svn commit: r798955 [12/13] - in /ofbiz/trunk/applications: accounting/config/ content/config/ manufacturing/config/ marketing/config/ order/config/ party/config/ product/config/ workeffort/config/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r798955 [12/13] - in /ofbiz/trunk/applications: accounting/config/ content/config/ manufacturing/config/ marketing/config/ order/config/ party/config/ product/config/ workeffort/config/

adrianc
Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=798955&r1=798954&r2=798955&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Wed Jul 29 15:39:59 2009
@@ -50,6 +50,7 @@
         <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
         <value xml:lang="it">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
+        <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value>
     </property>
     <property key="FacilityEstimatedShippingCharges">
         <value xml:lang="en">Estimated shipping charges</value>
@@ -72,12 +73,15 @@
     </property>
     <property key="FacilityGroupByShippingMethod">
         <value xml:lang="en">Group by shipping method</value>
+        <value xml:lang="zh">按运输方式分组</value>
     </property>
     <property key="FacilityGroupByWarehouseArea">
         <value xml:lang="en">Group by warehouse area</value>
+        <value xml:lang="zh">按库房区域分组</value>
     </property>
     <property key="FacilityGroupName">
         <value xml:lang="en">Group Name</value>
+        <value xml:lang="zh">组名称</value>
     </property>
     <property key="FacilityHoldShipment">
         <value xml:lang="en">Hold Shipment</value>
@@ -129,9 +133,11 @@
     </property>
     <property key="FacilityNumberOfItemsLessThanThree">
         <value xml:lang="en">Items less than 3</value>
+        <value xml:lang="zh">明细小于3</value>
     </property>
     <property key="FacilityNumberOfItemsThreeOrMore">
         <value xml:lang="en">Items 3 or more</value>
+        <value xml:lang="zh">明细大于等于3</value>
     </property>
     <property key="FacilitySelectOptionsToGroupBy">
         <value xml:lang="en">Select Options To Group</value>
@@ -615,11 +621,13 @@
         <value xml:lang="en">Account Code Length</value>
         <value xml:lang="fr">Longueur du code de compte</value>
         <value xml:lang="it">Lunghezza codice utenza</value>
+        <value xml:lang="zh">账户代码长度</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_accountValidDays">
         <value xml:lang="en">Account Valid Days</value>
         <value xml:lang="fr">Jours valides du compte</value>
         <value xml:lang="it">Giorni validità utenza</value>
+        <value xml:lang="zh">账户有效天数</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_activationNumber">
         <value xml:lang="de">Aktivierungsnummer</value>
@@ -628,6 +636,7 @@
         <value xml:lang="fr">N° d'activation</value>
         <value xml:lang="it">Numero Attivazione</value>
         <value xml:lang="th">Activation Number</value>
+        <value xml:lang="zh">激活数字</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_activationValidThru">
         <value xml:lang="de">Aktivierung gültig bis</value>
@@ -636,6 +645,7 @@
         <value xml:lang="fr">Activation valide jusqu'à</value>
         <value xml:lang="it">Attivazione Valida Fino A</value>
         <value xml:lang="th">ไม่มีผลกระทบถึง</value>
+        <value xml:lang="zh">激活验证截至</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_addToCartRemoveIncompat">
         <value xml:lang="de">Hinzufügen zum Warenkorb entfernt allfällige inkompatible Produkte</value>
@@ -644,6 +654,7 @@
         <value xml:lang="fr">L'ajout au panier retire les éventuels produits incompatibles</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta al Carrello Rimuove Incompatibilità</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มลงตระกร้าย้ายเข้ากันไม่ได้</value>
+        <value xml:lang="zh">添加到购物车去除不兼容产品</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_addToCartReplaceUpsell">
         <value xml:lang="de">Hinzufügen zum Warenkorb ersetzt Zusatzverkäufe (Upsell)</value>
@@ -652,6 +663,7 @@
         <value xml:lang="fr">L'ajout au panier retire les éventuels produits redondants (upsell)</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta al Carrello Sostituisce Upsell</value>
         <value xml:lang="th">Add To Cart Replace Upsell</value>
+        <value xml:lang="zh">添加到购物车用升级产品替代</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_addtlShippingChargeDesc">
         <value xml:lang="de">Zusätzliche Versandkosten Beschreibung</value>
@@ -660,6 +672,7 @@
         <value xml:lang="fr">Description des frais d'expéditions additionnels</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Ricarico Aggiuntivo Spedizione</value>
         <value xml:lang="th">อธิบายการเพิ่มค่าธรรมเนียมการขนส่งสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">运输附加费描述</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_agreementItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Vereinbarungsselement Seq. ID</value>
@@ -668,6 +681,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. d'un point d'accord</value>
         <value xml:lang="it">N.Seq. Riga Accordo</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อสัญญา</value>
+        <value xml:lang="zh">合同明细序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_aisleId">
         <value xml:lang="de">Gang ID</value>
@@ -676,11 +690,13 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. d'allée</value>
         <value xml:lang="it">Corridoio</value>
         <value xml:lang="th">รหัสชั้นวางสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">巷道标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowAuthToNegative">
         <value xml:lang="en">Allow Auth To Negative</value>
         <value xml:lang="fr">Permettre des autorisations de carte négatives</value>
         <value xml:lang="it">Autorizzazione permessa è negativa</value>
+        <value xml:lang="zh">允许授权浏览</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowCompanyAddr">
         <value xml:lang="de">Unternehmensadresse zulassen</value>
@@ -690,6 +706,7 @@
         <value xml:lang="it">Per. Ind. Az.</value>
         <value xml:lang="ru">Разр. адрес компании</value>
         <value xml:lang="th">Allow Comp. Addr</value>
+        <value xml:lang="zh">允许公司地址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_allowMultiple">
         <value xml:lang="ar">السماح بالتعدد</value>
@@ -746,6 +763,7 @@
         <value xml:lang="it">Per. Ind. Usps</value>
         <value xml:lang="ru">Разреш. адрес. USPS</value>
         <value xml:lang="th">Allow Usps Addr</value>
+        <value xml:lang="zh">允许USPS地址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_areaId">
         <value xml:lang="de">Gebiet ID</value>
@@ -754,6 +772,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de secteur</value>
         <value xml:lang="it">Area</value>
         <value xml:lang="th">รหัสพื้นที่</value>
+        <value xml:lang="zh">区域标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrType">
         <value xml:lang="de">Attributtyp</value>
@@ -762,6 +781,7 @@
         <value xml:lang="fr">Type d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Attributo</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทคุณลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="zh">属性类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attributeName">
         <value xml:lang="de">Attributnamen</value>
@@ -770,6 +790,7 @@
         <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อคุณลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="zh">属性名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_authDeclinedMessage">
         <value xml:lang="de">Abbuchung der Zahlung verweigert</value>
@@ -808,6 +829,7 @@
         <value xml:lang="en">Auth Valid Days</value>
         <value xml:lang="fr">Autorisation des jours valides</value>
         <value xml:lang="it">Giorni validità autorizzazione</value>
+        <value xml:lang="zh">授权的有效天数</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoApproveInvoice">
         <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Rechnungen</value>
@@ -817,6 +839,7 @@
         <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Fattura</value>
         <value xml:lang="ru">Автом. утверждение накладной</value>
         <value xml:lang="th">อนุมัติใบแจ้งรายการสินค้าอัตโนมัติ</value>
+        <value xml:lang="zh">自动批准发票</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoApproveOrder">
         <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Aufträge</value>
@@ -826,6 +849,7 @@
         <value xml:lang="it">Approvazione Automatica Ordine</value>
         <value xml:lang="ru">Автом. утверждение заказа</value>
         <value xml:lang="th">อนุมัติรายการสั่งซื้ออัตโนมัติ</value>
+        <value xml:lang="zh">自动批准订单</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_autoApproveReviews">
         <value xml:lang="de">Automatische Genehmigung Bewertung</value>
@@ -908,6 +932,7 @@
         <value xml:lang="en">Automatic Extend</value>
         <value xml:lang="fr">Extension automatique</value>
         <value xml:lang="it">Estendi automaticamente</value>
+        <value xml:lang="zh">自动扩展</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableFromDate">
         <value xml:lang="de">Verfügbar von Datum</value>
@@ -939,6 +964,7 @@
         <value xml:lang="it">Tempo disponibile</value>
         <value xml:lang="ru">Доступное время</value>
         <value xml:lang="th">ใช้ประโยชน์ได้ถึงเวลา</value>
+        <value xml:lang="zh">有效时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableTimeUomId">
         <value xml:lang="de">Verfügbare Zeit Einheit ID</value>
@@ -948,6 +974,7 @@
         <value xml:lang="it">Udm Tempo Disponibile</value>
         <value xml:lang="ru">Код времени для доступного времени</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดเวลาที่มีอยู่</value>
+        <value xml:lang="zh">有效时间度量单位标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseDiff">
         <value xml:lang="de">ATP (Available To Promise) Differenz</value>
@@ -956,6 +983,7 @@
         <value xml:lang="fr">Différence de disponibilité à la vente</value>
         <value xml:lang="it">Differenza Disponibilità Promessa</value>
         <value xml:lang="th">ความแตกต่างของสัญญาใช้ประโยชน์ได้ถึง</value>
+        <value xml:lang="zh">承诺有效差异</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseTotal">
         <value xml:lang="de">ATP (Available To Promise) Total</value>
@@ -964,6 +992,7 @@
         <value xml:lang="fr">Total disponible à la vente</value>
         <value xml:lang="it">Totale Disponibilità Promessa</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมคำสัญญาที่มีอยู่</value>
+        <value xml:lang="zh">承诺有效总和</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_availableToPromiseVar">
         <value xml:lang="de">ATP (Available to Promise) Variable</value>
@@ -982,6 +1011,7 @@
         <value xml:lang="es">Resto reserva stock al crear pedido</value>
         <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers : réservation de stock réévaluée suivant les dates d'exp. au plus tard</value>
         <value xml:lang="it">Bilancio riserve sulla creazione ordine</value>
+        <value xml:lang="zh">订单创建时平衡预订</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_bccAddress">
         <value xml:lang="de">BCC Adresse</value>
@@ -1019,6 +1049,7 @@
         <value xml:lang="en">Can Drop Ship</value>
         <value xml:lang="fr">Peut faire de l'expédition par tiers</value>
         <value xml:lang="it">Possono essere effettuare spedizione c/terzi</value>
+        <value xml:lang="zh">能够直送</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cancelQuantity">
         <value xml:lang="de">Annullierungsmenge</value>
@@ -1027,14 +1058,17 @@
         <value xml:lang="fr">Annuler la quantité</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Annullata</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกจำนวน</value>
+        <value xml:lang="zh">取消数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_canclAutmExtTime">
         <value xml:lang="en">The time period (before the end of the thruedate) after which the automatic extension of the subscription will be executed.</value>
         <value xml:lang="it">Il periodo di tempo (prima della fine di thruedate) dopo che l'estensione automatica della sottoscrizione eseguita.</value>
+        <value xml:lang="zh">在要执行的订阅自动延期后的时间段(在结束日期结束前)</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_canclAutmExtTimeUomId">
         <value xml:lang="en">The subscription will be extended at the end of the subscription period with a new order</value>
         <value xml:lang="it">La sottoscrizione sarà estessa all fine del periodo della sottoscrizione con un nuovo ordine</value>
+        <value xml:lang="zh">在订阅结束时通过新建订单来延期的订阅</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierId">
         <value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value>
@@ -1044,6 +1078,7 @@
         <value xml:lang="it">Corriere</value>
         <value xml:lang="ru">Код перевозчика</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผู้ส่ง</value>
+        <value xml:lang="zh">送货人标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_carrierPartyId">
         <value xml:lang="de">Transportunternehmen Akteur ID</value>
@@ -1065,6 +1100,7 @@
         <value xml:lang="it">Codice servizio corriere</value>
         <value xml:lang="ru">Сервисный код перевозчика</value>
         <value xml:lang="th">รหัสบริการผู้ส่ง</value>
+        <value xml:lang="zh">送货服务代码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_catalogProductStore">
         <value xml:lang="de">Katalog Laden</value>
@@ -1186,6 +1222,7 @@
         <value xml:lang="it">Az.</value>
         <value xml:lang="ru">Код компании участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มบริษัท</value>
+        <value xml:lang="zh">公司会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configItemName">
         <value xml:lang="de">Konfigurationsposition Name</value>
@@ -1217,6 +1254,7 @@
         <value xml:lang="it">Con. Pro.</value>
         <value xml:lang="ru">Свойства конф.</value>
         <value xml:lang="th">สร้างลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="zh">配置属性</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_configTypeId">
         <value xml:lang="de">Konfiguration Typ ID</value>
@@ -1236,6 +1274,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenant</value>
         <value xml:lang="it">Codice Container</value>
         <value xml:lang="th">รหัสบรรจุภัณฑ์</value>
+        <value xml:lang="zh">容器标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_correspondingProductId">
         <value xml:lang="de">Dazugehörige Produkt ID</value>
@@ -1321,6 +1360,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date/heure de création</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Creazione</value>
         <value xml:lang="th">สร้างวันเวลา</value>
+        <value xml:lang="zh">已创建的日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_creditCardEnumId">
         <value xml:lang="de">Kreditkarte Aufzählung ID</value>
@@ -1329,6 +1369,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการระบุบัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="zh">信用卡枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_currentPromisedDate">
         <value xml:lang="de">Aktuell geschätzter Termin</value>
@@ -1337,6 +1378,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date courante promise</value>
         <value xml:lang="it">Attuale Data Promessa</value>
         <value xml:lang="th">วันที่สัญญาเป็นที่ยอมรับ</value>
+        <value xml:lang="zh">当前承诺的日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custRequestCategoryId">
         <value xml:lang="de">Kundenanfrage Kategorie ID</value>
@@ -1367,6 +1409,7 @@
         <value xml:lang="fr">Service adapté de calcul du prix</value>
         <value xml:lang="it">Servizio Personalizzato Calcolo Prezzo</value>
         <value xml:lang="th">บริการคำนวนราคา</value>
+        <value xml:lang="zh">定制价格计算服务</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_datetimeManufactured">
         <value xml:lang="de">Datum/Zeit Herstellung</value>
@@ -1375,6 +1418,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date/heure de fabrication</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Produzione</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาที่ผลิต</value>
+        <value xml:lang="zh">生产日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_datetimeReceived">
         <value xml:lang="de">Datum/Zeit erhalten</value>
@@ -1383,6 +1427,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date/heure de réception</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Ricezione</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาที่ได้รับ</value>
+        <value xml:lang="zh">接收日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_daysToCancelNonPay">
         <value xml:lang="de">Anzahl Tage vor Annullierung infolge ausstehender Zahlung</value>
@@ -1403,6 +1448,7 @@
         <value xml:lang="it">Giorni Per la Spedizione</value>
         <value xml:lang="ru">Дней на поставку</value>
         <value xml:lang="th">วันที่การขนส่ง</value>
+        <value xml:lang="zh">运输天数</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultAmount">
         <value xml:lang="de">Standard Betrag</value>
@@ -1422,6 +1468,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. d'option de configuration par défaut</value>
         <value xml:lang="it">Opzione di Default Configurazione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสร้างค่าเริ่มต้นของตัวเลือก</value>
+        <value xml:lang="zh">缺省配置选项标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_defaultCurrencyUomId">
         <value xml:lang="de">Standard Währungseinheit ID</value>
@@ -1499,7 +1546,7 @@
         <value xml:lang="ro">Videata Detaliu</value>
         <value xml:lang="ru">Экран подробностей</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดการคัดเลือก</value>
-        <value xml:lang="zh">详细屏幕</value>
+        <value xml:lang="zh">详细信息屏幕</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_detailSubScreen">
         <value xml:lang="de">Detail Unteranzeige</value>
@@ -1509,6 +1556,7 @@
         <value xml:lang="it">Sotto-Videata Dettagli</value>
         <value xml:lang="ru">Подэкран подробностей</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดย่อยการคัดเลือก</value>
+        <value xml:lang="zh">详细信息子屏幕</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_detailText">
         <value xml:lang="de">Detail Text</value>
@@ -1518,6 +1566,7 @@
         <value xml:lang="it">Testo Dettaglio</value>
         <value xml:lang="ru">Подробный текст</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดข้อความ</value>
+        <value xml:lang="zh">详细信息文本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_digProdUploadCategoryId">
         <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen Kategorie ID</value>
@@ -1548,6 +1597,7 @@
         <value xml:lang="fr">Modifier la ressource de donnée</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Risorsa Dati</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขแหล่งข้อมูล</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑数据资源</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableAutoSuggestionList">
         <value xml:lang="de">Automatische Vorschlagsliste einschalten</value>
@@ -1557,6 +1607,7 @@
         <value xml:lang="it">Abilita Lista di Suggerimento Automatica</value>
         <value xml:lang="ru">Включить список автопредложений</value>
         <value xml:lang="th">รายการข้อเสนอแนะสามารถทำโดยอัตโนมัติ</value>
+        <value xml:lang="zh">启用自动推荐列表</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_enableDigProdUpload">
         <value xml:lang="de">Digitales Produkt Hochladen zulassen</value>
@@ -1633,6 +1684,7 @@
         <value xml:lang="it">Esc. Gru. Car.</value>
         <value xml:lang="ru">Исключать группу особенностей</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มการแยกลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="zh">排除特征组</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_excludeGeoId">
         <value xml:lang="de">Geo ID ausschliessen</value>
@@ -1642,6 +1694,7 @@
         <value xml:lang="it">Esc. Geo.</value>
         <value xml:lang="ru">Исключать территорию</value>
         <value xml:lang="th">แยกออกจากรหัสโครงสร้าง</value>
+        <value xml:lang="zh">排除地理标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_exemptAmount">
         <value xml:lang="de">Freibetrag</value>
@@ -1683,6 +1736,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de lieux de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Stabilimento</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">场所组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityGroupName">
         <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Namen</value>
@@ -1691,6 +1745,7 @@
         <value xml:lang="fr">Nom de groupe de lieux de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Stabilimento</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">场所组名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityGroupTypeId">
         <value xml:lang="de">Einrichtungsgruppe Typ ID</value>
@@ -1699,6 +1754,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de type de groupe de lieux de stockage</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Stabilimento</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทกลุ่มคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">场所组类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityId">
         <value xml:lang="de">Einrichtung ID</value>
@@ -1719,6 +1775,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de lieu de stockage de destination</value>
         <value xml:lang="it">Stabilimento Destinazione</value>
         <value xml:lang="th">ถึงรหัสคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">场所标识到</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_facilityName">
         <value xml:lang="de">Einrichtung Name</value>
@@ -1750,6 +1807,7 @@
         <value xml:lang="it">Percentuale Caratteristica</value>
         <value xml:lang="ru">Процент особенности</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะเปอร์เซ็นต์</value>
+        <value xml:lang="zh">特征百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_featurePrice">
         <value xml:lang="de">Merkmal Preis</value>
@@ -1759,6 +1817,7 @@
         <value xml:lang="it">Prezzo Caratteristica</value>
         <value xml:lang="ru">Цена особенности</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะราคา</value>
+        <value xml:lang="zh">特征价格</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_fromQuantity">
         <value xml:lang="de">Von Menge</value>
@@ -1768,6 +1827,7 @@
         <value xml:lang="it">Dalla Quantità</value>
         <value xml:lang="ru">От количества</value>
         <value xml:lang="th">จากจำนวน</value>
+        <value xml:lang="zh">从数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_generalComments">
         <value xml:lang="de">Allgemeine Anmerkungen</value>
@@ -1853,6 +1913,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de valeur</value>
         <value xml:lang="it">Valore</value>
         <value xml:lang="th">ค่ารหัส</value>
+        <value xml:lang="zh">标识值</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageTwoUrl">
         <value xml:lang="de">URL des zweiten Bildes</value>
@@ -1862,6 +1923,7 @@
         <value xml:lang="it">Secondo Url Immagine</value>
         <value xml:lang="ru">Url одного изображения</value>
         <value xml:lang="th">Url สองรูปภาพ</value>
+        <value xml:lang="zh">图像的两个网址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_imageUrl">
         <value xml:lang="de">Url des Bildes</value>
@@ -1871,6 +1933,7 @@
         <value xml:lang="it">Url Immagine</value>
         <value xml:lang="ru">Url изображения</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ Url</value>
+        <value xml:lang="zh">图像网址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeFeatureGroup">
         <value xml:lang="de">Enthält Merkmalgruppe</value>
@@ -1880,6 +1943,7 @@
         <value xml:lang="it">Inc. Gru. Car.</value>
         <value xml:lang="ru">Включать группу особенностей</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มลักษณะรวม</value>
+        <value xml:lang="zh">包含特征组</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeGeoId">
         <value xml:lang="de">Enthält Geo ID</value>
@@ -1889,6 +1953,7 @@
         <value xml:lang="it">Inc. Geo.</value>
         <value xml:lang="ru">Включать территорию</value>
         <value xml:lang="th">รวมรหัสโครงสร้าง</value>
+        <value xml:lang="zh">包含地理标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_includeInShipping">
         <value xml:lang="de">In Lieferung enthalten</value>
@@ -1920,6 +1985,7 @@
         <value xml:lang="it">Inc. Rig. No Ric.</value>
         <value xml:lang="ru">Включ. позиции с бесплат. достав.</value>
         <value xml:lang="th">ไม่รวมค่าธรรมเนียมรายการ</value>
+        <value xml:lang="zh">包含免费明细</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_intervalMeterTypeId">
         <value xml:lang="de">Intervall Messungstyp ID</value>
@@ -1972,6 +2038,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de détail de ligne de stock</value>
         <value xml:lang="it">N.Seq. Dettaglio Riga Inventario</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการรายละเอียดสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="zh">库存明细详细信息序列号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryItemId">
         <value xml:lang="ar">دليل بند الجرد</value>
@@ -1993,6 +2060,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. d'étiquette de ligne de stock</value>
         <value xml:lang="it">Codice Etichetta Riga Inventario</value>
         <value xml:lang="th">รหัสฉลากสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="zh">库存明细标签标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryItemLabelTypeId">
         <value xml:lang="de">Bestandsposition Etikettentyp ID</value>
@@ -2001,10 +2069,12 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'étiquette de ligne de stock</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Etichetta Riga</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทฉลากสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="zh">库存明细标签类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryItemTypeId">
         <value xml:lang="en">Inventory Item Type Id</value>
         <value xml:lang="it">Tipo riga inventario</value>
+        <value xml:lang="zh">库存明细类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_inventoryTransferId">
         <value xml:lang="de">Bestandstransfer ID</value>
@@ -2013,6 +2083,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de transfert d'inventaire</value>
         <value xml:lang="it">Numero Trasferimento Inventario</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเปลี่ยนสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="zh">库存转运标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_isDemoStore">
         <value xml:lang="de">Ist ein Demo-Laden</value>
@@ -2110,6 +2181,7 @@
         <value xml:lang="fr">Description d'article</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Riga</value>
         <value xml:lang="th">รายการอธิบาย</value>
+        <value xml:lang="zh">明细描述</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_itemIssuanceId">
         <value xml:lang="de">Position Ausgabe ID</value>
@@ -2118,6 +2190,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de prélèvement d'article</value>
         <value xml:lang="it">Numero Riga Prelievo</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการตีพิมพ์</value>
+        <value xml:lang="zh">明细交付标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_itemStatusId">
         <value xml:lang="de">Position Status ID</value>
@@ -2159,6 +2232,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de niveau</value>
         <value xml:lang="it">Livello</value>
         <value xml:lang="th">รหัสระดับ</value>
+        <value xml:lang="zh">层级标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_linkInfo">
         <value xml:lang="de">Link Info</value>
@@ -2168,6 +2242,7 @@
         <value xml:lang="it">Informazioni Link</value>
         <value xml:lang="ru">Информация по ссылке</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลการเชื่อมต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">链接标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_linkOneImageUrl">
         <value xml:lang="de">Link Eins Bild URL</value>
@@ -2188,6 +2263,7 @@
         <value xml:lang="it">Sequenza Link</value>
         <value xml:lang="ru">Посл. номер ссылки</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการเชื่อมต่อ</value>
+        <value xml:lang="zh">链接序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_linkTwoImageUrl">
         <value xml:lang="de">Link Zwei Bild URL</value>
@@ -2208,6 +2284,7 @@
         <value xml:lang="it">Seq. Posizione</value>
         <value xml:lang="ru">Код местонахождения</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการที่ตั้ง</value>
+        <value xml:lang="zh">位置序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_locationSeqIdTo">
         <value xml:lang="de">Standort Seq. ID zu</value>
@@ -2216,6 +2293,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. seq. d'emplacement de dest.</value>
         <value xml:lang="it">Sequenza Locazione Destinazione</value>
         <value xml:lang="th">ถึงรหัสรายการที่ตั้ง</value>
+        <value xml:lang="zh">位置序号到</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_locationTypeEnumId">
         <value xml:lang="de">Standorttyp Aufzählung ID</value>
@@ -2224,6 +2302,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'emplacement</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Posizione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการระบุประเภทที่ตั้ง</value>
+        <value xml:lang="zh">位置类型枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_longDescription">
         <value xml:lang="de">Ausführliche Beschreibung</value>
@@ -2245,7 +2324,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nume Intretinere</value>
         <value xml:lang="ru">Назв. подд.</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อการรักษาสภาพ</value>
-        <value xml:lang="zh">维护名称</value>
+        <value xml:lang="zh">维修保养名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maintTemplateWorkEffortId">
         <value xml:lang="de">Wartung Vorlage Arbeitseinsatz ID</value>
@@ -2255,6 +2334,7 @@
         <value xml:lang="it">Manutenzione Template Impegno di Lavoro</value>
         <value xml:lang="ru">Код шаблона задачи обслуживания</value>
         <value xml:lang="th">รหัสงานการรักษาสภาพเทมเพลต</value>
+        <value xml:lang="zh">维修保养模板人工服务标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_manualAuthIsCapture">
         <value xml:lang="de">Manuelle Zahlungsbestätigung ist Abbuchung</value>
@@ -2274,6 +2354,7 @@
         <value xml:lang="fr">Uniquement manuelle</value>
         <value xml:lang="it">Solo Manuale</value>
         <value xml:lang="th">คู่มือการใช้เท่านั้น</value>
+        <value xml:lang="zh">仅限手工</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_manufacturerPartyId">
         <value xml:lang="de">Hersteller Akteur ID</value>
@@ -2294,6 +2375,7 @@
         <value xml:lang="it">Massimo Tempo di Vita</value>
         <value xml:lang="ru">Макс. время жизни</value>
         <value xml:lang="th">อายุการใช้งานมาก</value>
+        <value xml:lang="zh">最大使用寿命</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maxLifeTimeUomId">
         <value xml:lang="de">Maximale Lebensdauer Zeiteinheit ID</value>
@@ -2303,6 +2385,7 @@
         <value xml:lang="it">Udm Massimo Tempo di Vita</value>
         <value xml:lang="ru">Код времени для макс. вр. жизни</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดอายุการใช้งานมาก</value>
+        <value xml:lang="zh">最大使用寿命度量单位标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maxSize">
         <value xml:lang="de">Maximale Grösse</value>
@@ -2312,6 +2395,7 @@
         <value xml:lang="it">Lar. Mas.</value>
         <value xml:lang="ru">Макс размер</value>
         <value xml:lang="th">ขนาดใหญ่</value>
+        <value xml:lang="zh">最大尺寸</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maxTotal">
         <value xml:lang="de">Maximum Total</value>
@@ -2321,6 +2405,7 @@
         <value xml:lang="it">Tot. Mas.</value>
         <value xml:lang="ru">Макс сумма</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมมาก</value>
+        <value xml:lang="zh">最大数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maxWeight">
         <value xml:lang="de">Maximum Gewicht</value>
@@ -2330,6 +2415,7 @@
         <value xml:lang="it">Alt. Mas.</value>
         <value xml:lang="ru">Макс вес</value>
         <value xml:lang="th">น้ำหนักมาก</value>
+        <value xml:lang="zh">最大重量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_maximumAmountUomId">
         <value xml:lang="de">Maximum Betrag Währungseinheit ID</value>
@@ -2368,6 +2454,7 @@
         <value xml:lang="en">Min Balance</value>
         <value xml:lang="fr">Solde mini</value>
         <value xml:lang="it">Bilancio minimo</value>
+        <value xml:lang="zh">最小余额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_minSize">
         <value xml:lang="de">Minimale Grösse</value>
@@ -2377,6 +2464,7 @@
         <value xml:lang="it">Lar. Min.</value>
         <value xml:lang="ru">Мин размер</value>
         <value xml:lang="th">ขนาดเล็ก</value>
+        <value xml:lang="zh">最小尺寸</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_minTotal">
         <value xml:lang="de">Minimum Total</value>
@@ -2386,6 +2474,7 @@
         <value xml:lang="it">Tot. Min.</value>
         <value xml:lang="ru">Мин сумма</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมน้อย</value>
+        <value xml:lang="zh">最小数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_minWeight">
         <value xml:lang="de">Minimum Gewicht</value>
@@ -2395,6 +2484,7 @@
         <value xml:lang="it">Alt. Min.</value>
         <value xml:lang="ru">Мин вес</value>
         <value xml:lang="th">น้ำหนักน้อย</value>
+        <value xml:lang="zh">最小重量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_minimumOrderQuantity">
         <value xml:lang="de">Minimum Auftragsmenge</value>
@@ -2415,6 +2505,7 @@
         <value xml:lang="it">Stock Minimo</value>
         <value xml:lang="ru">Минимальный склад</value>
         <value xml:lang="th">คลังสินค้ามีจำนวนน้อยที่สุด</value>
+        <value xml:lang="zh">最小库存</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_monthsInPastLimit">
         <value xml:lang="de">Monate in letzter Limite</value>
@@ -2424,6 +2515,7 @@
         <value xml:lang="it">Mesi Nel Limite Passato</value>
         <value xml:lang="ru">Огран. месяцы в прошлом</value>
         <value xml:lang="th">ขอบเขตของเดือนที่ผ่านมา</value>
+        <value xml:lang="zh">距离过期的月数</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_moveQuantity">
         <value xml:lang="de">Bewegung Menge</value>
@@ -2433,6 +2525,7 @@
         <value xml:lang="it">Spostare Quantità</value>
         <value xml:lang="ru">Количество на перемещение</value>
         <value xml:lang="th">เปลี่ยนจำนวน</value>
+        <value xml:lang="zh">移动数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_needTypeId">
         <value xml:lang="de">Bedarfstyp ID</value>
@@ -2442,6 +2535,7 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Necessario</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа потреб.</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทความต้องการ</value>
+        <value xml:lang="zh">需要类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_numberSpecified">
         <value xml:lang="de">Angegebene Nummer</value>
@@ -2461,6 +2555,7 @@
         <value xml:lang="fr">Ancienne date de départ du prélèvement</value>
         <value xml:lang="it">Vecchia Data Inizio Prelievo</value>
         <value xml:lang="th">วันที่เลือกเดิม</value>
+        <value xml:lang="zh">旧的分拣开始日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_oneInventoryFacility">
         <value xml:lang="de">Eine Lagereinrichtung</value>
@@ -2481,6 +2576,7 @@
         <value xml:lang="it">Prezzo Fisso Ordine</value>
         <value xml:lang="ru">Гладкая цена заказа</value>
         <value xml:lang="th">รายการราคาพื้นฐาน</value>
+        <value xml:lang="zh">订单询价</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderItemFlatPrice">
         <value xml:lang="de">Auftragsposition Pauschalpreis</value>
@@ -2490,6 +2586,7 @@
         <value xml:lang="it">Prezzo Fisso Riga Ordine</value>
         <value xml:lang="ru">Гладкая цена поз. заказа</value>
         <value xml:lang="th">ราคาพื้นฐานรายการสั่งซื้อ</value>
+        <value xml:lang="zh">订单明细询价</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderNumberPrefix">
         <value xml:lang="de">Präfix Auftragsnummer</value>
@@ -2513,6 +2610,7 @@
         <value xml:lang="it">Percentual Prezzo Ordine</value>
         <value xml:lang="ru">Процент цены заказа</value>
         <value xml:lang="th">เปอร์เซ็นราคารายการสั่งซ&#139;ื้อ</value>
+        <value xml:lang="zh">订单价格百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_orderQtyIncrements">
         <value xml:lang="de">Auftragsmenge Erhöhungen</value>
@@ -2554,6 +2652,7 @@
         <value xml:lang="fr">Remplacer la réf. org. d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Sostituisce Organizzazione</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกรหัสกลุ่มองค์กร</value>
+        <value xml:lang="zh">覆盖组织机构会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_oversizePrice">
         <value xml:lang="de">Übergrösse Preis</value>
@@ -2563,6 +2662,7 @@
         <value xml:lang="it">Prezzo Oltre Misura</value>
         <value xml:lang="ru">Цена негабарита</value>
         <value xml:lang="th">ราคามากกว่าปกติ</value>
+        <value xml:lang="zh">超大尺寸价格</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_oversizeUnit">
         <value xml:lang="de">Übergrösse Stück</value>
@@ -2572,6 +2672,7 @@
         <value xml:lang="it">Unità Oltre Misura</value>
         <value xml:lang="ru">Негабаритное место</value>
         <value xml:lang="th">หน่วยมากกว่าปกติ</value>
+        <value xml:lang="zh">超大尺寸单位</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentFacilityGroupId">
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Einrichtungsgruppe ID</value>
@@ -2580,6 +2681,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de lieux de stockage parent</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Stabilimento Padre</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">上级场所组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentFacilityId">
         <value xml:lang="de">Übergeordnete Einrichtung ID</value>
@@ -2587,6 +2689,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Almacén precursor</value>
         <value xml:lang="fr">Lieu de stockage parent</value>
         <value xml:lang="it">Stabilimento padre</value>
+        <value xml:lang="zh">上级场所标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyNeedId">
         <value xml:lang="de">Akteur Bedarf ID</value>
@@ -2596,6 +2699,7 @@
         <value xml:lang="it">Necessario Soggetto</value>
         <value xml:lang="ru">Код потреб. участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มความต้องการ</value>
+        <value xml:lang="zh">会员需要标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_payToPartyId">
         <value xml:lang="de">Zahlung an Akteur ID</value>
@@ -2650,11 +2754,13 @@
         <value xml:lang="it">Lista di Prelievo</value>
         <value xml:lang="ru">Код списка сортировки</value>
         <value xml:lang="th">Picklist Bin</value>
+        <value xml:lang="zh">分拣箱</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_pinCodeLength">
         <value xml:lang="en">Pin Code Length</value>
         <value xml:lang="fr">Longueur du code PIN</value>
         <value xml:lang="it">Lunghezza codice pin</value>
+        <value xml:lang="zh">个人密码长度</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_positionId">
         <value xml:lang="de">Position ID</value>
@@ -2663,6 +2769,7 @@
         <value xml:lang="fr">réf. de position</value>
         <value xml:lang="it">Posizione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสตำแหน่ง</value>
+        <value xml:lang="zh">位置标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_priceBreakId">
         <value xml:lang="de">Preissprung ID</value>
@@ -2672,6 +2779,7 @@
         <value xml:lang="it">Intervalli Prezzo</value>
         <value xml:lang="ru">Код ценового порога</value>
         <value xml:lang="th">รหัสราคาที่เปิดเผย</value>
+        <value xml:lang="zh">价格阶梯标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_priceUnitPrice">
         <value xml:lang="de">Preis Stückpreis</value>
@@ -2681,6 +2789,7 @@
         <value xml:lang="it">Prezzo Unitario Prezzo</value>
         <value xml:lang="ru">Цена ценовой единицы</value>
         <value xml:lang="th">ราคาต่อหน่วย</value>
+        <value xml:lang="zh">价格单位价格</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_primaryParentCategoryId">
         <value xml:lang="de">Primäre übergeordnete Kategorie ID</value>
@@ -2700,6 +2809,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. groupe parent primaire</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Primario Padre</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มพื้นฐาน</value>
+        <value xml:lang="zh">主要上级组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_primaryProductCategoryId">
         <value xml:lang="de">Primäre Produktkategorie ID</value>
@@ -2758,8 +2868,8 @@
         <value xml:lang="fr">La recherche de produits exclut la variante</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Prodotti Esclude le Varianti</value>
         <value xml:lang="ru">Варианты исключаемые при поиске</value>
-        <value xml:lang="th">แยกการเปลี่ยนแปลงสินค้าที่ค้นหา
-        </value>
+        <value xml:lang="th">แยกการเปลี่ยนแปลงสินค้าที่ค้นหา</value>
+        <value xml:lang="zh">产品搜索不包括多样化产品</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_prodSearchExcludeVariants">
         <value xml:lang="de">Produktsuche schliesst Varianten aus</value>
@@ -2768,6 +2878,7 @@
         <value xml:lang="fr">La recherche de produits exclut les variantes</value>
         <value xml:lang="it">Escludere Varianti dalla Ricerca Prodotti</value>
         <value xml:lang="th">แยกการเปลี่ยนแปลงสินค้าที่ค้นหา</value>
+        <value xml:lang="zh">产品搜索不包括多样化产品</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productCategoryId">
         <value xml:lang="de">Produktkategorie ID</value>
@@ -2833,6 +2944,7 @@
         <value xml:lang="it">Gruppo Caratteristica Prodotto</value>
         <value xml:lang="ru">Код группы особенностей продукта</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มลักษณะสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">产品特征组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureIactnTypeId">
         <value xml:lang="de">Interaktionstyp</value>
@@ -2840,6 +2952,7 @@
         <value xml:lang="es">Código Tipo de interacción</value>
         <value xml:lang="fr">Type d'interaction</value>
         <value xml:lang="it">Tipo interattivo</value>
+        <value xml:lang="zh">交互类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureId">
         <value xml:lang="ar">تعريف خاصية المنتوج</value>
@@ -2858,6 +2971,7 @@
         <value xml:lang="en">Product Feature Id To</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit dest.</value>
         <value xml:lang="it">Caratteristica prodotto a</value>
+        <value xml:lang="zh">产品特征标识到</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productFeatureTypeId">
         <value xml:lang="de">Produktmerkmal Typ ID</value>
@@ -2878,6 +2992,7 @@
         <value xml:lang="it">Tipo Geografica Prodotto</value>
         <value xml:lang="ru">Код территории для продукта</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการระบุโครงสร้างสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">产品地理枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productId">
         <value xml:lang="de">Produkt ID</value>
@@ -2976,6 +3091,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Negozio</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">产品店铺组标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productStoreId">
         <value xml:lang="ar">تعريف المتجر</value>
@@ -2998,6 +3114,7 @@
         <value xml:lang="it">Negozio Metodo di Spedizione</value>
         <value xml:lang="ru">Код способа доставки для торг. точки</value>
         <value xml:lang="th">รหัสวิธีการขนส่งคลังสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">产品店铺运输方法标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_promisedDatetime">
         <value xml:lang="de">Versprochen Datum/Zeit</value>
@@ -3006,6 +3123,7 @@
         <value xml:lang="fr">Durée promise</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Promessa</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาที่สัญญา</value>
+        <value xml:lang="zh">承诺日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_promoName">
         <value xml:lang="de">Aktionsname</value>
@@ -3025,6 +3143,7 @@
         <value xml:lang="fr">Texte de la promotion</value>
         <value xml:lang="it">Testo Promozione</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความโปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="zh">促销文本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_prorateShipping">
         <value xml:lang="de">Lieferung Anteilsmässig</value>
@@ -3045,16 +3164,19 @@
         <value xml:lang="it">Dividi Proporzionalmente le Tasse</value>
         <value xml:lang="ru">Пропорциональные налоги</value>
         <value xml:lang="th">แบ่งตามส่วนภาษี</value>
+        <value xml:lang="zh">税收比例</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_purchSurveyCopyMe">
         <value xml:lang="en">Purch Survey Copy Me</value>
         <value xml:lang="fr">A copier</value>
         <value xml:lang="it">Sondaggio acquisti con me in copia</value>
+        <value xml:lang="zh">采购调查复制我</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_purchSurveySendTo">
         <value xml:lang="en">Purch Survey Send To</value>
         <value xml:lang="fr">A envoyer à</value>
         <value xml:lang="it">Sondaggio acquisti inviare a</value>
+        <value xml:lang="zh">采购调查发送到</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_purchaseFromDate">
         <value xml:lang="de">Einkauf Von Datum</value>
@@ -3065,12 +3187,13 @@
         <value xml:lang="ro">Cumparare De La Data</value>
         <value xml:lang="ru">Приобрести после даты</value>
         <value xml:lang="th">สั่งซื้อจากวันที่</value>
-        <value xml:lang="zh">购物开始日期</value>
+        <value xml:lang="zh">采购开始日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_purchaseSurveyId">
         <value xml:lang="en">Purchase Survey Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de sondage</value>
         <value xml:lang="it">Sondaggio acquisti</value>
+        <value xml:lang="zh">采购调查标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_purchaseThruDate">
         <value xml:lang="de">Einkauf Bis Datum</value>
@@ -3081,7 +3204,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cumparare La Data </value>
         <value xml:lang="ru">Приобрести до даты</value>
         <value xml:lang="th">สั่งซื้อถึงวันที่</value>
-        <value xml:lang="zh">购物结束日期</value>
+        <value xml:lang="zh">采购结束日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityAccepted">
         <value xml:lang="de">Menge angenommen</value>
@@ -3090,6 +3213,7 @@
         <value xml:lang="fr">Quantité acceptée</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Accettata</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนที่ยอมรับ</value>
+        <value xml:lang="zh">接受的数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityBreakId">
         <value xml:lang="de">Menge Sprung ID</value>
@@ -3099,6 +3223,7 @@
         <value xml:lang="it">Intervalli Quantità</value>
         <value xml:lang="ru">Код количеств. порога</value>
         <value xml:lang="th">รหัสจำนวนที่เปิดเผย</value>
+        <value xml:lang="zh">数量阶梯标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityNotAvailable">
         <value xml:lang="de">Menge nicht verfügbar</value>
@@ -3107,6 +3232,7 @@
         <value xml:lang="fr">Quantité non disponible</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Non Disponibile</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนที่ไม่สามารถใช้ได้</value>
+        <value xml:lang="zh">数量无效</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityOnHandDiff">
         <value xml:lang="de">Verfügbare Menge Differenz</value>
@@ -3115,6 +3241,7 @@
         <value xml:lang="fr">Diff. de quantité disponible</value>
         <value xml:lang="it">Differenza Quantità Disponibile</value>
         <value xml:lang="th">Quantity On Hand Diff</value>
+        <value xml:lang="zh">现货数量差异</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityOnHandTotal">
         <value xml:lang="de">Verfügbare Menge Total</value>
@@ -3123,6 +3250,7 @@
         <value xml:lang="fr">Quantité disponible totale</value>
         <value xml:lang="it">Totale Quantità Disponibile</value>
         <value xml:lang="th">Quantity On Hand Total</value>
+        <value xml:lang="zh">现货数量合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityOnHandVar">
         <value xml:lang="de">Verfügbare Menge Variable</value>
@@ -3142,6 +3270,7 @@
         <value xml:lang="fr">Quantité rejetée</value>
         <value xml:lang="it">Quantità Rifiutata</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิเสธจำนวน</value>
+        <value xml:lang="zh">已拒绝的数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityUnitPrice">
         <value xml:lang="de">Menge Stückpreis</value>
@@ -3151,6 +3280,7 @@
         <value xml:lang="it">Prezzo Unitario Quantità</value>
         <value xml:lang="ru">Цена за ед. количества</value>
         <value xml:lang="th">ราคาต่อหน่วย</value>
+        <value xml:lang="zh">数量单价</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_quantityUomId">
         <value xml:lang="de">Menge Einheit ID</value>
@@ -3181,6 +3311,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. raison énum.</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสระบุเหตุผล</value>
+        <value xml:lang="zh">原因枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_receiveDate">
         <value xml:lang="de">Erhalten Datum</value>
@@ -3189,6 +3320,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date de réception</value>
         <value xml:lang="it">Data Ricezione</value>
         <value xml:lang="th">ได้รับวันที่</value>
+        <value xml:lang="zh">接收日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_receivedByUserLoginId">
         <value xml:lang="de">Erhalten von Benutzeranmeldung ID</value>
@@ -3197,6 +3329,7 @@
         <value xml:lang="fr">Reçu par l'identifiant de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Ricevuto dall'Utente</value>
         <value xml:lang="th">ได้รับโดยรหัสการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="zh">接收人用户登录标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_recurrenceInfoId">
         <value xml:lang="de">Wiederholung Info ID</value>
@@ -3217,6 +3350,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. rejet</value>
         <value xml:lang="it">Rifiuto</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการปฏิเสธ</value>
+        <value xml:lang="zh">拒绝标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_relevancyWeight">
         <value xml:lang="de">Relevanz Gewichtung</value>
@@ -3225,6 +3359,7 @@
         <value xml:lang="fr">Pertinence du poids</value>
         <value xml:lang="it">Peso Rilevanza</value>
         <value xml:lang="th">Relevancy Weight</value>
+        <value xml:lang="zh">相关重量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reorderQuantity">
         <value xml:lang="de">Wiederbestellung Menge</value>
@@ -3234,6 +3369,7 @@
         <value xml:lang="it">Quantità Riordino</value>
         <value xml:lang="ru">Количество для перезаказа</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนการสั่งสินค้าอีกครั้ง</value>
+        <value xml:lang="zh">再订购数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_repeatCount">
         <value xml:lang="de">Wiederholungszähler</value>
@@ -3250,11 +3386,13 @@
         <value xml:lang="en">Replenish Method Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">réf. de méthode de reconstitution de stock</value>
         <value xml:lang="it">Metodo rifornimento</value>
+        <value xml:lang="zh">补充方法枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_replenishThreshold">
         <value xml:lang="en">Replenish Threshold</value>
         <value xml:lang="fr">Seuil de reconstitution de stock</value>
         <value xml:lang="it">Soglia per rifornimento</value>
+        <value xml:lang="zh">补充阈值</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reportType">
         <value xml:lang="de">Bericht Typ</value>
@@ -3263,6 +3401,7 @@
         <value xml:lang="fr">Type de rapport</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Report</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทรายงาน</value>
+        <value xml:lang="zh">报告类型</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reqReturnInventoryReceive">
         <value xml:lang="de">Die Retoure verursacht eine Bestandsanpassung</value>
@@ -3271,6 +3410,7 @@
         <value xml:lang="fr">Les retours nécessitent un ajustement de stock</value>
         <value xml:lang="it">Richiesta Ricezione Inventario Resi</value>
         <value xml:lang="th">ได้รับสินค้าคงเหลือคืนจากรายการ</value>
+        <value xml:lang="zh">请求退货库房接收</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reqShipAddrForDigItem">
         <value xml:lang="de">Benötigt Lieferadresse für digitales Produkt</value>
@@ -3280,6 +3420,7 @@
         <value xml:lang="it">Richiedi Indirizzo di Spedizione Per Righe Digitali</value>
         <value xml:lang="ru">Адрес пост-и запр. для цифр. позиций</value>
         <value xml:lang="th">ต</value>
+        <value xml:lang="zh">需要数字产品明细的送货地址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reqShipAddrForDigItems">
         <value xml:lang="de">Benötigt Lieferadresse für digitale Produkte</value>
@@ -3288,6 +3429,7 @@
         <value xml:lang="fr">Articles numériques : destination requise</value>
         <value xml:lang="it">Richiesto Indirizzo di Spedizione per Prodotti Digitali</value>
         <value xml:lang="th">Req Ship Addr For Dig Items</value>
+        <value xml:lang="zh">需要数字产品明细的送货地址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requireCode">
         <value xml:lang="de">Benötigt Code</value>
@@ -3296,6 +3438,7 @@
         <value xml:lang="fr">Code exigé</value>
         <value xml:lang="it">Codice Richiesto</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดรหัส</value>
+        <value xml:lang="zh">需要代码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requireCompanyAddr">
         <value xml:lang="de">Benötigt Unternehmensadresse</value>
@@ -3305,6 +3448,7 @@
         <value xml:lang="it">Ric. Ind. Az.</value>
         <value xml:lang="ru">Треб. адрес компании</value>
         <value xml:lang="th">Req. Comp. Addr</value>
+        <value xml:lang="zh">需要公司地址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requireCustomerRole">
         <value xml:lang="de">Benötigt Rolle Kunde</value>
@@ -3343,6 +3487,7 @@
         <value xml:lang="en">Require Pin Code</value>
         <value xml:lang="fr">Nécessite un code PIN</value>
         <value xml:lang="it">Richiesto codice pin</value>
+        <value xml:lang="zh">需要个人密码</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requireUspsAddr">
         <value xml:lang="de">Benötigt Usps Adresse</value>
@@ -3352,6 +3497,7 @@
         <value xml:lang="it">Ric. Ind. Usps</value>
         <value xml:lang="ru">Треб. адрес. USPS</value>
         <value xml:lang="th">Req. Usps Addr</value>
+        <value xml:lang="zh">需要USPS地址</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_requirementMethodEnumId">
         <value xml:lang="de">Bedarf Methode Aufzählung ID</value>
@@ -3362,7 +3508,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cerere Alegere Tip Metoda Necesar</value>
         <value xml:lang="ru">Способ создание требования</value>
         <value xml:lang="th">รหัสระบุวิธีความต้องการ</value>
-        <value xml:lang="zh">需求方式枚举标识</value>
+        <value xml:lang="zh">需求方法枚举标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reserveInventory">
         <value xml:lang="de">Lagerreservation</value>
@@ -3393,6 +3539,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date/Heure réservée</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Riservazione</value>
         <value xml:lang="th">วันเวลาการจอง</value>
+        <value xml:lang="zh">预订的日期时间</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_responseRequiredDate">
         <value xml:lang="de">Antwort benötigt Datum</value>
@@ -3435,6 +3582,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de retour</value>
         <value xml:lang="it">Numero Reso</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="zh">退货标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_returnItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Retourenposition Seq. ID</value>
@@ -3443,6 +3591,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de retour d'article</value>
         <value xml:lang="it">Numero Riga Reso</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการหัวข้อผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="zh">退货明细序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_reviewOrdersNotPickedOrPacked">
         <value xml:lang="en">Review Orders Not Picked-Packed</value>
@@ -3476,6 +3625,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. de section</value>
         <value xml:lang="it">Sezione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่ม</value>
+        <value xml:lang="zh">区域标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_selectPaymentTypePerItem">
         <value xml:lang="de">Zahlungsart pro Position auswählen</value>
@@ -3507,6 +3657,7 @@
         <value xml:lang="fr">Date d'envoi</value>
         <value xml:lang="it">Data Invio</value>
         <value xml:lang="th">ส่งวันที่</value>
+        <value xml:lang="zh">发送日期</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sequenceId">
         <value xml:lang="de">Sequenz ID</value>
@@ -3515,6 +3666,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séquence</value>
         <value xml:lang="it">Numero Sequenza</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการ</value>
+        <value xml:lang="zh">序号标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sequenceNumber">
         <value xml:lang="de">Seq. Num.</value>
@@ -3524,6 +3676,7 @@
         <value xml:lang="it">Num. séq.</value>
         <value xml:lang="ru">Посл. номер</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขรายการ</value>
+        <value xml:lang="zh">序号数字</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_serialNumber">
         <value xml:lang="de">Seriennummer</value>
@@ -3544,10 +3697,12 @@
         <value xml:lang="fr">Définir le propriétaire après prélèvement</value>
         <value xml:lang="it">Imposta Proprietario durante il Prelievo</value>
         <value xml:lang="th">ตั้งค่าผู้เป็นเจ้าของในเวลาตีพิมพ์</value>
+        <value xml:lang="zh">为交付物设置拥有人</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipBeforeDate">
         <value xml:lang="en">Ship Before Date</value>
         <value xml:lang="it">Spedire prima della data</value>
+        <value xml:lang="zh">装运不迟于</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipGroupSeqId">
         <value xml:lang="de">Versandgruppe Seq. ID</value>
@@ -3556,6 +3711,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de groupe d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Spedizione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการกลุ่มการขนส่ง</value>
+        <value xml:lang="zh">运输组序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipIfCaptureFails">
         <value xml:lang="de">Versenden falls Zahlung fehlschlägt</value>
@@ -3565,6 +3721,7 @@
         <value xml:lang="it">Spedire Se la Cattura Pagamento Fallisce</value>
         <value xml:lang="ru">Поставлять если захват не удался</value>
         <value xml:lang="th">ลักษณะถ้าพบความผิดพลาด</value>
+        <value xml:lang="zh">如果捕获失败装运吗</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipmentCostEstimateId">
         <value xml:lang="de">Lieferung Kostenschätzung ID</value>
@@ -3574,6 +3731,7 @@
         <value xml:lang="it">Costo Stimato Spedizione</value>
         <value xml:lang="ru">Оценка стоимости доставки</value>
         <value xml:lang="th">รหัสค่าใช้จ่ายการขนส่งประมาณ</value>
+        <value xml:lang="zh">运输成本估算标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipmentItemSeqId">
         <value xml:lang="de">Lieferposition Seq. ID</value>
@@ -3582,6 +3740,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. séq. de ligne d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Numero Seq Riga Spedizione</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการการขนส่งสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">运输明细序号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shipmentMethodTypeId">
         <value xml:lang="de">Liefermethode Typ ID</value>
@@ -3621,6 +3780,7 @@
         <value xml:lang="en">Shipment Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Tipo spedizione</value>
+        <value xml:lang="zh">运输类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_shippingPricePercent">
         <value xml:lang="de">Lieferpreis Prozent</value>
@@ -3630,6 +3790,7 @@
         <value xml:lang="it">Percentuale Prezzo Spedizione</value>
         <value xml:lang="ru">Процент цены на доставку</value>
         <value xml:lang="th">เปอร์เซ็นต์ราคาการขนส่งสินค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">运价百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_showCheckoutGiftOptions">
         <value xml:lang="de">Einstellungen zu Geschenken anzeigen</value>
@@ -3682,6 +3843,7 @@
         <value xml:lang="fr">Identifiant secondaire</value>
         <value xml:lang="it">Identificativo</value>
         <value xml:lang="th">การระบุไม่เคร่งครัด</value>
+        <value xml:lang="zh">软标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_sourcePercentage">
         <value xml:lang="de">Quelle Prozent</value>
@@ -3701,6 +3863,7 @@
         <value xml:lang="fr">Séparer les préférences de paiement par groupes d'expédition</value>
         <value xml:lang="it">Suddividere Preferenze Pagamento Per Gruppo di Spedizione</value>
         <value xml:lang="th">Split Pay Pref Per Shp Grp</value>
+        <value xml:lang="zh">把付款分拆给每个运输组</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_standardLeadTimeDays">
         <value xml:lang="de">Standart Durchlaufzeit Tage</value>
@@ -3742,6 +3905,7 @@
         <value xml:lang="fr">Feuille de style</value>
         <value xml:lang="it">Foglio di stile</value>
         <value xml:lang="th">styleSheet</value>
+        <value xml:lang="zh">风格页</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_submitCaption">
         <value xml:lang="de">Überschrift übermitteln</value>
@@ -3882,6 +4046,7 @@
         <value xml:lang="fr">Texte</value>
         <value xml:lang="it">Testo</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความตัวอักษร</value>
+        <value xml:lang="zh">文本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_thruQuantity">
         <value xml:lang="de">Bis Menge</value>
@@ -3891,6 +4056,7 @@
         <value xml:lang="it">Alla Quantità</value>
         <value xml:lang="ru">По количество</value>
         <value xml:lang="th">ถึงจำนวน</value>
+        <value xml:lang="zh">截止数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_title">
         <value xml:lang="de">Titel</value>
@@ -3911,6 +4077,7 @@
         <value xml:lang="it">Testo Titolo</value>
         <value xml:lang="ru">Текст заголовка</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความหัวข้อ</value>
+        <value xml:lang="zh">标题文本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_unitCost">
         <value xml:lang="de">Einheit Kosten</value>
@@ -3919,6 +4086,7 @@
         <value xml:lang="fr">Coût unitaire</value>
         <value xml:lang="it">Costo Unitario</value>
         <value xml:lang="th">หน่วยค่าใช้จ่าย</value>
+        <value xml:lang="zh">单位成本</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_unitsIncluded">
         <value xml:lang="de">Einheiten inbegriffen</value>
@@ -3956,6 +4124,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_useLimitPerCode">
         <value xml:lang="en">Use Limit Per Code</value>
         <value xml:lang="it">Usa limite per codice</value>
+        <value xml:lang="zh">每个代码使用限制</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_useLimitPerCustomer">
         <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Kunde</value>
@@ -4049,6 +4218,7 @@
         <value xml:lang="en">Validate GC Fin Acct</value>
         <value xml:lang="fr">Valider le compte financier de la carte cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Valida carta regalo conto finanaza</value>
+        <value xml:lang="zh">验证礼品卡金融账户</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_varianceReasonId">
         <value xml:lang="de">Varianz Grund ID</value>
@@ -4090,6 +4260,7 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. du vendeur</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto Fornitore</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ขาย</value>
+        <value xml:lang="zh">供货商会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_viewCartOnAdd">
         <value xml:lang="de">Warenkorb anzeigen beim Hinzufügen</value>
@@ -4106,6 +4277,7 @@
         <value xml:lang="en">Visual Theme</value>
         <value xml:lang="fr">Charte graphique</value>
         <value xml:lang="it">Tema grafico</value>
+        <value xml:lang="zh">视觉风格</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_weightBreakId">
         <value xml:lang="de">Gewicht Sprung ID</value>
@@ -4115,6 +4287,7 @@
         <value xml:lang="it">Intervalli Peso</value>
         <value xml:lang="ru">Код весового порога</value>

[... 2390 lines stripped ...]