svn commit: r619763 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/content/config/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r619763 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/content/config/

hansbak-2

Added: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=619763&view=auto
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (added)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Thu Feb  7 20:29:28 2008
@@ -0,0 +1,2749 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+ or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+ distributed with this work for additional information
+ regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+ to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+ "License"); you may not use this file except in compliance
+ with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+ software distributed under the License is distributed on an
+ "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+ KIND, either express or implied.  See the License for the
+ specific language governing permissions and limitations
+ under the License.
+-->
+<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
+ <property key="ContentAnswer">
+ <value xml:lang="ar">الجواب</value>
+ <value xml:lang="en">answer</value>
+ <value xml:lang="es">respuesta</value>
+ <value xml:lang="it">risposta</value>
+ <value xml:lang="ro">raspuns</value>
+ <value xml:lang="th">ตอบ</value>
+ <value xml:lang="zh">回答</value>
+ </property>
+ <property key="ContentAnswers">
+ <value xml:lang="ar">الأجوبة</value>
+ <value xml:lang="en">answers</value>
+ <value xml:lang="es">respuestas</value>
+ <value xml:lang="it">risposte</value>
+ <value xml:lang="ro">raspunsuri</value>
+ <value xml:lang="th">ตอบ</value>
+ <value xml:lang="zh">回答</value>
+ </property>
+ <property key="ContentAssoc">
+ <value xml:lang="ar">ارتباط المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Assoc</value>
+ <value xml:lang="es">Asociación de Contenido</value>
+ <value xml:lang="it">Associazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Asociatie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">内容关联</value>
+ </property>
+ <property key="ContentAssociation">
+ <value xml:lang="ar">إرتباط</value>
+ <value xml:lang="en">Association</value>
+ <value xml:lang="es">Asociación</value>
+ <value xml:lang="it">Associazione</value>
+ <value xml:lang="ro">Asociatie</value>
+ <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">关联</value>
+ </property>
+ <property key="ContentAttribute">
+ <value xml:lang="ar">خاصية</value>
+ <value xml:lang="en">Attribute</value>
+ <value xml:lang="es">Atributo</value>
+ <value xml:lang="it">Attributi</value>
+ <value xml:lang="ro">Atribute</value>
+ <value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value>
+ <value xml:lang="zh">属性</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCMS">
+ <value xml:lang="ar">CMS</value>
+ <value xml:lang="en">CMS</value>
+ <value xml:lang="es">CMS</value>
+ <value xml:lang="it">CMS</value>
+ <value xml:lang="ro">CMS</value>
+ <value xml:lang="th">CMS</value>
+ <value xml:lang="zh">内容管理系统</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCMSNotExist">
+ <value xml:lang="en">There is no Content PUBLISH_POINT for this WebSite!</value>
+ <value xml:lang="it">Non c'è nessun Contenuto PUBLISH_POINT per questo Sito Web!</value>
+ <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อ PUBLISH_POINT สำหรับเว็บไซต์นี้</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCategory">
+ <value xml:lang="ar">الفئة</value>
+ <value xml:lang="en">Category</value>
+ <value xml:lang="es">Categoría</value>
+ <value xml:lang="it">Categoria</value>
+ <value xml:lang="ro">Categoria</value>
+ <value xml:lang="th">หมวดหมู่</value>
+ <value xml:lang="zh">分类</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCharacterSet">
+ <value xml:lang="ar">مجموعة الحروف</value>
+ <value xml:lang="en">Character Set</value>
+ <value xml:lang="es">Set de caracteres</value>
+ <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
+ <value xml:lang="ro">Set de Caractere</value>
+ <value xml:lang="th">เซ็ตลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">字符集</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCloneLayout">
+ <value xml:lang="en">Clone Layout</value>
+ <value xml:lang="it">Clona Layout</value>
+ <value xml:lang="th">คัดลอกแผนงาน</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDoc">
+ <value xml:lang="ar">CompDoc</value>
+ <value xml:lang="en">CompDoc</value>
+ <value xml:lang="es">ComponerDoc</value>
+ <value xml:lang="fr">CompDoc</value>
+ <value xml:lang="it">Composizione Documenti</value>
+ <value xml:lang="ro">CompDoc</value>
+ <value xml:lang="th">เอกสารคอมพิวเตอร์</value>
+ <value xml:lang="zh">合成文档</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDocApprovals">
+ <value xml:lang="en">Approvals</value>
+ <value xml:lang="it">Approvazioni</value>
+ <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDocApprovalsFor">
+ <value xml:lang="en">Content Approvals for</value>
+ <value xml:lang="it">Approvazioni Contenuto</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อความคิดเห็นสำหรับ</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDocRev">
+ <value xml:lang="en">rev.</value>
+ <value xml:lang="it">rev.</value>
+ <value xml:lang="th">รายได้</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDocRevisions">
+ <value xml:lang="en">Revisions</value>
+ <value xml:lang="it">Revisioni</value>
+ <value xml:lang="th">ปรับปรุงใหม่</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDocViewTree">
+ <value xml:lang="en">View Tree</value>
+ <value xml:lang="it">Mostra Albero</value>
+ <value xml:lang="th">แสดงแผนผังรูปต้นไม้</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompDocViewWaitingApprovals">
+ <value xml:lang="en">View Waiting Approvals</value>
+ <value xml:lang="it">Mostra Approvazioni in Attesa</value>
+ <value xml:lang="th">รอการอนุมัติ</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompanyName">
+ <value xml:lang="ar">أوفبيز: مسير المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">OFBiz: Content Manager</value>
+ <value xml:lang="es">OFBiz: Administración de Contenidos</value>
+ <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione Contenuti</value>
+ <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Continut</value>
+ <value xml:lang="th">OFBiz:หัวข้อการจัดการ</value>
+ <value xml:lang="zh">OFBiz:内容管理</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCompanySubtitle">
+ <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value>
+ <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
+ <value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value>
+ <value xml:lang="it">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
+ <value xml:lang="ro">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
+ <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value>
+ <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value>
+ </property>
+ <property key="ContentContent">
+ <value xml:lang="ar">المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content</value>
+ <value xml:lang="es">Contenido</value>
+ <value xml:lang="fr">Elément</value>
+ <value xml:lang="it">Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Continut</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容</value>
+ </property>
+ <property key="ContentContentManagerApplication">
+ <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Manager Application</value>
+ <value xml:lang="es">Aplicación de Administración de Contenidos</value>
+ <value xml:lang="it">Applicazione Gestione Contenuti</value>
+ <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Continuturi</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อการจัดการที่นำไปประยุกต์ใช้</value>
+ <value xml:lang="zh">内容管理应用程序</value>
+ </property>
+ <property key="ContentContentSetup">
+ <value xml:lang="ar">إعداد المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Setup</value>
+ <value xml:lang="es">Administración de contenido</value>
+ <value xml:lang="fr">Param. élément</value>
+ <value xml:lang="it">Configurazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Configurare Continut</value>
+ <value xml:lang="th">การจัดการแต่ละหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容设置</value>
+ </property>
+ <property key="ContentCreateFile">
+ <value xml:lang="en">Create File</value>
+ <value xml:lang="it">Creare File</value>
+ <value xml:lang="th">สร้างไฟล์</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResource">
+ <value xml:lang="ar">مورد معلومات</value>
+ <value xml:lang="en">DataResource</value>
+ <value xml:lang="es">Recurso de datos</value>
+ <value xml:lang="fr">Document</value>
+ <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Resursa Date</value>
+ <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据资源</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResourceAttribute">
+ <value xml:lang="ar">خاصية</value>
+ <value xml:lang="en">Attribute</value>
+ <value xml:lang="es">Atributo</value>
+ <value xml:lang="it">Attributo</value>
+ <value xml:lang="ro">Atribut</value>
+ <value xml:lang="th">ลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">属性</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResourceHtml">
+ <value xml:lang="ar">Html</value>
+ <value xml:lang="en">Html</value>
+ <value xml:lang="es">Html</value>
+ <value xml:lang="it">Html</value>
+ <value xml:lang="ro">Html</value>
+ <value xml:lang="th">Html</value>
+ <value xml:lang="zh">Html</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResourceImage">
+ <value xml:lang="ar">صورة</value>
+ <value xml:lang="en">Image</value>
+ <value xml:lang="es">Imágen</value>
+ <value xml:lang="it">Immagine</value>
+ <value xml:lang="ro">Imagine</value>
+ <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
+ <value xml:lang="zh">图像</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResourceProductFeatures">
+ <value xml:lang="ar">سمات المنتوج</value>
+ <value xml:lang="en">Product Features</value>
+ <value xml:lang="es">Características del Producto</value>
+ <value xml:lang="it">Caratteristiche Prodotto</value>
+ <value xml:lang="ro">Caracteristiche Produs</value>
+ <value xml:lang="th">ลักษณะสินค้า</value>
+ <value xml:lang="zh">产品特征</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResourceRole">
+ <value xml:lang="ar">دور</value>
+ <value xml:lang="en">Role</value>
+ <value xml:lang="es">Tol</value>
+ <value xml:lang="it">Ruolo</value>
+ <value xml:lang="ro">Drept</value>
+ <value xml:lang="th">หน้าที่</value>
+ <value xml:lang="zh">角色</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataResourceText">
+ <value xml:lang="ar">نص</value>
+ <value xml:lang="en">Text</value>
+ <value xml:lang="es">Texto</value>
+ <value xml:lang="it">Testo</value>
+ <value xml:lang="ro">Text</value>
+ <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value>
+ <value xml:lang="zh">文本</value>
+ </property>
+ <property key="ContentDataSetup">
+ <value xml:lang="ar">إعداد مورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">DataResource Setup</value>
+ <value xml:lang="es">Administración de recurso de datos</value>
+ <value xml:lang="fr">Param. Document</value>
+ <value xml:lang="it">Configurazione Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Configurare Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">ติดตั้งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据资源设置</value>
+ </property>
+ <property key="ContentEditProductStore">
+ <value xml:lang="ar">تحرير مخزن المنتوج</value>
+ <value xml:lang="en">Edit Product Store</value>
+ <value xml:lang="es">Modificar Tienda</value>
+ <value xml:lang="it">Aggiorna Negozio</value>
+ <value xml:lang="ro">Actualizeaza Magazin</value>
+ <value xml:lang="th">แก้ไขคลังสินค้า</value>
+ <value xml:lang="zh">编辑产品店铺</value>
+ </property>
+ <property key="ContentFile">
+ <value xml:lang="ar">ملف</value>
+ <value xml:lang="en">File</value>
+ <value xml:lang="es">Archivo</value>
+ <value xml:lang="fr">Fichier</value>
+ <value xml:lang="it">File</value>
+ <value xml:lang="ro">Fisier</value>
+ <value xml:lang="th">ไฟล์</value>
+ <value xml:lang="zh">文件</value>
+ </property>
+ <property key="ContentFileExt">
+ <value xml:lang="ar">تتمة الملف</value>
+ <value xml:lang="en">File Ext</value>
+ <value xml:lang="es">Extesión de Archivo</value>
+ <value xml:lang="it">Estensione File</value>
+ <value xml:lang="ro">Estensione Fisier</value>
+ <value xml:lang="th">ไฟล์  Ext</value>
+ <value xml:lang="zh">文件扩展名</value>
+ </property>
+ <property key="ContentFilePath">
+ <value xml:lang="ar">مسلك الملف</value>
+ <value xml:lang="en">File Path</value>
+ <value xml:lang="es">Ruta del archivo</value>
+ <value xml:lang="it">Percorso File</value>
+ <value xml:lang="ro">Parcurs Fisier</value>
+ <value xml:lang="th">ไฟล์ Path</value>
+ <value xml:lang="zh">文件路径</value>
+ </property>
+ <property key="ContentForum">
+ <value xml:lang="ar">منتدى</value>
+ <value xml:lang="en">Forum</value>
+ <value xml:lang="es">Foro</value>
+ <value xml:lang="it">Forum</value>
+ <value xml:lang="ro">Forum</value>
+ <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛</value>
+ </property>
+ <property key="ContentGoToDataResource">
+ <value xml:lang="ar">اذهب إلى مورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Go to Data Resource</value>
+ <value xml:lang="es">Ir al recurso de información</value>
+ <value xml:lang="it">Vai alla Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Dute la Resursa Date</value>
+ <value xml:lang="th">ไปยังแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">转到数据资源</value>
+ </property>
+ <property key="ContentHtml">
+ <value xml:lang="ar">Html</value>
+ <value xml:lang="en">Html</value>
+ <value xml:lang="es">Html</value>
+ <value xml:lang="fr">HTML</value>
+ <value xml:lang="it">Html</value>
+ <value xml:lang="ro">Html</value>
+ <value xml:lang="th">Html</value>
+ <value xml:lang="zh">Html</value>
+ </property>
+ <property key="ContentImage">
+ <value xml:lang="ar">صورة</value>
+ <value xml:lang="en">Image</value>
+ <value xml:lang="es">Imágen</value>
+ <value xml:lang="fr">Image</value>
+ <value xml:lang="it">Immagine</value>
+ <value xml:lang="ro">Imagine</value>
+ <value xml:lang="th">รูป</value>
+ <value xml:lang="zh">图像</value>
+ </property>
+ <property key="ContentIndex">
+ <value xml:lang="ar">الدليل</value>
+ <value xml:lang="en">Index</value>
+ <value xml:lang="es">Indice</value>
+ <value xml:lang="it">Indicizza</value>
+ <value xml:lang="ro">Indicizeaza</value>
+ <value xml:lang="th">ดัชนี</value>
+ <value xml:lang="zh">索引</value>
+ </property>
+ <property key="ContentIndexAll">
+ <value xml:lang="ar">دلل على كل المحتوى تحت</value>
+ <value xml:lang="en">Index All Content Under</value>
+ <value xml:lang="es">Indice de todo el contenido</value>
+ <value xml:lang="it">Indicizza Tutti i Contenuti Sotto</value>
+ <value xml:lang="ro">Indicizeaza Toate Continuturile dedesubt</value>
+ <value xml:lang="th">ดัชนีรวมหัวข้อทั้งหมด</value>
+ <value xml:lang="zh">为其下的所有内容建立索引:</value>
+ </property>
+ <property key="ContentIndexEnteredIds">
+ <value xml:lang="ar">التعاريف المدخلة للدليل</value>
+ <value xml:lang="en">Index Entered Ids</value>
+ <value xml:lang="it">Inserire Codici da Indicizzare</value>
+ <value xml:lang="ro">Introduceti Coduri de Indicizare</value>
+ <value xml:lang="th">ดัชนีเข้าสู่รหัส</value>
+ <value xml:lang="zh">为输入的标识建立索引</value>
+ </property>
+ <property key="ContentLayout">
+ <value xml:lang="ar">الوضعية</value>
+ <value xml:lang="en">Layout</value>
+ <value xml:lang="it">Layout</value>
+ <value xml:lang="ro">Layout</value>
+ <value xml:lang="th">แผนงาน</value>
+ <value xml:lang="zh">版式</value>
+ </property>
+ <property key="ContentMain">
+ <value xml:lang="ar">الرئيسية</value>
+ <value xml:lang="en">Main</value>
+ <value xml:lang="es">Principal</value>
+ <value xml:lang="fr">Principal</value>
+ <value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
+ <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
+ <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
+ <value xml:lang="zh">首页</value>
+ </property>
+ <property key="ContentMapKey">
+ <value xml:lang="en">MapKey</value>
+ <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
+ <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
+ </property>
+ <property key="ContentMetaDataPred">
+ <value xml:lang="ar">MetaData Predicate</value>
+ <value xml:lang="en">MetaData Predicate</value>
+ <value xml:lang="it">Predicato MetaData</value>
+ <value xml:lang="ro">Predicat MetaData</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อมูลยืนยัน</value>
+ <value xml:lang="zh">元数据谓词</value>
+ </property>
+ <property key="ContentMetadata">
+ <value xml:lang="ar">Metadata</value>
+ <value xml:lang="en">Metadata</value>
+ <value xml:lang="it">Metadati</value>
+ <value xml:lang="ro">Metadate</value>
+ <value xml:lang="th">ที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">元数据</value>
+ </property>
+ <property key="ContentMimeType">
+ <value xml:lang="ar">Mime Type</value>
+ <value xml:lang="en">Mime Type</value>
+ <value xml:lang="fr">Type mime</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Mime</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Mime</value>
+ <value xml:lang="th">ประเภทแบบจำลอง</value>
+ <value xml:lang="zh">Mime类型</value>
+ </property>
+ <property key="ContentMimeTypeHtmlTemplate">
+ <value xml:lang="ar">Mime Type Template</value>
+ <value xml:lang="en">Mime Type Template</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Mime Template</value>
+ <value xml:lang="th">รูปแบบประเภทแบบจำลอง</value>
+ </property>
+ <property key="ContentNavigate">
+ <value xml:lang="en">Navigate</value>
+ <value xml:lang="th">หาเส้นทาง</value>
+ </property>
+ <property key="ContentOtherLayout">
+ <value xml:lang="ar">الوضعيات الأخرى المستعملة لهذا المحتوى التحتي</value>
+ <value xml:lang="en">Other Layouts that use this subcontent</value>
+ <value xml:lang="it">Altri Layoutsche usano questo sotto-contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Alte Layout folosesc acest  sub-continut</value>
+ <value xml:lang="th">แผนงานอื่นที่ใช้สำหรับหัวข้อย่อยนี้</value>
+ <value xml:lang="zh">其它使用这个子内容的版式</value>
+ </property>
+ <property key="ContentPDF">
+ <value xml:lang="ar">PDF تعريف محتوى</value>
+ <value xml:lang="en">PDF Content ID</value>
+ <value xml:lang="it">Contenuto PDF</value>
+ <value xml:lang="ro">Continut PDF</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อ PDF</value>
+ <value xml:lang="zh">PDF内容标识</value>
+ </property>
+ <property key="ContentParent">
+ <value xml:lang="en">Parent Content</value>
+ <value xml:lang="it">Contenuto Padre</value>
+ <value xml:lang="th">ครอบครัว</value>
+ </property>
+ <property key="ContentPaste">
+ <value xml:lang="ar">الصق</value>
+ <value xml:lang="en">Paste</value>
+ <value xml:lang="it">Incolla</value>
+ <value xml:lang="ro">Incolla</value>
+ <value xml:lang="th">วาง</value>
+ <value xml:lang="zh">粘贴</value>
+ </property>
+ <property key="ContentQueryLine">
+ <value xml:lang="ar">أدخل متغيرات المسألة</value>
+ <value xml:lang="en">Enter query parameters</value>
+ <value xml:lang="it">Inserire parametri ricerca</value>
+ <value xml:lang="ro">Introduceti parametri cautare</value>
+ <value xml:lang="th">เข้าสู่ปัญหาข้อข้องใจ</value>
+ <value xml:lang="zh">输入查询参数</value>
+ </property>
+ <property key="ContentSubContent">
+ <value xml:lang="ar">محتوى تحتي</value>
+ <value xml:lang="en">SubContent</value>
+ <value xml:lang="it">Sotto-Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Sub-Continut</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อย่อย</value>
+ <value xml:lang="zh">子内容</value>
+ </property>
+ <property key="ContentSubSites">
+ <value xml:lang="ar">مواقع فرعية</value>
+ <value xml:lang="en">SubSites</value>
+ <value xml:lang="it">SottoSiti</value>
+ <value xml:lang="ro">SubSituri</value>
+ <value xml:lang="th">Sites ย่อย</value>
+ <value xml:lang="zh">子站点</value>
+ </property>
+ <property key="ContentSurvey">
+ <value xml:lang="ar">تصويت</value>
+ <value xml:lang="en">Survey</value>
+ <value xml:lang="es">Encuesta</value>
+ <value xml:lang="fr">Sondage</value>
+ <value xml:lang="it">Sondaggio</value>
+ <value xml:lang="ro">Sondaj</value>
+ <value xml:lang="th">สำรวจ</value>
+ <value xml:lang="zh">调查</value>
+ </property>
+ <property key="ContentTemplate">
+ <value xml:lang="ar">نموذج</value>
+ <value xml:lang="en">Template</value>
+ <value xml:lang="es">Plantilla</value>
+ <value xml:lang="fr">Modéle</value>
+ <value xml:lang="it">Template</value>
+ <value xml:lang="ro">Template</value>
+ <value xml:lang="th">รูปแบบ</value>
+ <value xml:lang="zh">模板</value>
+ </property>
+ <property key="ContentTemplates">
+ <value xml:lang="ar">نماذج</value>
+ <value xml:lang="en">Templates</value>
+ <value xml:lang="it">Templates</value>
+ <value xml:lang="ro">Templates</value>
+ <value xml:lang="th">รูปแบบ</value>
+ <value xml:lang="zh">模板</value>
+ </property>
+ <property key="ContentText">
+ <value xml:lang="ar">نص</value>
+ <value xml:lang="en">Text</value>
+ <value xml:lang="fr">Texte</value>
+ <value xml:lang="it">Testo</value>
+ <value xml:lang="ro">Text</value>
+ <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value>
+ <value xml:lang="zh">文本</value>
+ </property>
+ <property key="ContentTree">
+ <value xml:lang="ar">شجرة</value>
+ <value xml:lang="en">Tree</value>
+ <value xml:lang="it">Albero</value>
+ <value xml:lang="ro">Arbore</value>
+ <value xml:lang="th">ต้นไม้</value>
+ <value xml:lang="zh">树</value>
+ </property>
+ <property key="ContentType">
+ <value xml:lang="en">Content Type</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อประเภท</value>
+ </property>
+ <property key="ContentTypeAttr">
+ <value xml:lang="ar">نوع الخاصية</value>
+ <value xml:lang="en">Type Attribute</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Attributo</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Atribut</value>
+ <value xml:lang="th">ประเภทลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">类型属性</value>
+ </property>
+ <property key="ContentUpdatePermissionError">
+ <value xml:lang="ar">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_UPDATE" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
+ <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_UPDATE" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
+ <value xml:lang="th">คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้("CONTENTMGR_UPDATE" หรือ "CONTENTMGR_ADMIN" )</value>
+ <value xml:lang="zh">你没有浏览本页面的权限。(需要具备"CONTENTMGR_UPDATE"或"CONTENTMGR_ADMIN")</value>
+ </property>
+ <property key="ContentUrl">
+ <value xml:lang="ar">Url</value>
+ <value xml:lang="en">Url</value>
+ <value xml:lang="it">Url</value>
+ <value xml:lang="ro">Url</value>
+ <value xml:lang="th">Url</value>
+ <value xml:lang="zh">网址</value>
+ </property>
+ <property key="ContentViewPermissionError">
+ <value xml:lang="ar">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_VIEW" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
+ <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("CONTENTMGR_VIEW" or "CONTENTMGR_ADMIN" needed)</value>
+ <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. ("CONTENTMGR_VIEW" o "CONTENTMGR_ADMIN" necessari)</value>
+ <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. ("CONTENTMGR_VIEW" sau "CONTENTMGR_ADMIN" necesari)</value>
+ <value xml:lang="th">คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้("CONTENTMGR_UPDATE" หรือ "CONTENTMGR_ADMIN" )</value>
+ <value xml:lang="zh">你没有浏览本页面的权限。(需要具备"CONTENTMGR_VIEW"或"CONTENTMGR_ADMIN")</value>
+ </property>
+ <property key="ContentWebSite">
+ <value xml:lang="ar">موقع الويب</value>
+ <value xml:lang="en">WebSite</value>
+ <value xml:lang="it">Sito Web</value>
+ <value xml:lang="ro">Sit Web</value>
+ <value xml:lang="th">เว็บไซต์</value>
+ <value xml:lang="zh">网站</value>
+ </property>
+ <property key="ContentWebSites">
+ <value xml:lang="ar">مواقع الويب</value>
+ <value xml:lang="en">WebSites</value>
+ <value xml:lang="es">Sitios web</value>
+ <value xml:lang="fr">Sites Web</value>
+ <value xml:lang="it">Siti Web</value>
+ <value xml:lang="ro">Situri Web</value>
+ <value xml:lang="th">เว็บไซต์</value>
+ <value xml:lang="zh">网站</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_acroFormContentId">
+ <value xml:lang="ar">AcroForm (PDF) Content ID</value>
+ <value xml:lang="en">AcroForm (PDF) Content ID</value>
+ <value xml:lang="it">Contenuto AcroForm (PDF)</value>
+ <value xml:lang="ro">Continut AcroForm (PDF)</value>
+ <value xml:lang="th">AcroForm (PDF) Content ID</value>
+ <value xml:lang="zh">AcroForm (PDF)内容标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_allowMultiple">
+ <value xml:lang="ar">السماح بالتعدد</value>
+ <value xml:lang="en">Allow Multiple</value>
+ <value xml:lang="it">Permette Multipli</value>
+ <value xml:lang="ro">Permite Multipli</value>
+ <value xml:lang="th">ยินยอมให้ทำหลายอย่างได้</value>
+ <value xml:lang="zh">允许多个</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_allowProductStoreChange">
+ <value xml:lang="ar">السماح بتغيير المتجر</value>
+ <value xml:lang="en">Allow Product Store Change</value>
+ <value xml:lang="it">Permetti Cambio Negozio</value>
+ <value xml:lang="ro">Permisie Schimb Magazin</value>
+ <value xml:lang="th">อนุญาตให้แก้ไขคลังสินค้าได้</value>
+ <value xml:lang="zh">允许产品店铺修改</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_allowUpdate">
+ <value xml:lang="ar">السماح بالتحديث</value>
+ <value xml:lang="en">Allow Update</value>
+ <value xml:lang="it">Permette Aggiornamenti</value>
+ <value xml:lang="ro">Permite Actualizari</value>
+ <value xml:lang="th">อนุญาตให้เปลี่ยนแปลงได้</value>
+ <value xml:lang="zh">允许更新</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_amountBase">
+ <value xml:lang="ar">قاعدة المبلغ</value>
+ <value xml:lang="en">Amount Base</value>
+ <value xml:lang="it">Importo Base</value>
+ <value xml:lang="ro">Valoare Baza</value>
+ <value xml:lang="th">ฐานเงินเดือน</value>
+ <value xml:lang="zh">基数</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_amountBaseUomId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف وحدة قياس قاعدة المبلغ</value>
+ <value xml:lang="en">Amount Base Uom Id</value>
+ <value xml:lang="it">Udm Importo Base</value>
+ <value xml:lang="ro">Udm Valoare Baza</value>
+ <value xml:lang="th">Amount Base Uom Id</value>
+ <value xml:lang="zh">基数货币单位标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_approvalDate">
+ <value xml:lang="ar">تاريخ الموافقة</value>
+ <value xml:lang="en">Approval Date</value>
+ <value xml:lang="it">Data Approvazione</value>
+ <value xml:lang="ro">Data Aprovare</value>
+ <value xml:lang="th">วันที่ลงความเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">批准日期</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_attrName">
+ <value xml:lang="ar">اسم الخاصية</value>
+ <value xml:lang="en">Attr Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Atribut</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">属性名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_attrValue">
+ <value xml:lang="ar">قيمة الخاصية</value>
+ <value xml:lang="en">Attr Value</value>
+ <value xml:lang="it">Valore Attributo</value>
+ <value xml:lang="ro">Valoare Atribut</value>
+ <value xml:lang="th">ลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">属性值</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_caContentAssocPredicateId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف توقعة ارتباط المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Assoc Predicate Id</value>
+ <value xml:lang="it">Predicato Associazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Predicat Asociatie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อแสดงความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">内容关联谓词标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_caContentAssocTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع الارتباط</value>
+ <value xml:lang="en">Assoc Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Associazione</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Asociatie</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทกลุ่มความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">关联类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_caContentIdTo">
+ <value xml:lang="ar">المحتوى إلى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Id To</value>
+ <value xml:lang="it">Contenuto A</value>
+ <value xml:lang="ro">Continut A</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容标识到</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_caFromDate">
+ <value xml:lang="en">From Date &amp; Time</value>
+ <value xml:lang="th">จากวัน เวลา</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_caMapKey">
+ <value xml:lang="ar">مفتاح التوافق</value>
+ <value xml:lang="en">Map Key</value>
+ <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
+ <value xml:lang="ro">Cheie Mapa</value>
+ <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
+ <value xml:lang="zh">变换键</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_categoryName">
+ <value xml:lang="ar">اسم الفئة</value>
+ <value xml:lang="en">Category Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Categoria</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Categorie</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อหมวดหมู่</value>
+ <value xml:lang="zh">分类名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_characterSetId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف مجموعة الحروف</value>
+ <value xml:lang="en">Character Set Id</value>
+ <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
+ <value xml:lang="ro">Set de Caractere</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสเซ็ตลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">字符集标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_childBranchCount">
+ <value xml:lang="ar">عدد الفروع</value>
+ <value xml:lang="en">Child Branch Count</value>
+ <value xml:lang="it">Conta Rami Figli</value>
+ <value xml:lang="ro">Contorizeaza Ramuri Fii</value>
+ <value xml:lang="th">นับแผนกเด็ก</value>
+ <value xml:lang="zh">子枝计数</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_childLeafCount">
+ <value xml:lang="ar">عدد الأوراق</value>
+ <value xml:lang="en">Child Leaf Count</value>
+ <value xml:lang="it">Conta Foglie Figli</value>
+ <value xml:lang="ro">Contorizeaza File Fii</value>
+ <value xml:lang="th">นับหน้ากระดาษของเด็ก</value>
+ <value xml:lang="zh">子叶子计数</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_columnTitle">
+ <value xml:lang="ar">عنوان العمود</value>
+ <value xml:lang="en">Column Title</value>
+ <value xml:lang="it">Titolo Colonna</value>
+ <value xml:lang="ro">Titlu Coloana</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อคอลัมน์</value>
+ <value xml:lang="zh">列标题</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_comments">
+ <value xml:lang="ar">تعاليق</value>
+ <value xml:lang="en">Comments</value>
+ <value xml:lang="it">Commenti</value>
+ <value xml:lang="ro">Comentarii</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">评论</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_committedByPartyId">
+ <value xml:lang="ar">مرتكبة من طرف</value>
+ <value xml:lang="en">Committed By Party Id</value>
+ <value xml:lang="it">Registrato Dal Soggetto</value>
+ <value xml:lang="ro">Registrat de Partenerul</value>
+ <value xml:lang="th">รับผิดชอบโดยกลุ่มผู้ใช้นี้</value>
+ <value xml:lang="zh">提交者会员标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentApprovalId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف موافقة المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Approval Id</value>
+ <value xml:lang="it">Codice Approvazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Aprovare Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">内容批准标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentAssocPredicateId">
+ <value xml:lang="ar">تعربف توقعة ارتباط المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Assoc Predicate Id</value>
+ <value xml:lang="it">Predicato Associazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Predicat Asociatie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสกลุ่หัวข้อควาคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">内容关联谓词标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentAssocTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع ارتباط المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Assoc Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Associazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Asociatie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทกลุ่หัวข้อควาคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">内容关联类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Id</value>
+ <value xml:lang="it">Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentIdFrom">
+ <value xml:lang="ar">محتوى من</value>
+ <value xml:lang="en">Content Id From</value>
+ <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Continut A</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อจาก</value>
+ <value xml:lang="zh">内容标识来自</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentIdTo">
+ <value xml:lang="ar">محتوى إلى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Id To</value>
+ <value xml:lang="it">Codice Contenuto A</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Continut A</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อถึง</value>
+ <value xml:lang="zh">内容标识到</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentName">
+ <value xml:lang="ar">اسم المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Continut</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentOperationId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف عملية المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Operation Id</value>
+ <value xml:lang="it">Operazione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Operatie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อปฏิบัติการ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容操作标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentPurposeList">
+ <value xml:lang="ar">قائمة هدف المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Purpose List</value>
+ <value xml:lang="it">Lista Funzione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Lista Functie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อวัตถุประสงค์</value>
+ <value xml:lang="zh">内容目的列表</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentPurposeString">
+ <value xml:lang="ar">سلسلة حروف هدف المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Purpose String</value>
+ <value xml:lang="it">Stringa Funzione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Sirul Functie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">หัวข้อวัตถุประสงค์ตัวอักษร</value>
+ <value xml:lang="zh">内容目的字符串</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentPurposeTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع هدف المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Purpose Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Funzione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Functie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทหัวข้อวัตถุประสงค์</value>
+ <value xml:lang="zh">内容目的类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentRevisionSeqId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف تسلسل مراجعة المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Revision Seq Id</value>
+ <value xml:lang="it">Numero Sequenza Revisione Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Numar Secventa Reviziune Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อที่ปรับปรุง</value>
+ <value xml:lang="zh">内容修改序号</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentType">
+ <value xml:lang="ar">نوع المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Type</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Continut</value>
+ <value xml:lang="th">ประเภทหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容类型</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_contentTypeId">
+ <value xml:lang="ar"> تعريف نوع المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Content Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_cookieDomain">
+ <value xml:lang="ar">مجال الكوكي</value>
+ <value xml:lang="en">Domain Cookie</value>
+ <value xml:lang="it">Dominio Cookie</value>
+ <value xml:lang="ro">Domeniu Cookie</value>
+ <value xml:lang="th">ขอบเขตบุคคล</value>
+ <value xml:lang="zh">对域启用Cookie</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_createdBy">
+ <value xml:lang="ar">استحدث من طرف</value>
+ <value xml:lang="en">Created By</value>
+ <value xml:lang="it">Creato Da</value>
+ <value xml:lang="ro">Creat </value>
+ <value xml:lang="th">สร้างโดย</value>
+ <value xml:lang="zh">创建者</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_createdByUserLogin">
+ <value xml:lang="ar">استحدث من طرف المستخدم</value>
+ <value xml:lang="en">Created By User Login</value>
+ <value xml:lang="it">Creato Dall'Utente</value>
+ <value xml:lang="ro">Creiat De Utilizator</value>
+ <value xml:lang="th">สร้างโดยผู้ลงชื่อเข้าใช้ระบบ</value>
+ <value xml:lang="zh">登录用户新建的</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_createdDate">
+ <value xml:lang="ar">تاريخ الإستحداث</value>
+ <value xml:lang="en">Created Date</value>
+ <value xml:lang="it">Data Creazione</value>
+ <value xml:lang="ro">Data Creatie</value>
+ <value xml:lang="th">วันที่สร้าง</value>
+ <value xml:lang="zh">创建日期</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataCategoryId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف فئة المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Category Id</value>
+ <value xml:lang="it">Categoria Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Categorie Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据分类标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataResourceId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف مورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
+ <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据资源标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataResourceName">
+ <value xml:lang="ar">اسم مورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Resource Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Nome Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据资源名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataResourceTitle">
+ <value xml:lang="ar"> مورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Resource</value>
+ <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Resursa Date</value>
+ <value xml:lang="th">แหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据资源</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataResourceTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع  Ù…ورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Resource Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据资源类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataSourceId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف مصدر المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Source Id</value>
+ <value xml:lang="it">Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Risursa Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据源标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_dataTemplateTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع نموذج المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Template Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Template Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Template Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภท Template</value>
+ <value xml:lang="zh">数据模板类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_deactivateExisting">
+ <value xml:lang="ar">تعطيل الموجود</value>
+ <value xml:lang="en">Deactivate Existing</value>
+ <value xml:lang="it">Disattivazione Esistente</value>
+ <value xml:lang="ro">Dezactiveaza Existent</value>
+ <value xml:lang="th">ยับยั้งสิ่งที่มีอยู่</value>
+ <value xml:lang="zh">令已存在的无效</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_description">
+ <value xml:lang="ar">وصف</value>
+ <value xml:lang="en">Description</value>
+ <value xml:lang="it">Descrizione</value>
+ <value xml:lang="ro">Descriere</value>
+ <value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
+ <value xml:lang="zh">描述</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_displayFailCond">
+ <value xml:lang="ar">عرض ظروف الإخفاق</value>
+ <value xml:lang="en">Display Fail Cond</value>
+ <value xml:lang="it">Visualizza Condizione Fallita</value>
+ <value xml:lang="ro">Vizualizeaza Conditie Falita</value>
+ <value xml:lang="th">แสดงข้อผิดพลาด</value>
+ <value xml:lang="zh">显示失败条件</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drCharacterSetId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف مجموعة الحروف</value>
+ <value xml:lang="en">Character Set Id</value>
+ <value xml:lang="it">Set di Caratteri</value>
+ <value xml:lang="ro">Set de Caractere</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสเซ็ตลักษณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">字符集标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drDataCategoryId">
+ <value xml:lang="ar">فئة المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Category</value>
+ <value xml:lang="it">Categoria Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Categorie Date</value>
+ <value xml:lang="th">หมวดหมู่ข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据分类</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drDataResourceTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع  Ù…ورد المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Dr Data Resource Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทแหล่งที่มา</value>
+ <value xml:lang="zh">指定数据资源类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drDataSourceId">
+ <value xml:lang="ar"> مصدر المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Data Source</value>
+ <value xml:lang="it">Sorgente Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Sursa Date</value>
+ <value xml:lang="th">แหล่งข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">数据源</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drDataTemplateTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع نموذج المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Dr Data Template Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Template Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Template Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภท Template ของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">指定数据模板类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drLocaleString">
+ <value xml:lang="ar">سلسلة حروف محلية</value>
+ <value xml:lang="en">Locale String</value>
+ <value xml:lang="it">Stringa Locale</value>
+ <value xml:lang="ro">Sir Local</value>
+ <value xml:lang="th">เส้นทาง</value>
+ <value xml:lang="zh">本地语言字符串</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_drMimeTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع  Mime</value>
+ <value xml:lang="en">Dr Mime Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Mime</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Mime</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทที่เลียนแบบ</value>
+ <value xml:lang="zh">指定Mime类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_duration">
+ <value xml:lang="ar">المدة</value>
+ <value xml:lang="en">Duration</value>
+ <value xml:lang="it">Durata</value>
+ <value xml:lang="ro">Durata</value>
+ <value xml:lang="th">ช่วงเวลา</value>
+ <value xml:lang="zh">有效期</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_durationUomId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف وحدة قياس المدة</value>
+ <value xml:lang="en">Duration Uom Id</value>
+ <value xml:lang="it">Udm Durata</value>
+ <value xml:lang="ro">Udm Durata</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสช่วงเวลา Uom</value>
+ <value xml:lang="zh">有效期货币单位标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_edit">
+ <value xml:lang="ar">تحرير</value>
+ <value xml:lang="en">Edit</value>
+ <value xml:lang="it">Aggiorna</value>
+ <value xml:lang="ro">Actualizeaza</value>
+ <value xml:lang="th">แก้ไข</value>
+ <value xml:lang="zh">编辑</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_enableHttps">
+ <value xml:lang="ar">تفعيل Https</value>
+ <value xml:lang="en">Enable Https</value>
+ <value xml:lang="it">Abilita Https</value>
+ <value xml:lang="ro">Abilitate Https</value>
+ <value xml:lang="th">Https ที่สามารถใช้ได้</value>
+ <value xml:lang="zh">启用Https</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_fileExtensionId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف تتمة الملف</value>
+ <value xml:lang="en">File Extension Id</value>
+ <value xml:lang="it">Estensione File</value>
+ <value xml:lang="ro">Extensie Fisier</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสไฟล์ที่เพิ่ม</value>
+ <value xml:lang="zh">文件扩展标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumDescription">
+ <value xml:lang="ar">وصف المنتدى</value>
+ <value xml:lang="en">Forum Description</value>
+ <value xml:lang="it">Descrizione Forum</value>
+ <value xml:lang="ro">Descriere Forum</value>
+ <value xml:lang="th">รายละเอียดความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛描述</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumGroupDescription">
+ <value xml:lang="ar">وصف مجموعة المنتدى</value>
+ <value xml:lang="en">Forumgroup Description</value>
+ <value xml:lang="it">Descrizione Gruppo Forum</value>
+ <value xml:lang="ro">Descriere Grup Forum</value>
+ <value xml:lang="th">รายละเอียดกลุ่มความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛组描述</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumGroupName">
+ <value xml:lang="ar">إسم مجموعة المنتدى</value>
+ <value xml:lang="en">Forumgroup Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Gruppo Forum</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Grup Forum</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛组名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumGroups">
+ <value xml:lang="ar">مجموعات المنتدى</value>
+ <value xml:lang="en">ForumGroups</value>
+ <value xml:lang="it">Gruppi Forum</value>
+ <value xml:lang="ro">Grupuri Forum</value>
+ <value xml:lang="th">กลุ่มความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛组</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumMessageText">
+ <value xml:lang="ar">نص الرسالة</value>
+ <value xml:lang="en">Message Body text</value>
+ <value xml:lang="it">Testo Corpo Messaggio</value>
+ <value xml:lang="ro">Text Corp Mesaj</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อความตัวหนังสือ</value>
+ <value xml:lang="zh">消息主体文本</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumMessageTitle">
+ <value xml:lang="ar">عنوان الرسالة</value>
+ <value xml:lang="en">Message Title</value>
+ <value xml:lang="it">Titolo Messaggio</value>
+ <value xml:lang="ro">Titlu Mesaj</value>
+ <value xml:lang="th">หัวเรื่องข้อความ</value>
+ <value xml:lang="zh">消息标题</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forumName">
+ <value xml:lang="ar">إسم المنتدى</value>
+ <value xml:lang="en">Forum Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Forum</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Forum</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_forums">
+ <value xml:lang="ar">المنتديات</value>
+ <value xml:lang="en">Forums</value>
+ <value xml:lang="it">Forum </value>
+ <value xml:lang="ro">Forum </value>
+ <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
+ <value xml:lang="zh">论坛</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_fromDate">
+ <value xml:lang="ar">إبتداءا من تاريخ و وقت</value>
+ <value xml:lang="en">From Date &amp; Time</value>
+ <value xml:lang="it">Dalla Data e Ora</value>
+ <value xml:lang="ro">De la Data si Ora</value>
+ <value xml:lang="th">จากวัน เวลา</value>
+ <value xml:lang="zh">开始日期和时间</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_generalFeedback">
+ <value xml:lang="ar">ردود عامة</value>
+ <value xml:lang="en">General Feedback</value>
+ <value xml:lang="it">Ritorno Generale</value>
+ <value xml:lang="ro">Return General</value>
+ <value xml:lang="th">ผลตอบรับทั่วไป</value>
+ <value xml:lang="zh">常用反馈</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_hasTable">
+ <value xml:lang="ar">يحوز على جدول</value>
+ <value xml:lang="en">Has Table</value>
+ <value xml:lang="it">Ha Tabella</value>
+ <value xml:lang="ro">Are Tabelul</value>
+ <value xml:lang="th">มีตาราง</value>
+ <value xml:lang="zh">有数据库表</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_hint">
+ <value xml:lang="ar">مساعدة</value>
+ <value xml:lang="en">Hint</value>
+ <value xml:lang="it">Suggerimento</value>
+ <value xml:lang="ro">Sugeriment</value>
+ <value xml:lang="th">ซ่อน</value>
+ <value xml:lang="zh">提示</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_httpHost">
+ <value xml:lang="ar"> حاوي Http</value>
+ <value xml:lang="en">Http Host</value>
+ <value xml:lang="it">Host Http</value>
+ <value xml:lang="ro">Host Http</value>
+ <value xml:lang="th">เจ้าของ Http</value>
+ <value xml:lang="zh">Http主机</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_httpPort">
+ <value xml:lang="ar">بوابة Http</value>
+ <value xml:lang="en">Http Port</value>
+ <value xml:lang="it">Porta Http</value>
+ <value xml:lang="ro">Poarta Http</value>
+ <value xml:lang="zh">Http端口</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_httpsHost">
+ <value xml:lang="ar">Https حاوي</value>
+ <value xml:lang="en">Https Host</value>
+ <value xml:lang="it">Host Https</value>
+ <value xml:lang="ro">Host Https</value>
+ <value xml:lang="th">เจ้าของ Http</value>
+ <value xml:lang="zh">Https主机</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_httpsPort">
+ <value xml:lang="ar">Https بوابة</value>
+ <value xml:lang="en">Https Port</value>
+ <value xml:lang="it">Porta Https </value>
+ <value xml:lang="ro">Poarta Https </value>
+ <value xml:lang="th">Https พอร์ท</value>
+ <value xml:lang="zh">Https端口</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_imageData">
+ <value xml:lang="ar">صورة المعلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Image Data</value>
+ <value xml:lang="it">Dati Immagine</value>
+ <value xml:lang="ro">Date Imagine</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อมูลรูปภาพ</value>
+ <value xml:lang="zh">图像数据</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_imageDataTitle">
+ <value xml:lang="ar">صورة</value>
+ <value xml:lang="en">Image</value>
+ <value xml:lang="it">Immagine</value>
+ <value xml:lang="ro">Imagine</value>
+ <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
+ <value xml:lang="zh">图片</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_imageFileName">
+ <value xml:lang="ar">صورة ايم الملف</value>
+ <value xml:lang="en">Image File Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome File Immagine</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Fisier Imagine</value>
+ <value xml:lang="th">ไฟล์รูปภาพชื่อ</value>
+ <value xml:lang="zh">图像文件名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_indexContentIds">
+ <value xml:lang="ar">تعاريف المحتوى للتدليل (فرق بين التعاريف بفراغ)</value>
+ <value xml:lang="en">Content ids to index (separate ids with a space)</value>
+ <value xml:lang="it">Codici Contenuto da indicizzare (separare codici con uno spazio)</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Continut de indicizat (separare cod cu un spatiu)</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อถึงดัชนี(แยกตามรหัสและที่อยู่)</value>
+ <value xml:lang="zh">内容标识到索引 (标识间空格分隔)</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_instanceOfContentId">
+ <value xml:lang="ar">كينونة لتعريف المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Instance Of Content Id</value>
+ <value xml:lang="it">Instanza Del Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Instanta Continutului</value>
+ <value xml:lang="th">ตัวอย่างของรหัสหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">内容标识实例</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_isAnonymous">
+ <value xml:lang="ar">عرف معرف</value>
+ <value xml:lang="en">Is Anonymous</value>
+ <value xml:lang="it">E' Anonimo</value>
+ <value xml:lang="ro">Este Anonim</value>
+ <value xml:lang="th">ไม่เป็นที่เปิดเผย</value>
+ <value xml:lang="zh">匿名</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_isPublic">
+ <value xml:lang="ar">جمهور</value>
+ <value xml:lang="en">Is Public</value>
+ <value xml:lang="it">E' Pubblico</value>
+ <value xml:lang="ro">Este Public</value>
+ <value xml:lang="th">เป็นของสาธารณะ</value>
+ <value xml:lang="zh">公开</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_itemContentId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف محتوى البند</value>
+ <value xml:lang="en">Item Content Id</value>
+ <value xml:lang="it">Numero Riga Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Numar Linie Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อสิ่งของ</value>
+ <value xml:lang="zh">明细内容标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_lastModifiedByUserLogin">
+ <value xml:lang="ar">آخر تغيير من طرف المستخدم</value>
+ <value xml:lang="en">Last Modified By User Login</value>
+ <value xml:lang="it">Ultima Modifica Dell'Utente</value>
+ <value xml:lang="ro">Ultima Modificare Utilizator</value>
+ <value xml:lang="th">ปรับปรุงครั้งสุดท้ายโดยผู้เข้าใช้ระบบ</value>
+ <value xml:lang="zh">登录用户上次修改的</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_lastModifiedDate">
+ <value xml:lang="ar">تاريخ آخر تغيير</value>
+ <value xml:lang="en">Last Modified Date</value>
+ <value xml:lang="it">Data Ultima Modifica</value>
+ <value xml:lang="ro">Data Ultimei Modificari</value>
+ <value xml:lang="th">วันสุดท้ายของการปรับปรุง</value>
+ <value xml:lang="zh">上次修改日期</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_leftCoordinate">
+ <value xml:lang="ar">إحداثيات اليسار</value>
+ <value xml:lang="en">Left Coordinate</value>
+ <value xml:lang="it">Coordinata Sinistra</value>
+ <value xml:lang="ro">Coordinata Stanga</value>
+ <value xml:lang="th">เท่ากันกับทางซ้าย</value>
+ <value xml:lang="zh">左边坐标</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_localeString">
+ <value xml:lang="ar">سلسلة حروف محلية</value>
+ <value xml:lang="en">Locale String</value>
+ <value xml:lang="it">Stringa Locale</value>
+ <value xml:lang="ro">Sir Local</value>
+ <value xml:lang="th">ทางที่เกิดเหตุ</value>
+ <value xml:lang="zh">语言字符串</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_mainAction">
+ <value xml:lang="en">Main Action</value>
+ <value xml:lang="it">Azione Principale</value>
+ <value xml:lang="th">หลักการปฏิบัติ</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_mapKey">
+ <value xml:lang="ar">مفتاح التوافق</value>
+ <value xml:lang="en">Map Key</value>
+ <value xml:lang="it">Chiave Mappa</value>
+ <value xml:lang="ro">Cheie Mapa</value>
+ <value xml:lang="th">แผนที่สำคัญ</value>
+ <value xml:lang="zh">变换键</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_messageList">
+ <value xml:lang="ar">قائمة الرسائل</value>
+ <value xml:lang="en">Msgs List</value>
+ <value xml:lang="it">Lista Messaggi</value>
+ <value xml:lang="ro">Lista Mesaje</value>
+ <value xml:lang="th">รายการข้อความ</value>
+ <value xml:lang="zh">消息列表</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_messageText">
+ <value xml:lang="ar">نص الرسالة</value>
+ <value xml:lang="en">Message Text </value>
+ <value xml:lang="it">Testo Messaggio</value>
+ <value xml:lang="ro">Text Mesaj</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อความตัวอักษร</value>
+ <value xml:lang="zh">消息文本 </value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_messageThread">
+ <value xml:lang="ar">سلك الرسائل</value>
+ <value xml:lang="en">Msgs Thread</value>
+ <value xml:lang="it">Thread Messaggi</value>
+ <value xml:lang="ro">Thread Mesaje</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อความต่อเนื่อง</value>
+ <value xml:lang="zh">消息线索</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_messageTitle">
+ <value xml:lang="ar">عنوان الرسالة</value>
+ <value xml:lang="en">Message Title</value>
+ <value xml:lang="it">Titolo Messaggio</value>
+ <value xml:lang="ro">Titlu Mesaj</value>
+ <value xml:lang="th">หัวเรื่องข้อความ</value>
+ <value xml:lang="zh">消息标题</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_metaDataPredicateId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف توقع الميتا معلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Meta Data Predicate Id</value>
+ <value xml:lang="it">Predicato Meta Data</value>
+ <value xml:lang="ro">Predicat Meta Data</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสข้อมูลยืนยันหลังการเปลี่ยนแปลง</value>
+ <value xml:lang="zh">元数据谓词标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_metaDataValue">
+ <value xml:lang="ar">قيمة الميتا معلومات</value>
+ <value xml:lang="en">Meta Data Value</value>
+ <value xml:lang="it">Valore Meta Data</value>
+ <value xml:lang="ro">Valoare Meta Data</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อมูลยืนยันหลังการเปลี่ยนแปลง</value>
+ <value xml:lang="zh">元数据值</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_mimeTypeId">
+ <value xml:lang="ar">نعريف نوع المايم</value>
+ <value xml:lang="en">Mime Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Mime</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Mime</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทสำเนา</value>
+ <value xml:lang="zh">Mime类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_multiRespTitle">
+ <value xml:lang="ar">عنوان جواب متعدد</value>
+ <value xml:lang="en">Multi Response Title</value>
+ <value xml:lang="it">Titolo Risposta Multipla</value>
+ <value xml:lang="ro">Titlu Raspuns Multiplu</value>
+ <value xml:lang="th">หลายคำตอบ</value>
+ <value xml:lang="zh">多个回答标题</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_nbrOfMessages">
+ <value xml:lang="ar">عدد الرسائل</value>
+ <value xml:lang="en">Msg Count</value>
+ <value xml:lang="it">Conta Messaggio</value>
+ <value xml:lang="ro">Contorizeaza Mesajul</value>
+ <value xml:lang="th">จำนวนข้อความทั้งหมด</value>
+ <value xml:lang="zh">消息计数</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_newDataResourceId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف مورد معلومات جديد</value>
+ <value xml:lang="en">New Data Resource Id</value>
+ <value xml:lang="it">Nuovo Codice Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Nou Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล</value>
+ <value xml:lang="zh">新数据资源标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_objectInfo">
+ <value xml:lang="ar">خبر كينونة</value>
+ <value xml:lang="en">Object Info</value>
+ <value xml:lang="it">Informazione Oggetto</value>
+ <value xml:lang="ro">Informatie Obiect</value>
+ <value xml:lang="th">ข้อมูลสิ่งของ</value>
+ <value xml:lang="zh">对象信息</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_oldDataResourceId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف مورد معلومات قديم</value>
+ <value xml:lang="en">Old Data Resource Id</value>
+ <value xml:lang="it">Vecchio Codice Risorsa Dati</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Vechi Resurse Date</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มาของข้อมูลเดิม</value>
+ <value xml:lang="zh">旧数据资源标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_orderId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف الترتيب</value>
+ <value xml:lang="en">Order Id</value>
+ <value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
+ <value xml:lang="ro">Numar Ordine</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสใบสั่งซื้อสินค้า</value>
+ <value xml:lang="zh">订单编号</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_orderItemSeqId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف تسلسل جزء الترتيب</value>
+ <value xml:lang="en">Order Item Seq Id</value>
+ <value xml:lang="it">Numero Sequenza Riga Ordine</value>
+ <value xml:lang="ro">Numear Secventa Linie Ordine</value>
+ <value xml:lang="th">ลำดับรหัสใบสั่งซื้อสินค้า</value>
+ <value xml:lang="zh">订单明细序号</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_ownerContentId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف صاحب المحتوى</value>
+ <value xml:lang="en">Owner Content Id</value>
+ <value xml:lang="it">Proprietario Contenuto</value>
+ <value xml:lang="ro">Proprietar Continut</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสเจ้าของหัวข้อ</value>
+ <value xml:lang="zh">拥有者内容标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_pageName">
+ <value xml:lang="ar">إسم الصفحة</value>
+ <value xml:lang="en">Page Name</value>
+ <value xml:lang="it">Nome Pagina</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Pagina</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อหน้า</value>
+ <value xml:lang="zh">页面名称</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_parentCategoryId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف فئة الوالد</value>
+ <value xml:lang="en">Parent Category Id</value>
+ <value xml:lang="it">Categoria Padre</value>
+ <value xml:lang="ro">Categorie Parinte</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่ผู้ปกครอง</value>
+ <value xml:lang="zh">上级分类标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_parentTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع الوالد</value>
+ <value xml:lang="en">Parent Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Parinte</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทผู้ปกครอง</value>
+ <value xml:lang="zh">上级类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_partyId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف الطرف</value>
+ <value xml:lang="en">Party Id</value>
+ <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
+ <value xml:lang="ro">Cod Partener</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
+ <value xml:lang="zh">会员标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_pdfFileNameIn">
+ <value xml:lang="ar">اسم ملف Pdf الداخل</value>
+ <value xml:lang="en">Pdf File Name In</value>
+ <value xml:lang="it">Nome File Pdf Ingresso</value>
+ <value xml:lang="ro">Nume Fisier Pdf Intrare</value>
+ <value xml:lang="th">ชื่อในไฟล์ Pdf</value>
+ <value xml:lang="zh">PDF文件名在</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_privilegeEnumId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف تعداد الأفضلية</value>
+ <value xml:lang="en">Privilege Enum Id</value>
+ <value xml:lang="it">Enumerazione Privilegio</value>
+ <value xml:lang="ro">Enumerare Privilegiu</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสสิทธิพิเศษ</value>
+ <value xml:lang="zh">特权枚举标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_productFeatureId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف خاصية المنتوج</value>
+ <value xml:lang="en">Product Feature Id</value>
+ <value xml:lang="it">Caratteristica Prodotto</value>
+ <value xml:lang="ro">Caracteristica Produs</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสลักษณะสินค้า</value>
+ <value xml:lang="zh">产品特征标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_productStoreId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف المتجر</value>
+ <value xml:lang="en">Product Store Id</value>
+ <value xml:lang="it">Negozio</value>
+ <value xml:lang="ro">Magazin</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
+ <value xml:lang="zh">产品店铺标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_purposes">
+ <value xml:lang="ar">الأهداف</value>
+ <value xml:lang="en">Purposes</value>
+ <value xml:lang="it">Funzioni</value>
+ <value xml:lang="ro">Functii</value>
+ <value xml:lang="th">วัตถุประสงค์</value>
+ <value xml:lang="zh">目的</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_question">
+ <value xml:lang="ar">سؤال</value>
+ <value xml:lang="en">Question</value>
+ <value xml:lang="it">Domanda</value>
+ <value xml:lang="ro">Intrebare</value>
+ <value xml:lang="th">คำถาม</value>
+ <value xml:lang="zh">问题</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_referenceId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف المرجع</value>
+ <value xml:lang="en">Reference Id</value>
+ <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value>
+ <value xml:lang="ro">Numar de Referinta</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสการอ้างอิง</value>
+ <value xml:lang="zh">引用标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_relatedDetailId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف تفصيل المرجع</value>
+ <value xml:lang="en">Related Detail Id</value>
+ <value xml:lang="it">Dettaglio Relativo</value>
+ <value xml:lang="ro">Detaliu Relativ</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสรายละเอียดที่เกี่ยวข้อง</value>
+ <value xml:lang="zh">内嵌的细节标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_reponse">
+ <value xml:lang="ar">جواب</value>
+ <value xml:lang="en">Resp.</value>
+ <value xml:lang="it">Risp.</value>
+ <value xml:lang="ro">Rasp.</value>
+ <value xml:lang="th">ประเด็น</value>
+ <value xml:lang="zh">回答</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_resourceDescription">
+ <value xml:lang="en">Resource Description</value>
+ <value xml:lang="it">Descrizione Risorsa</value>
+ <value xml:lang="th">รายละเอียดแหล่งที่มา</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_responseDate">
+ <value xml:lang="ar">تاريخ الجواب</value>
+ <value xml:lang="en">Response Date</value>
+ <value xml:lang="it">Data Risposta</value>
+ <value xml:lang="ro">Data Raspuns</value>
+ <value xml:lang="th">วันที่ตอบ</value>
+ <value xml:lang="zh">回答日期</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_responseService">
+ <value xml:lang="ar">خدمة الجواب</value>
+ <value xml:lang="en">Response Service</value>
+ <value xml:lang="it">Servizio Risposta</value>
+ <value xml:lang="ro">Serviciu Raspuns</value>
+ <value xml:lang="th">บริการ</value>
+ <value xml:lang="zh">回答服务</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
+ <value xml:lang="ar">تعريف نوع الدور</value>
+ <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
+ <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
+ <value xml:lang="ro">Tip Drepturi</value>
+ <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
+ <value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_roleTypeList">
+ <value xml:lang="ar">قائمة نوع الدور</value>
+ <value xml:lang="en">Role Type List</value>
+ <value xml:lang="it">Lista Tipo Ruolo</value>
+ <value xml:lang="ro">Lista Tip Drept</value>
+ <value xml:lang="th">รายการประเภทสถานะ</value>
+ <value xml:lang="zh">角色类型列表</value>
+ </property>
+ <property key="FormFieldTitle_roles">
+ <value xml:lang="ar">الأدوار</value>
+ <value xml:lang="en">Roles</value>
+ <value xml:lang="it">Ruoli</value>

[... 1188 lines stripped ...]