svn commit: r426471 - /incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r426471 - /incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties

jleroux@apache.org
Author: jleroux
Date: Fri Jul 28 03:23:49 2006
New Revision: 426471

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=426471&view=rev
Log:
The introduction of spaces around = was annoying for synchro of Neogia. I reverse without them.

Modified:
    incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties

Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties?rev=426471&r1=426470&r2=426471&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties Fri Jul 28 03:23:49 2006
@@ -14,473 +14,486 @@
 # License for the specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 #####################################################################
-FacilityBillingAddressSameShipping = L'adresse de facturation est la m\u00EAme que celle de livraison
-FacilityDeliveryOrder = Bon de livraison
-FacilityFacility = Service
-FacilityInventory = Inventaire
-FacilityNoFacility = Aucun Service
-FacilityNoOtherShippingMethods = Par d\u00E9faut : Aucun autre moyen de livraison possible
-FacilityShipAvailable = Livrer les articles d\u00E8s qu'ils sont disponibles (peut occasionner des frais additionnels d'exp\u00E9dition)
-FacilityShipOnceOrAvailable = Livraison compl\u00E8te ou partielle ?
-FacilityShipmentDatas = Donn\u00E9es d'exp\u00E9dition
-FacilityShipments = Exp\u00E9ditions
-FacilityShipping = Exp\u00E9dition
-FacilityShippingAndHandling = Port et emballage
-FacilitySpecialInstructions = Instructions sp\u00E9ciales
-FacilityWaitEntireOrderReady = Attendre que la commande soit compl\u00E8te avant de la livrer.
-FormFieldTitle_billingAccountId = Ref.de compte de facturation
-FormFieldTitle_carrierPartyId = Ref. de transporteur
-FormFieldTitle_carrierRoleTypeId = Ref. de tpe de transporteur
-FormFieldTitle_city = Ville
-FormFieldTitle_contactMechId = Ref. de m\u00E9canisme de contact
-FormFieldTitle_countryGeoId = Ref. de g\u00E9ographique de pays
-FormFieldTitle_createdBy = Cr\u00E9\u00E9 par
-FormFieldTitle_createdByUserLogin = Cr\u00E9\u00E9 par le longin utilisateur
-FormFieldTitle_createdDate = Datde de cr\u00E9ation
-FormFieldTitle_currencyUom = Monnaie
-FormFieldTitle_custRequestId = Ref. de demande client
-FormFieldTitle_custRequestItemSeqId = Ref. s\u00E9q. d'une ligne de demande client
-FormFieldTitle_custRequestName = Nom de demande client
-FormFieldTitle_custRequestResolutionId = Ref. de r\u00E9solution de demande client
-FormFieldTitle_custRequestTypeId = Ref. de type demande client
-FormFieldTitle_deliverableId = Ref. de livrable
-FormFieldTitle_entryDate = Date d'entr\u00E9e
-FormFieldTitle_estimatedBudget = Budget estim\u00E9
-FormFieldTitle_externalId = Ref. externe
-FormFieldTitle_facilityId = Ref. de lieu de stockage
-FormFieldTitle_firstAttemptOrderId = Ref. de premier essai de commande
-FormFieldTitle_fixedAssetId = Ref. de bien
-FormFieldTitle_grandTotal = Total g\u00E9n\u00E9ral
-FormFieldTitle_internalCode = Code interne
-FormFieldTitle_isActive = Est actif
-FormFieldTitle_isPromo = Est une promotion
-FormFieldTitle_isPublic = Est public
-FormFieldTitle_isRushOrder = Est une commande "rush"
-FormFieldTitle_lastAdminModified = Modifi\u00E9 derni\u00E8\u00E8rement par l'administrateur
-FormFieldTitle_lastModifiedByUserLogin = Modifi\u00E9 derni\u00E8rement par le logon utilisateur
-FormFieldTitle_lastModifiedDate = Date de derni\u00E8re modification
-FormFieldTitle_lastOrderedDate = Date de derni\u00E8re commande
-FormFieldTitle_listName = Nom de liste
-FormFieldTitle_maximumAmount = Montant maximum
-FormFieldTitle_needsInventoryIssuance = N\u00E9cessite une \u00E9mission d'inventaire
-FormFieldTitle_orderDate = Date de commande
-FormFieldTitle_orderHeaderId = Ref d'ent\u00EAte de commande
-FormFieldTitle_orderId = Ref. de commande
-FormFieldTitle_orderTypeId = Ref. de type de commande
-FormFieldTitle_originFacilityId = Ref. de lieu de stockage d'origine
-FormFieldTitle_parentShoppingListId = Ref.  de liste d'achat parente
-FormFieldTitle_partyId = Ref. d'acteur
-FormFieldTitle_paymentMethodId = Ref. de moyen de paiment
-FormFieldTitle_postalCode = Code postal
-FormFieldTitle_priority = Priorit\u00E9
-FormFieldTitle_productFeatureId = Ref. de caract\u00E9ristique de produit
-FormFieldTitle_productId = Ref. de produit
-FormFieldTitle_productStoreId = Ref. de centre de profit
-FormFieldTitle_quoteId = Ref. de devis
-FormFieldTitle_reason = Raison
-FormFieldTitle_recurrenceInfoId = Ref. d'information r\u00E9currente
-FormFieldTitle_remainingSubTotal = Sous-total restant
-FormFieldTitle_requiredByDate = Requis par date
-FormFieldTitle_requirementId = Ref. de besoin
-FormFieldTitle_requirementTypeId = Ref. de type de besoin
-FormFieldTitle_responseRequiredDate = Date de r\u00E9ponse requise
-FormFieldTitle_roleTypeId = Ref. de type de r\u00F4le
-FormFieldTitle_salesChannelEnumId = Ref. d'\u00E9num\u00E9ration de canal de vente
-FormFieldTitle_selectedAmount = Montant s\u00E9lectionn\u00E9
-FormFieldTitle_shipAfterDate = Exp\u00E9dier apr\u00E8s la date
-FormFieldTitle_shipByDate = Exp\u00E9dier \u00E0 la date
-FormFieldTitle_shipmentMethodTypeId = Ref. de type de m\u00E9thode d'exp\u00E9dition
-FormFieldTitle_shoppingListId = Ref. de liste d'achat
-FormFieldTitle_shoppingListTypeId = Ref. de type de liste d'achat
-FormFieldTitle_stateProvinceGeoId = Ref. g\u00E9ographique d'\u00E9tat/r\u00E9gion
-FormFieldTitle_story = Histoire
-FormFieldTitle_syncStatusId = Ref. de statut de synchronisation
-FormFieldTitle_terminalId = Ref. de terminal
-FormFieldTitle_transactionId = Ref. de transaction
-FormFieldTitle_useCase = Cas d'utilisation
-FormFieldTitle_visitId = Ref. de visite
-FormFieldTitle_visitorId = Ref. de visiteur
-FormFieldTitle_webSiteId = Ref. de site Web
-OrderAddCode = Ajouter un code promotion
-OrderAddNote = Ajouter une note
-OrderAddOrderToShoppingList = Ajouter les lignes de commande \u00E0 la liste d'achat
-OrderAddToOrder = Ajouter \u00E0 la commande
-OrderAddress = Adresse
-OrderAdjustment = Ajustement
-OrderAdjustments = Ajustements
-OrderAgent = Agent de commande
-OrderAllowSplit = Accepter le partiel
-OrderAmount = Montant
-OrderApproveOrder = Approuver la commande
-OrderApproved = Approuv\u00E9s
-OrderAutoCreateQuoteAdjustments = Cr\u00E9er les ajustements automatiquement
-OrderAvs = AVS
-OrderBackOrdered = Command\u00E9 mais pas en stock
-OrderBackOrders = Commandes en attente (pas en stock)
-OrderBeSureIncludeOrder = Soyez s\u00FBr d'inclure votre ordre
-OrderCancelAllItems = Supprimer tous les articles
-OrderCancelled = Annul\u00E9e
-OrderCannotBeChanged = (Ne peut \u00EAtre modifi\u00E9 sans r\u00E9initialiser la commande.)
-OrderCardSecurityCode = Code de s\u00E9curit\u00E9 (carte)
-OrderCartTotal = Total du panier
-OrderChooseFacilityDifferentDefault = Vous pouvez choisir un magasin de stockage diff\u00E9rent de celui par d\u00E9faut
-OrderChooseFollowingForGift = Vous pouvez \u00E9galement choisir parmi ces promotions
-OrderClearOrder = R\u00E9initialisation de la commande
-OrderCompanyName = OFBiz : Gestion commerciale
-OrderCompanySubtitle = un des \u00E9l\u00E9ments de la famille <<Open For Business>>, logiciels libres de gestion.
-OrderCompleteOrder = Termine l'ordre
-OrderCompleted = Termin\u00E9s
-OrderContactInformation = Information sur l'acteur
-OrderContainsBackOrders = Contiens des articles non en stock
-OrderCopyCustRequestItem = Ligne de demande dupliqu\u00E9e
-OrderCopyQuote = Devis dupliqu\u00E9
-OrderCreateCustRequestFromCart = Cr\u00E9er une demande de devis
-OrderCreateCustRequestFromShoppingList = Cr\u00E9er une demande de devis
-OrderCreateNewReturn = Cr\u00E9er un nouveau retour
-OrderCreateOrder = Cr\u00E9ation de la commande
-OrderCreateOrderQuote = Cr\u00E9er un nouveau devis
-OrderCreateOrderQuoteAdjustment = Cr\u00E9er un ajustement manuel
-OrderCreateOrderQuoteAttribute = Cr\u00E9er une nouvelle donn\u00E9e
-OrderCreateOrderQuoteCoefficient = Cr\u00E9er un nouveau coefficient
-OrderCreateOrderQuoteItem = Cr\u00E9er une nouvelle ligne de devis
-OrderCreateOrderQuoteRole = Cr\u00E9er un nouveau r\u00F4le
-OrderCreateOrderQuoteWorkEfforts = Cr\u00E9er un devis de services
-OrderCreateQuoteFromCart = Cr\u00E9er un nouveau devis depuis le panier
-OrderCreateQuoteFromShoppingList = Cr\u00E9er un nouevau devis
-OrderCreateReturn = Cr\u00E9er un retour
-OrderCreatedBy = Cr\u00E9\u00E9 par
-OrderCurrentStatus = Statut Actuel
-OrderCustomerPo = R\u00E9f. Client
-OrderCustomerTaxId = Ref. de taxe client
-OrderDate = Date Commande
-OrderDateOrdered = Date Command\u00E9e
-OrderDesiredDeliveryDate = Date de livraison souhait\u00E9e
-OrderDestination = Destination
-OrderDoPromotions = Lancer les promotions
-OrderEditItems = Edition de la ligne de commande
-OrderEnteredPromoCodes = Codes Promotionnels saisis
-OrderEntryDate = Date d'entr\u00E9e
-OrderErrorFacilityHaveNoAdress = Erreur : le magasin n'a pas d'adresses
-OrderExemptAmount = Montant exempt\u00E9
-OrderExternalId = Ref.externe
-OrderFinalizeOrder = Finaliser la commande
-OrderFindOrder = Recherche de commande(s)
-OrderFindReturn = Recherche de retour(s)
-OrderGift = Promotion ?
-OrderGiftMessage = Message sur la promotion
-OrderGiftWrapAllItems = Toute promotion
-OrderGrandTotal = Total G\u00E9n\u00E9ral
-OrderGrossDollarAmountsIncludesAdjustmentsAndPendingOrders = Montants totals bruts (incluant les ajustements et les ordres en attente)
-OrderGrossItemsSoldIncludesPromotionsAndPendingOrders = Lignes de ventes brutes (incluant les promotions et les ordres en attente)
-OrderImage = Image
-OrderInProgress = En cours
-OrderInputQuickPurchaseOrder = Saisie rapide d'une commande d'achat
-OrderInternalNote = Note interne
-OrderInternalNoteMessage = Si oui est s\u00E9lectionn\u00E9, cette note ne sera pas imprim\u00E9e sur les documents
-OrderInvoices = Factures
-OrderIsThisGift = Est-ce une promotion ?
-OrderIssuedToShipmentItem = Provient de l'article d'exp\u00E9dition
-OrderItemTotal = Total Article
-OrderItemsOrdered = Produits command\u00E9s
-OrderItemsReturned = Produits retourn\u00E9s
-OrderItemsSubTotal = Sous-Total articles
-OrderJurisdiction = Juridiction
-OrderLookupOrder = Lancer recherche commande(s)
-OrderLookupReturn = Lancer recherche retour(s)
-OrderMTD = Total Mensuel
-OrderManagerApplication = Gestion de Commandes
-OrderNbr = n\u00B0
-OrderNewQuantity = Nouvelle quantit\u00E9
-OrderNewQuote = Nouveau devis
-OrderNewQuoteAttribute = Nouvelle donn\u00E9e compl\u00E9mentaire
-OrderNewQuoteItem = Nouvelle ligne de devis
-OrderNewReceipt = Nouvelle r\u00E9ception
-OrderNewRequest = Nouvelle requ\u00EAte
-OrderNewRequestItem = Nouvelle requ\u00EAte d'article
-OrderNewRequirement = Nouvelle Condition
-OrderNewShipment = Nouvelle exp\u00E9dition
-OrderNewShipmentForShipGroup = Nouvelle exp\u00E9dition pour le groupe
-OrderNoChannel = Aucun canal
-OrderNoGiftWrap = Aucune Promotion
-OrderNoNotes = Aucune note pour cette commande.
-OrderNoNotesForThisRequestItem = Aucune note pour cette demande d'article
-OrderNoOrderFound = Aucune commande trouv\u00E9e
-OrderNoOrderItemsToDisplay = Aucune ligne de commande \u00E0 afficher.
-OrderNoRequestFound = Aucune demande trouv\u00E9e
-OrderNoReturnFound = Aucun retour.
-OrderNoReturnFoundWithId = Aucun retour trouv\u00E9 avec cette r\u00E9f\u00E9rence.
-OrderNoRolesAssociatedRequest = Aucun r\u00F4le associ\u00E9 avec cette demande de client
-OrderNotPrintableNote = Note non imprimable
-OrderNotShipped = Non Livr\u00E9
-OrderNotUsedForPurchase = Non utilis\u00E9 pour Achats
-OrderNotUsedForSales = Non utilis\u00E9 pour les Ventes
-OrderNote = Note
-OrderNotes = Notes
-OrderNotesCreateNew = Cr\u00E9er une nouvelle note
-OrderNotesForRequestItem = Notes pour une demande d'article
-OrderOfflineCheckMoney = En diff\u00E9r\u00E9 :  V\u00E9rifiez le mandat
-OrderOrder = Commande
-OrderOrderBillFromParty = Acteur D\u00E9bit\u00E9
-OrderOrderBillToParty = Acteur Cr\u00E9dit\u00E9
-OrderOrderConfirmation = Confirmation de la commande
-OrderOrderDate = Date de la commande
-OrderOrderEntry = Cr\u00E9ation
-OrderOrderEntryCustomerInfo = Information sur le client
-OrderOrderEntryInternalOrganziation = Acteur factur\u00E9
-OrderOrderEntryOrderTerms = Conditions de r\u00E8glement
-OrderOrderEntryPaymentSettings = Modes de r\u00E8glement
-OrderOrderEntryShipToSettings = Renseignements sur la livraison
-OrderOrderFor = Commande pour
-OrderOrderFound = Commande(s) trouv\u00E9e(s)
-OrderOrderHeaderInfo = Informations en-t\u00EAte
-OrderOrderId = R\u00E9f. de commande
-OrderOrderItems = Lignes de commande
-OrderOrderList = Commande(s) importante(s)
-OrderOrderManagerApplication = Gestion de commandes
-OrderOrderNeedingAttention = Commandes n\u00E9cessitant de l'attention
-OrderOrderNumber = Num\u00E9ro de commande
-OrderOrderOptionSettings = Renseignements des options de commande
-OrderOrderPurchaseToBeScheduled = Commandes d'achat \u00E0 lancer
-OrderOrderQuote = Devis
-OrderOrderQuoteAttributeName = Nom de la donn\u00E9e
-OrderOrderQuoteAttributeValue = Valeur de la donn\u00E9e
-OrderOrderQuoteAttributes = Donn\u00E9es compl\u00E9mentaires
-OrderOrderQuoteAverageCost = Cout moyen
-OrderOrderQuoteCoeffName = Nom du coeff.
-OrderOrderQuoteCoeffValue = Valeur du coeff.
-OrderOrderQuoteCoefficients = Coefficients du devis
-OrderOrderQuoteCostToPrice = Du co\u00FBt au prix
-OrderOrderQuoteDefaultUnitPrice = Prix unit. par d\u00E9faut
-OrderOrderQuoteDeliverableTypeId = Type de livrable
-OrderOrderQuoteEstimatedDeliveryDate = Date de livraison estim\u00E9e
-OrderOrderQuoteId = R\u00E9f. Devis
-OrderOrderQuoteIssueDate = Date du devis
-OrderOrderQuoteItem = Ligne de devis
-OrderOrderQuoteItemSeqId = R\u00E9f. ligne
-OrderOrderQuoteItems = Lignes de devis
-OrderOrderQuoteManualUnitPrice = Prix Unit. manuel
-OrderOrderQuoteName = Nom du devis
-OrderOrderQuotePercent = Pourcentage de r\u00E9ussite
-OrderOrderQuotePrices = Prix du devis
-OrderOrderQuoteRoles = R\u00F4les
-OrderOrderQuoteSkillTypeId = Type de comp\u00E9tences
-OrderOrderQuoteTypeId = Type de devis
-OrderOrderQuoteUnitPrice = Prix Unitaire
-OrderOrderQuoteViewRequest = Voir Demande
-OrderOrderQuoteWorkEffortId = R\u00E9f. t\u00E2che
-OrderOrderQuotes = Devis
-OrderOrderQuoteuomId = Unit\u00E9 de mesure
-OrderOrderReturn = Retour
-OrderOrderReturns = Retours
-OrderOrderShortcuts = Raccourcis
-OrderOrderStatisticsPage = Page des statistiques des ventes
-OrderOrderTasks = T\u00E2ches de commande
-OrderOrderTermDays = Jours d'\u00E9ch\u00E9ance
-OrderOrderTermType = Type
-OrderOrderTermValue = Valeur
-OrderOrderTerms = Conditions d'ordre
-OrderOrderTotal = Total commande
-OrderOrderType = Type d'ordre
-OrderOrdered = Command\u00E9e
-OrderOrdersItemCounts = Nombre de lignes d'ordre
-OrderOrdersPending = Ordre de vente en attente
-OrderOrdersTotals = Totaux de Ventes
-OrderOriginFacility = Magasin d'origine
-OrderOverridePrice = Ecraser le prix
-OrderPONumber = R\u00E9f. Commande d'achat
-OrderPaidDollarAmountsIncludesAdjustments = Montants pay\u00E9s (incluant les ajsutements)
-OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions = Lignes d'ordre de vente pay\u00E9es (incluant les promotions)
-OrderPaymentOfflineCheckMoney = Paiement en diff\u00E9r\u00E9 :  V\u00E9rifiez le mandat
-OrderPaymentType = Type de paiement
-OrderPendingPaymentDollarAmountsIncludesAdjustments = Montants des paiements en cours (incluant les ajustements)
-OrderPendingPaymentItemsSoldIncludesPromotions = Lignes d'ordre en attente de paiement (incluant les promotions)
-OrderPlannedInReceive = Quantit\u00E9 re\u00E7ue
-OrderPlannedRejected = Quantit\u00E9 refus\u00E9e
-OrderPrice = Prix
-OrderPrintableNote = Note imprimable
-OrderProductStore = Centre de profit
-OrderPromotionCouponCodes = Promotion/Coupon Codes
-OrderPurchaseOrder = Commande d'achat
-OrderQuantity = Quantit\u00E9
-OrderQuantityUom = Unit\u00E9 de mesure
-OrderQuickAddOrderItem = Ajout rapide de ligne
-OrderQuickRefundEntireOrder = Remboursement rapide de toute la commande
-OrderQuickShipEntireOrder = Livraison rapide de toute la commande
-OrderRecalculateOrder = Recalcul de la commande
-OrderReceiptInformation = Information sur la r\u00E9ception
-OrderReceiveOfflinePayments = R\u00E9ception de paiement(s) hors-ligne
-OrderReceiveReturn = Recevoir un retour
-OrderReceivedInOtherReceive = sur d'autres BL
-OrderReference = R\u00E9f\u00E9rence
-OrderRejected = Rejet\u00E9s
-OrderRemaining = Restant(e)
-OrderRemainingSubTotal = Sous-Total restant
-OrderRequest = Demande
-OrderRequestItems = Demande d'articles
-OrderRequestList = Liste de demandes
-OrderRequestManager = Gestionnaire de demande
-OrderRequestName = Nom de demande
-OrderRequestRoles = R\u00F4les de demande
-OrderRequestTaker = Preneur de demande
-OrderRequestingParty = Acteur demandant
-OrderRequests = Demandes
-OrderRequiredForSO = Obligatoire pour les commandes de vente
-OrderRequirement = Condition
-OrderRequirementByDate = Condition de fabrication par date
-OrderRequirementId = R\u00E9f. de demande
-OrderRequirementStartDate = Date de d\u00E9but de condition de fabrication
-OrderRequirements = Conditions
-OrderRequirementsForRequestItem = Conditions pour une demande d'article
-OrderReturnFound = Retour(s) trouv\u00E9(s)
-OrderReturnFromAddress = Retour de l'adresse
-OrderReturnFromParty = Retour de l'acteur
-OrderReturnHeader = Retour \u00E0 l'en-t\u00EAte
-OrderReturnId = R\u00E9f. du retour
-OrderReturnItems = Retour aux articles
-OrderReturnToFacility = Retour au service
-OrderReturned = Retourn\u00E9
-OrderReviewOrder = V\u00E9rifier la commande
-OrderSalesChannel = Canal de vente
-OrderSalesOrder = Commande de vente
-OrderSalesTax = T. V. A.
-OrderScheduleDelivery = Exp\u00E9dition pr\u00E9vue
-OrderSelectAgreement = Choisir un accord pour cet ordre
-OrderSelectCurrency = Ou choisissez une devise pour cette commande
-OrderSelectPartyToOrder = S\u00E9lectionner le type d'acteurs \u00E0 associer \u00E0 la commande
-OrderSelectedGiftNotAvailableForAll = La promotion ne s'applique pas sur tous les articles. Ceux sur lesquels elle peut s'appliquer sont s\u00E9lectionn\u00E9s, les autres restent inchang\u00E9s.
-OrderSendEmail = Envoi E-mail
-OrderShipAfterDate = A livrer apr\u00E8s
-OrderShipBeforeDate = A livrer avant
-OrderShipGroup = Num\u00E9ro d'exp\u00E9dition
-OrderShipmentInformation = Informations sur le moyen d'exp\u00E9dition
-OrderShowAllNotes = Montrer Toutes les Notes
-OrderShowThisItemsNotes = Montrer les notes de cet article
-OrderSplittingPreference = Choix de livraison
-OrderStartDateTime = D\u00E9but (Date/Heure)
-OrderStatusChanges = Changements de statuts
-OrderStatusHistory = Evolution des statuts
-OrderStockEventPlanned = Mouvement de stock planifi\u00E9
-OrderSubTotal = Sous Total
-OrderSupplierData = Donn\u00E9es fournisseur
-OrderSupplierFinancialData = Donn\u00E9es financi\u00E8res
-OrderSurvey = Aper\u00E7u
-OrderThisOrderGift = Cette commande est un cadeau
-OrderThisOrderNotGift = Cette commande n'est pas un cadeau
-OrderTotalDue = Total d\u00FB
-OrderTotalOtherOrderAdjustments = Total de l'ajustement des autres lignes
-OrderTotalQuantityAccepted = Quantit\u00E9 accept\u00E9e totale
-OrderTotalQuantityNotReceived = Quantit\u00E9 non re\u00E7ue totale
-OrderTotalQuantityOrdered = Quantit\u00E9 command\u00E9e totale
-OrderTotalQuantityReceive = Quantit\u00E9 re\u00E7ue totale
-OrderTotalQuantityRejected = Quantit\u00E9 refus\u00E9e totale
-OrderTotalSalesTax = Total T. V. A.
-OrderTotalShippingAndHandling = Total port et emballage
-OrderTrackingCode = Code de suivi
-OrderTrackingNumber = N\u00B0 de tra\u00E7age
-OrderUnitList = Unit\u00E9 / Liste
-OrderUnitPrice = Prix Unitaire
-OrderUpdateItems = Mise \u00E0 jour des lignes
-OrderUseDefaultComment = Utiliser par d\u00E9faut le commentaire pour les autres lignes
-OrderUseDefaultDesiredDeliveryDate = Utiliser par d\u00E9faut la date de livraison souhait\u00E9e pour les autres lignes
-OrderViewEditDelivery = Affichage/Modification des options de colisage
-OrderViewEditDeliveryScheduleInfo = Affichage/Modification des livraisons
-OrderViewImage = Montrer l'image
-OrderViewOrder = Montrer la commande
-OrderViewPermissionError = Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page. ("ORDERMGR_VIEW" ou "ORDERMGR_ADMIN" est n\u00E9cessaire)
-OrderWTD = Total hebdomadaire
-OrderWaitingApproval = Approbations en attente
-OrderWaitingCompletion = Ach\u00E8vements en attente
-OrderWaitingPayment = Paiements en attente
-OrderWithPromoCode = avec le code promo.
-OrderWorkflow = Workflow (S\u00E9quence de travail)
-OrderYTD = Total annuel
-PageTitleListRequirementOrders =
-PageTitleLogin = Connexion
-PageTitleLookupCustomerRequest = Consulter la demande du client
-PageTitleLookupCustomerRequestItem = Consulter la ligne de demande du client
-PageTitleLookupOrderHeader = Consulter l'ent\u00EAte de commande
-PageTitleLookupOrderHeaderAndShipInfo = Consulter l'ent\u00EAte de commande et les infos d'exp\u00E9dition
-PageTitleLookupPurchaseOrderHeaderAndShipInfo = Consulter l'ent\u00EAte de commande d'achat et les infos d'exp\u00E9dition
-PageTitleLookupQuote = Consulter le devis
-PageTitleLookupQuoteItem = Consulter la ligne de devis
-PageTitleLookupRequirement = Consulter la condition
-PageTitleLookupShoppingList = Consulter la liste d'achat
-PageTitleOrderAgreements = Accords sur commande
-PageTitleOrderInits = Initialisation de commande
-PageTitleOrderShowCart = Montrer le panier
-PageTitleRequestItemNotes = Demander de notes sur article
-PageTitleRequestItemQuotes = Demander de devis sur article
-PageTitleRequestItemRequirements = Demande des conditions sur article
-PageTitleRequestItems = Demande d'articles
-PageTitleRequestRoles = Demande de r\u00F4les
-PageTitleReturnHeader = Ent\u00EAte de retour
-PageTitleReturnItems = Articles en retours
-PageTitleReturnList = Liste de retour
-PageTitleViewRequest = Voir la demande
-calendar_click_here_for_calendar = Cliquer ici pour le calendrier
-cart.addToCart.noProductInfoPassed = Pas d'information article, pas d'ajout au panier.
-cart.addToCart.productConfigurationIsNotValid = La configuration n'est pas valide
-cart.add_category_defaults = Ajouter ${totalQuantity} article(s) dans le panier
-cart.agreement_not_specified_to_add_from = Aucun accord sp\u00E9cifi\u00E9 \u00E0 partir duquel ajouter.
-cart.category_not_specified_to_add_from = Aucun cat\u00E9gorie sp\u00E9cifi\u00E9e \u00E0 partir de laquelle ajouter.
-cart.could_not_add_product_to_cart = Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier.
-cart.could_not_get_agreement = Impossible d'obtenir un accord par ${agreementId} {read error} : ${message}.
-cart.could_not_get_products_in_category = Impossible d'obtenir des articles de la cat\u00E9gorie ${categorieId} \u00E0 ajouter au panier {read error}.
-cart.could_not_get_products_in_category_cart = Impossible d'obtenir des articles de la cat\u00E9gorie ${categorieId} \u00E0 ajouter au panier {read error} : ${message}.
-cart.order_not_specified_to_add_from = Aucune commande sp\u00E9cifi\u00E9e \u00E0 partir de laquelle ajouter
-cart.price_not_positive_number = Le prix doit \u00EAtre un nombre positif
-cart.product_not_valid_for_supplier = Cet article ne peut pas \u00EAtre achet\u00E9 au fournisseur choisi pour la quantit\u00E9 et la monnaie retenues.
-cart.quantity_not_positive_number = La quantit\u00E9 doit \u00EAtre positive
-checkevents.cannot_cancel_item = Impossible d'annuler l'article maintenant. R\u00E9essayez, s'il vous plait.
-checkevents.cart_empty = Le panier est vide
-checkevents.insufficient_credit_available_on_account = Cr\u00E9dit disponible insuffisant sur les comptes.
-checkevents.invalid_amount_set_for_billing_account = Montant retenu non valide pour facturer le compte n\u00B0 ${billingAccountId}.
-checkevents.invalid_amount_set_for_payment_method = Montant retenu non valide pour le moyen de paiement.
-checkevents.not_enough_available_on_account = Pas assez disponible sur le compte n\u00B0 {billingAccountId}.
-checkevents.payment_not_cover_this_order = Les m\u00E9thodes de paiement choisies ne couvriront pas cet ordre.
-checkhelper.could_not_create_order_invoking_service = ERREUR : impossible de cr\u00E9er l'ordre (probl\u00E8me lors de l'invocation du service : ${service})
-checkhelper.could_not_create_order_parsing_totals = ERREUR : impossible de cr\u00E9er l'ordre (probl\u00E8me lors de l'analyse des totaux de commandes).\\r\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\n.
-checkhelper.database_error = Erreur de base de donn\u00E9es
-checkhelper.did_not_complete_order_following_occurred = L'ordre ne s'est pas termin\u00E9, car est arriv\u00E9 :
-checkhelper.enter_amount_to_place_on_gift_card = S'il vous pla\u00EEt entrer le montant \u00E0 placer sur votre carte de cadeau.
-checkhelper.enter_gift_card_number = S'il vous pla\u00EEt entrer votre n\u00B0 de carte de cadeau.
-checkhelper.enter_gift_card_pin_number = S'il vous pla\u00EEt entrer votre code de carte de cadeau.
-checkhelper.enter_shipping_address = S'il vous pla\u00EEt entrer une adresse d'exp\u00E9dition.
-checkhelper.gift_card_does_not_exist = La carte cadeau n'existe pas
-checkhelper.gift_card_has_no_value = La carte cadeau n'a plus de valeur
-checkhelper.insufficient_credit_available_on_account = Cr\u00E9dit insuffisant disponible sur le compte.
-checkhelper.invalid_amount_for_gift_card = Montant entr\u00E9 invalide pour la carte de cadeau.
-checkhelper.no_items_in_cart = Aucun article dans le panier.
-checkhelper.problem_with_gift_card_information = Probl\u00E8me avec les informations de carte de cadeau.
-checkhelper.problems_getting_order_header = Probl\u00E8me lors de l'obtention de l'ent\u00EAte de commande : ne peut v\u00E9rifier avec aucune passerrelle externe !
-checkhelper.problems_getting_payment_preference = Probl\u00E8me lors de l'obtention de la pr\u00E9f\u00E9rence de paiement.  : ne peut v\u00E9rifier avec aucune passerrelle externe !
-checkhelper.problems_parsing_amount = Probl\u00E8mes lors de l'analyse du montant.
-checkhelper.problems_reading_database = Les probl\u00E8mes lors de la lecture de la base de donn\u00E9es, s'il vous pla\u00EEt r\u00E9essayer.
-checkhelper.sales_order_lines_lookup_failed = Erreur : les lignes de commande ne semblent pas correctes.
-checkhelper.select_method_of_payment = S'il vous pla\u00EEt choisissez un moyen de paiement.
-checkhelper.select_shipping_destination = S'il vous pla\u00EEt choisissez une destination d'exp\u00E9dition.
-checkhelper.select_shipping_method = S'il vous pla\u00EEt choisissez une forme d'exp\u00E9dition.
-checkhelper.select_splitting_preference = S'il vous pla\u00EEt choisissez une pr\u00E9f\u00E9rence de r\u00E9partition (\u00E9clatement).
-checkhelper.specify_if_order_is_gift = Sp\u00E9cifiez, s'il vous pla\u00EEt, si cette commande est un cadeau.
-checkhelper.specify_if_shipAfterDate_is_date = Veuillez donner une 'livraison apr\u00E8s date 'comme date.
-checkhelper.specify_if_shipBeforeDate_is_date = Veuillez donner une 'livraison avant date 'comme date.
-checkhelper.totals_do_not_match_order_total = Les totaux ne correspondent pas au total de la commande.
-checkhelper_sales_order_lines_lookup_failed = ERREUR : la v\u00E9rification des lignes de commande de ventes a \u00E9chou\u00E9e.
-checkhelpertotalsdonotmatchordertotal = Les totaux ne correspondent pas au total de la commande.
-fixed_asset_product_not_found = Aucun bien lou\u00E9 apparent\u00E9 pour l'article de ref. [{0}], ne peut donc \u00EAtre lou\u00E9.
-help_also_interested_in = Vous pourriez \u00E9galement \u00EAtre int\u00E9ress\u00E9(e) par :
-item.product_not_found = Article non trouv\u00E9, pas d'ajout dans le panier. [r\u00E9f article: ${productId}]
-items.none = ERREUR : Il n'y a pas d'article \u00E0 commander
-product.no_longer_for_sale = Vous avez essay\u00E9 de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'est plus disponible \u00E0 la vente. S'il vous pla\u00EEt, enlevez le de votre commande.
-product.not_found = L'article avec la ref. [{0}] n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 , et ne peut donc \u00EAtre achet\u00E9.
-product.not_yet_for_sale = Vous avez essay\u00E9 de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'a pas encore \u00E9t\u00E9 mis en vente. S'il vous pla\u00EEt, enlevez le de votre commande.
-product.out_of_stock = L'article {0} avec ID {1} n'est plus en stock. Essayez, s'il vous pla\u00EEt, de r\u00E9duire la quantit\u00E9 ou d'enlever l'article de cette commande, merci.
-shoppinglistevents.added_product_to_cart = Ajout de l'article ${productId} au panier.
-shoppinglistevents.cannot_create_new_shopping_list = Ne peut pas cr\u00E9er une nouvelle liste d'achats.
-shoppinglistevents.choose_shopping_list = Choisissez une liste d'achats.
-shoppinglistevents.error_adding_item_to_shopping_list = Erreur lors de l'ajout de l'article \u00E0 la liste d'achats.
-shoppinglistevents.error_getting_shopping_list_and_items = Erreur lors de l'obtention de la liste d'achat et des articles.
-shoppinglistevents.no_items_added = Aucun article n'a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9.
-shoppinglistevents.problem_adding_product_to_cart = Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier
-shoppinglistevents.select_items_to_add_to_list = Merci de s\u00E9lectionner l'article (les articles) \u00E0 ajouter \u00E0 la liste d'achats.
-shoppinglistevents.shoppingListId_is_required_parameter = La r\u00E9f. de la liste d'achat est requise.
+# ========================================
+# UiLabels for the order Component
+# ========================================
+FacilityBillingAddressSameShipping=L'adresse de facturation est la m\u00EAme que celle de livraison
+FacilityDeliveryOrder=Bon de livraison
+FacilityFacility=Service
+FacilityInventory=Inventaire
+FacilityNoFacility=Aucun Service
+FacilityNoOtherShippingMethods=Par d\u00E9faut : Aucun autre moyen de livraison possible
+FacilityShipAvailable=Livrer les articles d\u00E8s qu'ils sont disponibles (peut occasionner des frais additionnels d'exp\u00E9dition)
+FacilityShipOnceOrAvailable=Livraison compl\u00E8te ou partielle ?
+FacilityShipmentDatas=Donn\u00E9es d'exp\u00E9dition
+FacilityShipments=Exp\u00E9ditions
+FacilityShipping=Exp\u00E9dition
+FacilityShippingAndHandling=Port et emballage
+FacilitySpecialInstructions=Instructions sp\u00E9ciales
+FacilityWaitEntireOrderReady=Attendre que la commande soit compl\u00E8te avant de la livrer.
+FormFieldTitle_billingAccountId=Ref.de compte de facturation
+FormFieldTitle_carrierPartyId=Ref. de transporteur
+FormFieldTitle_carrierRoleTypeId=Ref. de tpe de transporteur
+FormFieldTitle_city=Ville
+FormFieldTitle_contactMechId=Ref. de m\u00E9canisme de contact
+FormFieldTitle_countryGeoId=Ref. de g\u00E9ographique de pays
+FormFieldTitle_createdBy=Cr\u00E9\u00E9 par
+FormFieldTitle_createdByUserLogin=Cr\u00E9\u00E9 par le longin utilisateur
+FormFieldTitle_createdDate=Datde de cr\u00E9ation
+FormFieldTitle_currencyUom=Monnaie
+FormFieldTitle_custRequestId=Ref. de demande client
+FormFieldTitle_custRequestItemSeqId=Ref. s\u00E9q. d'une ligne de demande client
+FormFieldTitle_custRequestName=Nom de demande client
+FormFieldTitle_custRequestResolutionId=Ref. de r\u00E9solution de demande client
+FormFieldTitle_custRequestTypeId=Ref. de type demande client
+FormFieldTitle_deliverableId=Ref. de livrable
+FormFieldTitle_entryDate=Date d'entr\u00E9e
+FormFieldTitle_estimatedBudget=Budget estim\u00E9
+FormFieldTitle_externalId=Ref. externe
+FormFieldTitle_facilityId=Ref. de lieu de stockage
+FormFieldTitle_firstAttemptOrderId=Ref. de premier essai de commande
+FormFieldTitle_fixedAssetId=Ref. de bien
+FormFieldTitle_grandTotal=Total g\u00E9n\u00E9ral
+FormFieldTitle_internalCode=Code interne
+FormFieldTitle_isActive=Est actif
+FormFieldTitle_isPromo=Est une promotion
+FormFieldTitle_isPublic=Est public
+FormFieldTitle_isRushOrder=Est une commande "rush"
+FormFieldTitle_lastAdminModified=Modifi\u00E9 derni\u00E8\u00E8rement par l'administrateur
+FormFieldTitle_lastModifiedByUserLogin=Modifi\u00E9 derni\u00E8rement par le logon utilisateur
+FormFieldTitle_lastModifiedDate=Date de derni\u00E8re modification
+FormFieldTitle_lastOrderedDate=Date de derni\u00E8re commande
+FormFieldTitle_listName=Nom de liste
+FormFieldTitle_maximumAmount=Montant maximum
+FormFieldTitle_needsInventoryIssuance=N\u00E9cessite une \u00E9mission d'inventaire
+FormFieldTitle_orderDate=Date de commande
+FormFieldTitle_orderHeaderId=Ref d'ent\u00EAte de commande
+FormFieldTitle_orderId=Ref. de commande
+FormFieldTitle_orderTypeId=Ref. de type de commande
+FormFieldTitle_originFacilityId=Ref. de lieu de stockage d'origine
+FormFieldTitle_parentShoppingListId=Ref.  de liste d'achat parente
+FormFieldTitle_partyId=Ref. d'acteur
+FormFieldTitle_paymentMethodId=Ref. de moyen de paiment
+FormFieldTitle_postalCode=Code postal
+FormFieldTitle_priority=Priorit\u00E9
+FormFieldTitle_productFeatureId=Ref. de caract\u00E9ristique de produit
+FormFieldTitle_productId=Ref. de produit
+FormFieldTitle_productStoreId=Ref. de centre de profit
+FormFieldTitle_quoteId=Ref. de devis
+FormFieldTitle_reason=Raison
+FormFieldTitle_recurrenceInfoId=Ref. d'information r\u00E9currente
+FormFieldTitle_remainingSubTotal=Sous-total restant
+FormFieldTitle_requiredByDate=Requis par date
+FormFieldTitle_requirementId=Ref. de besoin
+FormFieldTitle_requirementTypeId=Ref. de type de besoin
+FormFieldTitle_responseRequiredDate=Date de r\u00E9ponse requise
+FormFieldTitle_roleTypeId=Ref. de type de r\u00F4le
+FormFieldTitle_salesChannelEnumId=Ref. d'\u00E9num\u00E9ration de canal de vente
+FormFieldTitle_selectedAmount=Montant s\u00E9lectionn\u00E9
+FormFieldTitle_shipAfterDate=Exp\u00E9dier apr\u00E8s la date
+FormFieldTitle_shipByDate=Exp\u00E9dier \u00E0 la date
+FormFieldTitle_shipmentMethodTypeId=Ref. de type de m\u00E9thode d'exp\u00E9dition
+FormFieldTitle_shoppingListId=Ref. de liste d'achat
+FormFieldTitle_shoppingListTypeId=Ref. de type de liste d'achat
+FormFieldTitle_stateProvinceGeoId=Ref. g\u00E9ographique d'\u00E9tat/r\u00E9gion
+FormFieldTitle_story=Histoire
+FormFieldTitle_syncStatusId=Ref. de statut de synchronisation
+FormFieldTitle_terminalId=Ref. de terminal
+FormFieldTitle_transactionId=Ref. de transaction
+FormFieldTitle_useCase=Cas d'utilisation
+FormFieldTitle_visitId=Ref. de visite
+FormFieldTitle_visitorId=Ref. de visiteur
+FormFieldTitle_webSiteId=Ref. de site Web
+OrderAddCode=Ajouter un code promotion
+OrderAddNote=Ajouter une note
+OrderAddOrderToShoppingList=Ajouter les lignes de commande \u00E0 la liste d'achat
+OrderAddToOrder=Ajouter \u00E0 la commande
+OrderAddress=Adresse
+OrderAdjustment=Ajustement
+OrderAdjustmentType=Type d'ajustement
+OrderAdjustments=Ajustements
+OrderAgent=Agent de commande
+OrderAllowSplit=Accepter le partiel
+OrderAmount=Montant
+OrderApproveOrder=Approuver la commande
+OrderApproved=Approuv\u00E9s
+OrderAutoCreateQuoteAdjustments=Cr\u00E9er les ajustements automatiquement
+OrderAvs=AVS
+OrderBackOrdered=Command\u00E9 mais pas en stock
+OrderBackOrders=Commandes en attente (pas en stock)
+OrderBeSureIncludeOrder=Soyez s\u00FBr d'inclure votre ordre
+OrderCancelAllItems=Supprimer tous les articles
+OrderCancelled=Annul\u00E9e
+OrderCannotBeChanged=(Ne peut \u00EAtre modifi\u00E9 sans r\u00E9initialiser la commande.)
+OrderCardSecurityCode=Code de s\u00E9curit\u00E9 (carte)
+OrderCartTotal=Total du panier
+OrderChooseFacilityDifferentDefault=Vous pouvez choisir un magasin de stockage diff\u00E9rent de celui par d\u00E9faut
+OrderChooseFollowingForGift=Vous pouvez \u00E9galement choisir parmi ces promotions
+OrderClearOrder=R\u00E9initialisation de la commande
+OrderCompanyName=OFBiz : Gestion commerciale
+OrderCompanySubtitle=un des \u00E9l\u00E9ments de la famille <<Open For Business>>, logiciels libres de gestion.
+OrderCompleteOrder=Termine l'ordre
+OrderCompleted=Termin\u00E9s
+OrderContactInformation=Information sur l'acteur
+OrderContainsBackOrders=Contiens des articles non en stock
+OrderCopyCustRequestItem=Ligne de demande dupliqu\u00E9e
+OrderCopyQuote=Devis dupliqu\u00E9
+OrderCreateCustRequestFromCart=Cr\u00E9er une demande de devis
+OrderCreateCustRequestFromShoppingList=Cr\u00E9er une demande de devis
+OrderCreateNewReturn=Cr\u00E9er un nouveau retour
+OrderCreateOrder=Cr\u00E9ation de la commande
+OrderCreateOrderQuote=Cr\u00E9er un nouveau devis
+OrderCreateOrderQuoteAdjustment=Cr\u00E9er un ajustement manuel
+OrderCreateOrderQuoteAttribute=Cr\u00E9er une nouvelle donn\u00E9e
+OrderCreateOrderQuoteCoefficient=Cr\u00E9er un nouveau coefficient
+OrderCreateOrderQuoteItem=Cr\u00E9er une nouvelle ligne de devis
+OrderCreateOrderQuoteRole=Cr\u00E9er un nouveau r\u00F4le
+OrderCreateOrderQuoteWorkEfforts=Cr\u00E9er un devis de services
+OrderCreateQuoteFromCart=Cr\u00E9er un nouveau devis depuis le panier
+OrderCreateQuoteFromShoppingList=Cr\u00E9er un nouevau devis
+OrderCreateQuoteWorkEffort=Cr\u00E9er un nouveau devis de t\u00E2che
+OrderCreateReturn=Cr\u00E9er un retour
+OrderCreatedBy=Cr\u00E9\u00E9 par
+OrderCurrentStatus=Statut Actuel
+OrderCustomerPo=R\u00E9f. Client
+OrderCustomerTaxId=Ref. de taxe client
+OrderDate=Date Commande
+OrderDateOrdered=Date Command\u00E9e
+OrderDesiredDeliveryDate=Date de livraison souhait\u00E9e
+OrderDestination=Destination
+OrderDoPromotions=Lancer les promotions
+OrderEditItems=Edition de la ligne de commande
+OrderEnteredPromoCodes=Codes Promotionnels saisis
+OrderEntryDate=Date d'entr\u00E9e
+OrderErrorFacilityHaveNoAdress=Erreur : le magasin n'a pas d'adresses
+OrderExemptAmount=Montant exempt\u00E9
+OrderExternalId=Ref.externe
+OrderFinalizeOrder=Finaliser la commande
+OrderFinalizeOrderDefault=Terminer la commande avec les options par d\u00E9faut
+OrderFindOrder=Recherche de commande(s)
+OrderFindQuote=Trouver le devis
+OrderFindRequests=Trouver la demande
+OrderFindReturn=Recherche de retour(s)
+OrderGift=Promotion ?
+OrderGiftCard=Carte cadeau
+OrderGiftMessage=Message pour le cadeau
+OrderGiftWrapAllItems=Toute promotion
+OrderGrandTotal=Total G\u00E9n\u00E9ral
+OrderGrossDollarAmountsIncludesAdjustmentsAndPendingOrders=Montants totals bruts (incluant les ajustements et les ordres en attente)
+OrderGrossItemsSoldIncludesPromotionsAndPendingOrders=Lignes de ventes brutes (incluant les promotions et les ordres en attente)
+OrderHold=Retenir la commande
+OrderImage=Image
+OrderInProduction=En production
+OrderInProgress=En cours
+OrderInputQuickPurchaseOrder=Saisie rapide d'une commande d'achat
+OrderInternalCode=Code interne
+OrderInternalNote=Note interne
+OrderInternalNoteMessage=Si oui est s\u00E9lectionn\u00E9, cette note ne sera pas imprim\u00E9e sur les documents
+OrderInvoiced=Factur\u00E9
+OrderInvoices=Factures
+OrderIsThisGift=Est-ce une promotion ?
+OrderIssuedToShipmentItem=Provient de l'article d'exp\u00E9dition
+OrderItemTotal=Total Article
+OrderItemsOrdered=Produits command\u00E9s
+OrderItemsReturned=Produits retourn\u00E9s
+OrderItemsSubTotal=Sous-Total articles
+OrderJurisdiction=Juridiction
+OrderLookupOrder=Lancer recherche commande(s)
+OrderLookupReturn=Lancer recherche retour(s)
+OrderMTD=Total Mensuel
+OrderManagerApplication=Gestion de Commandes
+OrderNbr=n\u00B0
+OrderNewQuantity=Nouvelle quantit\u00E9
+OrderNewQuote=Nouveau devis
+OrderNewQuoteAttribute=Nouvelle donn\u00E9e compl\u00E9mentaire
+OrderNewQuoteItem=Nouvelle ligne de devis
+OrderNewReceipt=Nouvelle r\u00E9ception
+OrderNewRequest=Nouvelle requ\u00EAte
+OrderNewRequestItem=Nouvelle requ\u00EAte d'article
+OrderNewRequirement=Nouvelle Condition
+OrderNewShipment=Nouvelle exp\u00E9dition
+OrderNewShipmentForShipGroup=Nouvelle exp\u00E9dition pour le groupe
+OrderNoChannel=Aucun canal
+OrderNoGiftWrap=Aucune Promotion
+OrderNoNotes=Aucune note pour cette commande.
+OrderNoNotesForThisRequestItem=Aucune note pour cette demande d'article
+OrderNoOrderFound=Aucune commande trouv\u00E9e
+OrderNoOrderItemsToDisplay=Aucune ligne de commande \u00E0 afficher.
+OrderNoRequestFound=Aucune demande trouv\u00E9e
+OrderNoReturnFound=Aucun retour.
+OrderNoReturnFoundWithId=Aucun retour trouv\u00E9 avec cette r\u00E9f\u00E9rence.
+OrderNoRolesAssociatedRequest=Aucun r\u00F4le associ\u00E9 avec cette demande de client
+OrderNotPrintableNote=Note non imprimable
+OrderNotShipped=Non Livr\u00E9
+OrderNotUsedForPurchase=Non utilis\u00E9 pour Achats
+OrderNotUsedForSales=Non utilis\u00E9 pour les Ventes
+OrderNote=Note
+OrderNotes=Notes
+OrderNotesCreateNew=Cr\u00E9er une nouvelle note
+OrderNotesForRequestItem=Notes pour une demande d'article
+OrderOfflineCheckMoney=En diff\u00E9r\u00E9 :  V\u00E9rifiez le mandat
+OrderOrder=Commande
+OrderOrderBillFromParty=Acteur D\u00E9bit\u00E9
+OrderOrderBillToParty=Acteur Cr\u00E9dit\u00E9
+OrderOrderConfirmation=Confirmation de la commande
+OrderOrderDate=Date de la commande
+OrderOrderEntry=Cr\u00E9ation
+OrderOrderEntryCustomerInfo=Information sur le client
+OrderOrderEntryInternalOrganziation=Acteur factur\u00E9
+OrderOrderEntryOrderTerms=Conditions de r\u00E8glement
+OrderOrderEntryPaymentSettings=Modes de r\u00E8glement
+OrderOrderEntryShipToSettings=Renseignements sur la livraison
+OrderOrderFor=Commande pour
+OrderOrderFound=Commande(s) trouv\u00E9e(s)
+OrderOrderHeaderInfo=Informations en-t\u00EAte
+OrderOrderId=R\u00E9f. de commande
+OrderOrderItems=Lignes de commande
+OrderOrderList=Commande(s) importante(s)
+OrderOrderManagerApplication=Gestion de commandes
+OrderOrderNeedingAttention=Commandes n\u00E9cessitant de l'attention
+OrderOrderNumber=Num\u00E9ro de commande
+OrderOrderOptionSettings=Renseignements des options de commande
+OrderOrderPurchaseToBeScheduled=Commandes d'achat \u00E0 lancer
+OrderOrderQuote=Devis
+OrderOrderQuoteAttributeName=Nom de la donn\u00E9e
+OrderOrderQuoteAttributeValue=Valeur de la donn\u00E9e
+OrderOrderQuoteAttributes=Donn\u00E9es compl\u00E9mentaires
+OrderOrderQuoteAverageCost=Cout moyen
+OrderOrderQuoteCoeffName=Nom du coeff.
+OrderOrderQuoteCoeffValue=Valeur du coeff.
+OrderOrderQuoteCoefficients=Coefficients du devis
+OrderOrderQuoteCostToPrice=Du co\u00FBt au prix
+OrderOrderQuoteDefaultUnitPrice=Prix unit. par d\u00E9faut
+OrderOrderQuoteDeliverableTypeId=Type de livrable
+OrderOrderQuoteEstimatedDeliveryDate=Date de livraison estim\u00E9e
+OrderOrderQuoteId=R\u00E9f. Devis
+OrderOrderQuoteIssueDate=Date du devis
+OrderOrderQuoteItem=Ligne de devis
+OrderOrderQuoteItemSeqId=R\u00E9f. ligne
+OrderOrderQuoteItems=Lignes de devis
+OrderOrderQuoteManualUnitPrice=Prix Unit. manuel
+OrderOrderQuoteName=Nom du devis
+OrderOrderQuotePercent=Pourcentage de r\u00E9ussite
+OrderOrderQuotePrices=Prix du devis
+OrderOrderQuoteRoles=R\u00F4les
+OrderOrderQuoteSkillTypeId=Type de comp\u00E9tences
+OrderOrderQuoteTypeId=Type de devis
+OrderOrderQuoteUnitPrice=Prix Unitaire
+OrderOrderQuoteViewRequest=Voir Demande
+OrderOrderQuoteWorkEffortId=R\u00E9f. t\u00E2che
+OrderOrderQuotes=Devis
+OrderOrderQuoteuomId=Unit\u00E9 de mesure
+OrderOrderReturn=Retour
+OrderOrderReturns=Retours
+OrderOrderShortcuts=Raccourcis
+OrderOrderStatisticsPage=Page des statistiques des ventes
+OrderOrderTasks=T\u00E2ches de commande
+OrderOrderTermDays=Jours d'\u00E9ch\u00E9ance
+OrderOrderTermType=Type
+OrderOrderTermValue=Valeur
+OrderOrderTerms=Conditions d'ordre
+OrderOrderTotal=Total commande
+OrderOrderType=Type d'ordre
+OrderOrdered=Command\u00E9e
+OrderOrdersItemCounts=Nombre de lignes d'ordre
+OrderOrdersPending=Ordre de vente en attente
+OrderOrdersTotals=Totaux de Ventes
+OrderOriginFacility=Magasin d'origine
+OrderOverridePrice=Ecraser le prix
+OrderPONumber=R\u00E9f. Commande d'achat
+OrderPaidDollarAmountsIncludesAdjustments=Montants pay\u00E9s (incluant les ajsutements)
+OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions=Lignes d'ordre de vente pay\u00E9es (incluant les promotions)
+OrderPaymentOfflineCheckMoney=Paiement en diff\u00E9r\u00E9 :  V\u00E9rifiez le mandat
+OrderPaymentType=Type de paiement
+OrderPendingPaymentDollarAmountsIncludesAdjustments=Montants des paiements en cours (incluant les ajustements)
+OrderPendingPaymentItemsSoldIncludesPromotions=Lignes d'ordre en attente de paiement (incluant les promotions)
+OrderPlannedInReceive=Quantit\u00E9 re\u00E7ue
+OrderPlannedRejected=Quantit\u00E9 refus\u00E9e
+OrderPrice=Prix
+OrderPrintableNote=Note imprimable
+OrderProductStore=Centre de profit
+OrderPromotionCouponCodes=Promotion/Coupon Codes
+OrderPurchaseOrder=Commande d'achat
+OrderQuantity=Quantit\u00E9
+OrderQuantityUom=Unit\u00E9 de mesure
+OrderQuickAddOrderItem=Ajout rapide de ligne
+OrderQuickRefundEntireOrder=Remboursement rapide de toute la commande
+OrderQuickShipEntireOrder=Livraison rapide de toute la commande
+OrderRecalculateOrder=Recalcul de la commande
+OrderReceiptInformation=Information sur la r\u00E9ception
+OrderReceiveOfflinePayments=R\u00E9ception de paiement(s) hors-ligne
+OrderReceiveReturn=Recevoir un retour
+OrderReceivedInOtherReceive=sur d'autres BL
+OrderReference=R\u00E9f\u00E9rence
+OrderRejected=Rejet\u00E9s
+OrderRemaining=Restant(e)
+OrderRemainingSubTotal=Sous-Total restant
+OrderRequest=Demande
+OrderRequestItems=Demande d'articles
+OrderRequestList=Liste de demandes
+OrderRequestManager=Gestionnaire de demande
+OrderRequestName=Nom de demande
+OrderRequestRoles=R\u00F4les de demande
+OrderRequestTaker=Preneur de demande
+OrderRequestingParty=Acteur demandant
+OrderRequests=Demandes
+OrderRequiredForSO=Obligatoire pour les commandes de vente
+OrderRequirement=Condition
+OrderRequirementByDate=Condition de fabrication par date
+OrderRequirementId=R\u00E9f. de demande
+OrderRequirementStartDate=Date de d\u00E9but de condition de fabrication
+OrderRequirements=Conditions
+OrderRequirementsForRequestItem=Conditions pour une demande d'article
+OrderReturnFound=Retour(s) trouv\u00E9(s)
+OrderReturnFromAddress=Retour de l'adresse
+OrderReturnFromParty=Retour de l'acteur
+OrderReturnHeader=Retour \u00E0 l'en-t\u00EAte
+OrderReturnId=R\u00E9f. du retour
+OrderReturnItems=Retour aux articles
+OrderReturnToFacility=Retour au service
+OrderReturned=Retourn\u00E9
+OrderReviewOrder=V\u00E9rifier la commande
+OrderSalesChannel=Canal de vente
+OrderSalesOrder=Commande de vente
+OrderSalesTax=T. V. A.
+OrderScheduleDelivery=Exp\u00E9dition pr\u00E9vue
+OrderSelectAgreement=Choisir un accord pour cet ordre
+OrderSelectCurrency=Ou choisissez une devise pour cette commande
+OrderSelectPartyToOrder=S\u00E9lectionner le type d'acteurs \u00E0 associer \u00E0 la commande
+OrderSelectedGiftNotAvailableForAll=La promotion ne s'applique pas sur tous les articles. Ceux sur lesquels elle peut s'appliquer sont s\u00E9lectionn\u00E9s, les autres restent inchang\u00E9s.
+OrderSendEmail=Envoi E-mail
+OrderShipAfterDate=A livrer apr\u00E8s
+OrderShipBeforeDate=A livrer avant
+OrderShipGroup=Num\u00E9ro d'exp\u00E9dition
+OrderShipmentInformation=Informations sur le moyen d'exp\u00E9dition
+OrderShowAllNotes=Montrer Toutes les Notes
+OrderShowThisItemsNotes=Montrer les notes de cet article
+OrderSplittingPreference=Choix de livraison
+OrderStartDateTime=D\u00E9but (Date/Heure)
+OrderStatusChanges=Changements de statuts
+OrderStatusHistory=Evolution des statuts
+OrderStockEventPlanned=Mouvement de stock planifi\u00E9
+OrderSubTotal=Sous Total
+OrderSupplierData=Donn\u00E9es fournisseur
+OrderSupplierFinancialData=Donn\u00E9es financi\u00E8res
+OrderSurvey=Aper\u00E7u
+OrderThisOrderGift=Cette commande est un cadeau
+OrderThisOrderNotGift=Cette commande n'est pas un cadeau
+OrderTotalDue=Total d\u00FB
+OrderTotalOtherOrderAdjustments=Total de l'ajustement des autres lignes
+OrderTotalQuantityAccepted=Quantit\u00E9 accept\u00E9e totale
+OrderTotalQuantityNotReceived=Quantit\u00E9 non re\u00E7ue totale
+OrderTotalQuantityOrdered=Quantit\u00E9 command\u00E9e totale
+OrderTotalQuantityReceive=Quantit\u00E9 re\u00E7ue totale
+OrderTotalQuantityRejected=Quantit\u00E9 refus\u00E9e totale
+OrderTotalSalesTax=Total T. V. A.
+OrderTotalShippingAndHandling=Total port et emballage
+OrderTrackingCode=Code de suivi
+OrderTrackingNumber=N\u00B0 de tra\u00E7age
+OrderUnitList=Unit\u00E9 / Liste
+OrderUnitPrice=Prix Unitaire
+OrderUpdateItems=Mise \u00E0 jour des lignes
+OrderUseDefaultComment=Utiliser par d\u00E9faut le commentaire pour les autres lignes
+OrderUseDefaultDesiredDeliveryDate=Utiliser par d\u00E9faut la date de livraison souhait\u00E9e pour les autres lignes
+OrderViewEditDelivery=Affichage/Modification des options de colisage
+OrderViewEditDeliveryScheduleInfo=Affichage/Modification des livraisons
+OrderViewImage=Montrer l'image
+OrderViewOrder=Montrer la commande
+OrderViewPermissionError=Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page. ("ORDERMGR_VIEW" ou "ORDERMGR_ADMIN" est n\u00E9cessaire)
+OrderWTD=Total hebdomadaire
+OrderWaitingApproval=Approbations en attente
+OrderWaitingCompletion=Ach\u00E8vements en attente
+OrderWaitingPayment=Paiements en attente
+OrderWithPromoCode=avec le code promo.
+OrderWorkflow=Workflow (S\u00E9quence de travail)
+OrderYTD=Total annuel
+PageTitleListRequirementOrders=
+PageTitleLogin=Connexion
+PageTitleLookupCustomerRequest=Consulter la demande du client
+PageTitleLookupCustomerRequestItem=Consulter la ligne de demande du client
+PageTitleLookupOrderHeader=Consulter l'ent\u00EAte de commande
+PageTitleLookupOrderHeaderAndShipInfo=Consulter l'ent\u00EAte de commande et les infos d'exp\u00E9dition
+PageTitleLookupPurchaseOrderHeaderAndShipInfo=Consulter l'ent\u00EAte de commande d'achat et les infos d'exp\u00E9dition
+PageTitleLookupQuote=Consulter le devis
+PageTitleLookupQuoteItem=Consulter la ligne de devis
+PageTitleLookupRequirement=Consulter la condition
+PageTitleLookupShoppingList=Consulter la liste d'achat
+PageTitleOrderAgreements=Accords sur commande
+PageTitleOrderInits=Initialisation de commande
+PageTitleOrderShowCart=Montrer le panier
+PageTitleRequestItemNotes=Demander de notes sur article
+PageTitleRequestItemQuotes=Demander de devis sur article
+PageTitleRequestItemRequirements=Demande des conditions sur article
+PageTitleRequestItems=Demande d'articles
+PageTitleRequestRoles=Demande de r\u00F4les
+PageTitleReturnHeader=Ent\u00EAte de retour
+PageTitleReturnItems=Articles en retours
+PageTitleReturnList=Liste de retour
+PageTitleViewRequest=Voir la demande
+calendar_click_here_for_calendar=Cliquer ici pour le calendrier
+cart.addToCart.noProductInfoPassed=Pas d'information article, pas d'ajout au panier.
+cart.addToCart.productConfigurationIsNotValid=La configuration n'est pas valide
+cart.add_category_defaults=Ajouter ${totalQuantity} article(s) dans le panier
+cart.agreement_not_specified_to_add_from=Aucun accord sp\u00E9cifi\u00E9 \u00E0 partir duquel ajouter.
+cart.category_not_specified_to_add_from=Aucun cat\u00E9gorie sp\u00E9cifi\u00E9e \u00E0 partir de laquelle ajouter.
+cart.could_not_add_product_to_cart=Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier.
+cart.could_not_get_agreement=Impossible d'obtenir un accord par ${agreementId} {read error} : ${message}.
+cart.could_not_get_products_in_category=Impossible d'obtenir des articles de la cat\u00E9gorie ${categorieId} \u00E0 ajouter au panier {read error}.
+cart.could_not_get_products_in_category_cart=Impossible d'obtenir des articles de la cat\u00E9gorie ${categorieId} \u00E0 ajouter au panier {read error} : ${message}.
+cart.order_not_specified_to_add_from=Aucune commande sp\u00E9cifi\u00E9e \u00E0 partir de laquelle ajouter
+cart.price_not_positive_number=Le prix doit \u00EAtre un nombre positif
+cart.product_not_valid_for_supplier=Cet article ne peut pas \u00EAtre achet\u00E9 au fournisseur choisi pour la quantit\u00E9 et la monnaie retenues.
+cart.quantity_not_positive_number=La quantit\u00E9 doit \u00EAtre positive
+checkevents.cannot_cancel_item=Impossible d'annuler l'article maintenant. R\u00E9essayez, s'il vous plait.
+checkevents.cart_empty=Le panier est vide
+checkevents.insufficient_credit_available_on_account=Cr\u00E9dit disponible insuffisant sur les comptes.
+checkevents.invalid_amount_set_for_billing_account=Montant retenu non valide pour facturer le compte n\u00B0 ${billingAccountId}.
+checkevents.invalid_amount_set_for_payment_method=Montant retenu non valide pour le moyen de paiement.
+checkevents.not_enough_available_on_account=Pas assez disponible sur le compte n\u00B0 {billingAccountId}.
+checkevents.payment_not_cover_this_order=Les m\u00E9thodes de paiement choisies ne couvriront pas cet ordre.
+checkhelper.could_not_create_order_invoking_service=ERREUR : impossible de cr\u00E9er l'ordre (probl\u00E8me lors de l'invocation du service : ${service})
+checkhelper.could_not_create_order_parsing_totals=ERREUR : impossible de cr\u00E9er l'ordre (probl\u00E8me lors de l'analyse des totaux de commandes).\\r\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\n.
+checkhelper.database_error=Erreur de base de donn\u00E9es
+checkhelper.did_not_complete_order_following_occurred=L'ordre ne s'est pas termin\u00E9, car est arriv\u00E9 :
+checkhelper.enter_amount_to_place_on_gift_card=S'il vous pla\u00EEt entrer le montant \u00E0 placer sur votre carte de cadeau.
+checkhelper.enter_gift_card_number=S'il vous pla\u00EEt entrer votre n\u00B0 de carte de cadeau.
+checkhelper.enter_gift_card_pin_number=S'il vous pla\u00EEt entrer votre code de carte de cadeau.
+checkhelper.enter_shipping_address=S'il vous pla\u00EEt entrer une adresse d'exp\u00E9dition.
+checkhelper.gift_card_does_not_exist=La carte cadeau n'existe pas
+checkhelper.gift_card_has_no_value=La carte cadeau n'a plus de valeur
+checkhelper.insufficient_credit_available_on_account=Cr\u00E9dit insuffisant disponible sur le compte.
+checkhelper.invalid_amount_for_gift_card=Montant entr\u00E9 invalide pour la carte de cadeau.
+checkhelper.no_items_in_cart=Aucun article dans le panier.
+checkhelper.problem_with_gift_card_information=Probl\u00E8me avec les informations de carte de cadeau.
+checkhelper.problems_getting_order_header=Probl\u00E8me lors de l'obtention de l'ent\u00EAte de commande : ne peut v\u00E9rifier avec aucune passerrelle externe !
+checkhelper.problems_getting_payment_preference=Probl\u00E8me lors de l'obtention de la pr\u00E9f\u00E9rence de paiement.  : ne peut v\u00E9rifier avec aucune passerrelle externe !
+checkhelper.problems_parsing_amount=Probl\u00E8mes lors de l'analyse du montant.
+checkhelper.problems_reading_database=Les probl\u00E8mes lors de la lecture de la base de donn\u00E9es, s'il vous pla\u00EEt r\u00E9essayer.
+checkhelper.sales_order_lines_lookup_failed=Erreur : les lignes de commande ne semblent pas correctes.
+checkhelper.select_method_of_payment=S'il vous pla\u00EEt choisissez un moyen de paiement.
+checkhelper.select_shipping_destination=S'il vous pla\u00EEt choisissez une destination d'exp\u00E9dition.
+checkhelper.select_shipping_method=S'il vous pla\u00EEt choisissez une forme d'exp\u00E9dition.
+checkhelper.select_splitting_preference=S'il vous pla\u00EEt choisissez une pr\u00E9f\u00E9rence de r\u00E9partition (\u00E9clatement).
+checkhelper.specify_if_order_is_gift=Sp\u00E9cifiez, s'il vous pla\u00EEt, si cette commande est un cadeau.
+checkhelper.specify_if_shipAfterDate_is_date=Veuillez donner une 'livraison apr\u00E8s date 'comme date.
+checkhelper.specify_if_shipBeforeDate_is_date=Veuillez donner une 'livraison avant date 'comme date.
+checkhelper.totals_do_not_match_order_total=Les totaux ne correspondent pas au total de la commande.
+checkhelper_sales_order_lines_lookup_failed=ERREUR : la v\u00E9rification des lignes de commande de ventes a \u00E9chou\u00E9e.
+checkhelpertotalsdonotmatchordertotal=Les totaux ne correspondent pas au total de la commande.
+fixed_asset_product_not_found=Aucun bien lou\u00E9 apparent\u00E9 pour l'article de ref. [{0}], ne peut donc \u00EAtre lou\u00E9.
+help_also_interested_in=Vous pourriez \u00E9galement \u00EAtre int\u00E9ress\u00E9(e) par :
+item.product_not_found=Article non trouv\u00E9, pas d'ajout dans le panier. [r\u00E9f article: ${productId}]
+items.none=ERREUR : Il n'y a pas d'article \u00E0 commander
+product.no_longer_for_sale=Vous avez essay\u00E9 de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'est plus disponible \u00E0 la vente. S'il vous pla\u00EEt, enlevez le de votre commande.
+product.not_found=L'article avec la ref. [{0}] n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 , et ne peut donc \u00EAtre achet\u00E9.
+product.not_yet_for_sale=Vous avez essay\u00E9 de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'a pas encore \u00E9t\u00E9 mis en vente. S'il vous pla\u00EEt, enlevez le de votre commande.
+product.out_of_stock=L'article {0} avec ID {1} n'est plus en stock. Essayez, s'il vous pla\u00EEt, de r\u00E9duire la quantit\u00E9 ou d'enlever l'article de cette commande, merci.
+shoppinglistevents.added_product_to_cart=Ajout de l'article ${productId} au panier.
+shoppinglistevents.cannot_create_new_shopping_list=Ne peut pas cr\u00E9er une nouvelle liste d'achats.
+shoppinglistevents.choose_shopping_list=Choisissez une liste d'achats.
+shoppinglistevents.error_adding_item_to_shopping_list=Erreur lors de l'ajout de l'article \u00E0 la liste d'achats.
+shoppinglistevents.error_getting_shopping_list_and_items=Erreur lors de l'obtention de la liste d'achat et des articles.
+shoppinglistevents.no_items_added=Aucun article n'a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9.
+shoppinglistevents.problem_adding_product_to_cart=Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier
+shoppinglistevents.select_items_to_add_to_list=Merci de s\u00E9lectionner l'article (les articles) \u00E0 ajouter \u00E0 la liste d'achats.
+shoppinglistevents.shoppingListId_is_required_parameter=La r\u00E9f. de la liste d'achat est requise.