的內容</value>
     </property>
     <property key="ContentOtherLayout">
         <value xml:lang="ar">الوضعيات الأخرى المستعملة لهذا المحتوى التحتي</value>
@@ -2173,7 +2222,7 @@
         <value xml:lang="th">แผนงานอื่นที่ใช้สำหรับหัวข้อย่อยนี้</value>
         <value xml:lang="vi">Các bố cục khác được sá»­ dụng trong nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">其它使用这个子内容的版式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">其他使用這個子內容的版式</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">其他使用這個子內容的佈局</value>
     </property>
     <property key="ContentPDF">
         <value xml:lang="ar">PDF تعريف محتوى</value>
@@ -2188,7 +2237,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อ PDF</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung PDF</value>
         <value xml:lang="zh">PDF内容标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">PDF內容ID</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">PDF內容識別</value>
     </property>
     <property key="ContentPDFFile">
         <value xml:lang="da">PDF fil</value>
@@ -2199,7 +2248,7 @@
         <value xml:lang="pt">Arquivo PDF</value>
         <value xml:lang="vi">Tập tin PDF</value>
         <value xml:lang="zh">PDF文件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">PDF文件</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">PDF檔案</value>
     </property>
     <property key="ContentPDFFilePath">
         <value xml:lang="da">Indtast en sti til PDF fil til automatisk oprettelse af rundspørge</value>
@@ -2210,7 +2259,7 @@
         <value xml:lang="pt">Digite um caminho de arquivo PDF para criar automaticamente uma pesquisa.</value>
         <value xml:lang="vi">Nhập đường dẫn tập tin PDF để tá»± động tạo bản điều tra</value>
         <value xml:lang="zh">输入PDF文件路径来自动创建一份调查。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">輸入PDF文件路徑來自動創建一份調查。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">輸入PDF檔案路徑來自動新建一份調查.</value>
     </property>
     <property key="ContentPDFGeneratingError">
         <value xml:lang="en">Error generating PDF: ${errorString}</value>
@@ -2219,6 +2268,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao gerar PDF: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi khi kết xuất ra PDF: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">生成PDF时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產生PDF時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentPDFSurveyName">
         <value xml:lang="da">Rundspørge navn</value>
@@ -2246,7 +2296,7 @@
         <value xml:lang="th">ครอบครัว</value>
         <value xml:lang="vi">Nội dung cấp trên</value>
         <value xml:lang="zh">上级内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">上級內容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">上層內容</value>
     </property>
     <property key="ContentPaste">
         <value xml:lang="ar">الصق</value>
@@ -2261,7 +2311,7 @@
         <value xml:lang="th">วาง</value>
         <value xml:lang="vi">Dán</value>
         <value xml:lang="zh">粘贴</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">粘貼</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">貼上</value>
     </property>
     <property key="ContentPathAlias">
         <value xml:lang="da">Sti alias</value>
@@ -2284,7 +2334,7 @@
         <value xml:lang="pt">Listar de Alias de caminho</value>
         <value xml:lang="vi">Danh sách Đường dẫn thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">路径别名列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">路徑別名列表</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">路徑別名清單</value>
     </property>
     <property key="ContentPermissionNotGranted">
         <value xml:lang="en">Permission not granted.</value>
@@ -2294,6 +2344,7 @@
         <value xml:lang="pt">Permissão não concedida.</value>
         <value xml:lang="vi">Chưa được gán quyền.</value>
         <value xml:lang="zh">没有授权。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有授權.</value>
     </property>
     <property key="ContentPlainText">
         <value xml:lang="da">Klartekst</value>
@@ -2304,7 +2355,7 @@
         <value xml:lang="pt">Texto sem formatação</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ đơn giản</value>
         <value xml:lang="zh">纯文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">純文本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">純文字</value>
     </property>
     <property key="ContentPrinterNotAvailable">
         <value xml:lang="en">No printer available</value>
@@ -2314,6 +2365,7 @@
         <value xml:lang="pt">Não existe uma impressora disponível</value>
         <value xml:lang="vi">Không có máy in</value>
         <value xml:lang="zh">没有可用的打印机</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有可用的印表機</value>
     </property>
     <property key="ContentPrinterNotFound">
         <value xml:lang="en">No printer found with name: ${printerName}</value>
@@ -2323,6 +2375,7 @@
         <value xml:lang="pt">Nenhuma impressora encontrada com nome: ${printerName}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thấy máy in: ${printerName}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到打印机,名称:${printerName}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到印表機,名稱:${printerName}</value>
     </property>
     <property key="ContentPrinterNotSupportDocFlavorFormat">
         <value xml:lang="en">DocFlavor ${psInFormat} not supported by printer: ${printerName}</value>
@@ -2332,6 +2385,7 @@
         <value xml:lang="pt">DocFlavor ${psInFormat} não suportada pela impressora: ${printerName}</value>
         <value xml:lang="vi">Định dạng nội dung ${psInFormat} không được máy in : ${printerName} hỗ trợ.</value>
         <value xml:lang="zh">打印机不支持 DocFlavor ${psInFormat} :${printerName}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">印表機不支援 DocFlavor ${psInFormat} :${printerName}</value>
     </property>
     <property key="ContentPublishToContent">
         <value xml:lang="da">Udgiv til indhold</value>
@@ -2342,7 +2396,7 @@
         <value xml:lang="pt">Conteúdo para publicar</value>
         <value xml:lang="vi">Xuất bản đến</value>
         <value xml:lang="zh">发布到内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">發布到內容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">發佈到內容</value>
     </property>
     <property key="ContentQueryLine">
         <value xml:lang="ar">أدخل متغيرات المسألة</value>
@@ -2367,6 +2421,7 @@
         <value xml:lang="pt">Pergunta tipo ${questionType} requer ${requiredField} para ser definido</value>
         <value xml:lang="vi">Loại câu hỏi ${questionType} yêu cầu trường ${requiredField} có giá trị</value>
         <value xml:lang="zh">问题类型 ${questionType} 需要设置 ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">問題類型 ${questionType} 需要設定 ${requiredField}</value>
     </property>
     <property key="ContentQuickSubContent">
         <value xml:lang="da">Hurtig sub indhold</value>
@@ -2379,7 +2434,7 @@
         <value xml:lang="th">หัวข้อย่อยอย่างรวดเร็ว</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm nhanh nội dung thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">快速下级内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">快速下級內容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">快速子內容</value>
     </property>
     <property key="ContentRejected">
         <value xml:lang="da">AfslÃ¥et</value>
@@ -2391,7 +2446,7 @@
         <value xml:lang="pt">Rejeitado</value>
         <value xml:lang="vi">Từ chối</value>
         <value xml:lang="zh">被拒绝了</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">被拒絕了</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">已被拒絕</value>
     </property>
     <property key="ContentRenameFolder">
         <value xml:lang="da">Omdøb folder</value>
@@ -2403,7 +2458,7 @@
         <value xml:lang="th">เปลี่ยนชื่อกล่อง</value>
         <value xml:lang="vi">Đổi tên thư mục</value>
         <value xml:lang="zh">重命名文件夹</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">重命名文件夾</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">重命名檔案夾</value>
     </property>
     <property key="ContentRenderingError">
         <value xml:lang="en">Error rendering ${contentType}: ${errorString}</value>
@@ -2413,6 +2468,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro ao renderizar ${contentType}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi hiển thị ${contentType}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">生成${contentType}是出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">產生${contentType}時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentRequiredField">
         <value xml:lang="en">Required field ${requiredField} is missing in simple method call ${resourceDescription}</value>
@@ -2422,6 +2478,8 @@
         <value xml:lang="pt">Campo obrigatório ${requiredField} está ausente na chamada do método simples ${resourceDescription}</value>
         <value xml:lang="vi">Trường bắt buộc ${requiredField} bị thiếu khi gọi hàm ${resourceDescription}</value>
         <value xml:lang="zh">在用简单方法调用 ${resourceDescription} 时,缺少必须的数据项 ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="zh">在呼叫簡單方法 ${resourceDescription} 時,缺少必要的欄位 ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">在呼叫簡單方法 ${resourceDescription} 時,缺少必要的欄位 ${requiredField}</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceAudio">
         <value xml:lang="da">Audio</value>
@@ -2447,7 +2505,7 @@
         <value xml:lang="th">ตัวอักษรยาว</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ dài</value>
         <value xml:lang="zh">长文本</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">長文本</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">長本文</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceNone">
         <value xml:lang="da">Ingen (træ, kategori, etc.)</value>
@@ -2460,7 +2518,7 @@
         <value xml:lang="th">ไม่มี</value>
         <value xml:lang="vi">Không có (Cây, Chuyên mục, ...)</value>
         <value xml:lang="zh">无(树、分类等)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無(樹、分類等)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無(樹、分類等)</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceOther">
         <value xml:lang="da">Andre</value>
@@ -2486,7 +2544,7 @@
         <value xml:lang="th">ตัวอักษรสั้น</value>
         <value xml:lang="vi">Chữ ngắn (255 ký tá»±)</value>
         <value xml:lang="zh">短文本(255个字符)</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">短文本(255個字符)</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">短本文(255個字元)</value>
     </property>
     <property key="ContentResourceUrlResource">
         <value xml:lang="da">URL ressource</value>
@@ -2528,6 +2586,7 @@
     <property key="ContentSEO">
         <value xml:lang="en">SEO</value>
         <value xml:lang="zh">搜索引擎优化</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">搜尋引擎優化</value>
     </property>
     <property key="ContentSearchContents">
         <value xml:lang="en">Search Contents</value>
@@ -2536,6 +2595,7 @@
         <value xml:lang="pt">Pesquisar conteúdos</value>
         <value xml:lang="vi">Tìm kiếm nội dung</value>
         <value xml:lang="zh">搜索内容</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">搜尋內容</value>
     </property>
     <property key="ContentSecurityCreatePermission">
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the CONTENTMGR_CREATE or CONTENTMGR_ADMIN permission</value>
@@ -2544,6 +2604,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para executar o ${resourceDescription} você deve ter a permissão de CONTENTMGR_CREATE ou CONTENTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền CONTENTMGR_CREATE hoặc quyền CONTENTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 CONTENTMGR_CREATE 或 CONTENTMGR_ADMIN 权限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},您必須有 CONTENTMGR_CREATE 或 CONTENTMGR_ADMIN 權限</value>
     </property>
     <property key="ContentSecurityDeletePermission">
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the CONTENTMGR_DELETE or CONTENTMGR_ADMIN permission</value>
@@ -2552,6 +2613,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para executar o ${resourceDescription} você deve ter a permissão de CONTENTMGR_DELETE ou CONTENTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền CONTENTMGR_DELETE hoặc quyền CONTENTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 CONTENTMGR_DELETE 或 CONTENTMGR_ADMIN 权限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},您必須有 CONTENTMGR_DELETE 或 CONTENTMGR_ADMIN 權限</value>
     </property>
     <property key="ContentSecurityUpdatePermission">
         <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the CONTENTMGR_UPDATE or CONTENTMGR_ADMIN permission</value>
@@ -2560,6 +2622,7 @@
         <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para executar o ${resourceDescription} você deve ter a permissão de CONTENTMGR_UPDATE ou CONTENTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thá»±c thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền CONTENTMGR_UPDATE hoặc quyền CONTENTMGR_ADMIN</value>
         <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 CONTENTMGR_UPDATE 或 CONTENTMGR_ADMIN 权限</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},您必須有 CONTENTMGR_UPDATE 或 CONTENTMGR_ADMIN 權限</value>
     </property>
     <property key="ContentSoftRejected">
         <value xml:lang="da">Soft afvist</value>
@@ -2580,6 +2643,7 @@
         <value xml:lang="pt">Problema ao atualizar o Status do conteúdo: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="vi">Cập nhật trạng thái nội dung không thành công: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">更新内容状态时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">更新內容狀態時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="ContentSubContent">
         <value xml:lang="ar">محتوى تحتي</value>
@@ -2609,7 +2673,7 @@
         <value xml:lang="th">Sites ย่อย</value>
         <value xml:lang="vi">Trang thông tin thành phần</value>
         <value xml:lang="zh">子站点</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">子站點</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">子站台</value>
     </property>
     <property key="ContentSummary">
         <value xml:lang="da">Resumé</value>
@@ -2627,6 +2691,7 @@
         <value xml:lang="th">สรุป</value>
         <value xml:lang="vi">Tổng quan</value>
         <value xml:lang="zh">摘要</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">總結</value>
     </property>
     <property key="ContentSurveryCategory">
         <value xml:lang="ar">فئة</value>
@@ -2674,7 +2739,7 @@
         <value xml:lang="th">เพิ่มการสำรวจกลุ่มคำตอบ</value>
         <value xml:lang="vi">Thêm Nhóm bản khảo sát 01 người có thể phản hồi nhiều lần</value>
         <value xml:lang="zh">新建有多个回答的调查的组</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建有多個回答的調查的組</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">新建有多個回應的調查的群組</value>
     </property>
     <property key="ContentSurveyAddSurveyMultiRespColumn">
         <value xml:lang="ar">إضافة عمود جواب متعدد للتصويت</value>
@@ -2690,7 +2755,7 @@

[... 2015 lines stripped ...]