svn commit: r798955 [6/13] - in /ofbiz/trunk/applications: accounting/config/ content/config/ manufacturing/config/ marketing/config/ order/config/ party/config/ product/config/ workeffort/config/

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

svn commit: r798955 [6/13] - in /ofbiz/trunk/applications: accounting/config/ content/config/ manufacturing/config/ marketing/config/ order/config/ party/config/ product/config/ workeffort/config/

adrianc
Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=798955&r1=798954&r2=798955&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Wed Jul 29 15:39:59 2009
@@ -31,6 +31,7 @@
         <value xml:lang="en">Best Case Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant en cas le meilleur</value>
         <value xml:lang="it">Importo migliore caso</value>
+        <value xml:lang="zh">最佳案例金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_budgetedCost">
         <value xml:lang="en">Budgeted Cost</value>
@@ -43,16 +44,19 @@
     <property key="FormFieldTitle_changeNote">
         <value xml:lang="en">Change Note</value>
         <value xml:lang="it">Nota per variazione</value>
+        <value xml:lang="zh">变更说明</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_closedAmount">
         <value xml:lang="en">Closed Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant fermé</value>
         <value xml:lang="it">Importo chiuso</value>
+        <value xml:lang="zh">已结束的金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_convertedLeads">
         <value xml:lang="en">Converted Leads</value>
         <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value>
         <value xml:lang="it">Leads convertiti</value>
+        <value xml:lang="zh">转化了的线索</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custReqestId">
         <value xml:lang="en">Cust Reqest Id</value>
@@ -66,46 +70,55 @@
         <value xml:lang="en">Expected Response Percent</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse prévu</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale risposta aspettata</value>
+        <value xml:lang="zh">期望响应百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_expectedRevenue">
         <value xml:lang="en">Expected Revenue</value>
         <value xml:lang="fr">Revenu prévu</value>
         <value xml:lang="it">Entrate aspettata</value>
+        <value xml:lang="zh">期望收入</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_forecastAmount">
         <value xml:lang="en">Forecast Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant prévu</value>
         <value xml:lang="it">Importo previsione di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">预测金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_internalPartyId">
         <value xml:lang="en">Internal Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur interne</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto interno</value>
+        <value xml:lang="zh">内部会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_numSent">
         <value xml:lang="en">Num Sent</value>
         <value xml:lang="fr">N° envoyé</value>
         <value xml:lang="it">Num. Invio</value>
+        <value xml:lang="zh">已发送数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentSalesForecastId">
         <value xml:lang="en">Parent Sales Forecast Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de vente parente prévue</value>
         <value xml:lang="it">Previsione di vendita padre</value>
+        <value xml:lang="zh">上级销售预测标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaClosed">
         <value xml:lang="en">Percent Of Quota Closed</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota fermé</value>
         <value xml:lang="it">Quota di percentuale chiusa</value>
+        <value xml:lang="zh">已完成指标的百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaForecast">
         <value xml:lang="en">Percent Of Quota Forecast</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota prévu</value>
         <value xml:lang="it">Quota percentuale della previsione di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">预测指标的百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_pipelineAmount">
         <value xml:lang="en">Pipeline Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant transitoire</value>
         <value xml:lang="it">Importo di passaggio</value>
+        <value xml:lang="zh">渠道金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId">
         <value xml:lang="en">Product Catalog Id</value>
@@ -119,16 +132,19 @@
         <value xml:lang="en">Quota Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant de quota</value>
         <value xml:lang="it">Importo quota</value>
+        <value xml:lang="zh">指标金额</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesForecastDetailId">
         <value xml:lang="en">Sales Forecast Detail Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de détail de vente prévue</value>
         <value xml:lang="it">Dettaglio previsione di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">销售预测细节标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salesForecastId">
         <value xml:lang="en">Sales Forecast Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de vente prévue</value>
         <value xml:lang="it">Previsione di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">销售预测标识</value>
     </property>
     <property key="MarketingCampaign">
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign</value>
@@ -263,6 +279,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingContactListCommStatus">
         <value xml:lang="en">Contact List Communication Status</value>
+        <value xml:lang="zh">联系列表沟通状态</value>
     </property>
     <property key="MarketingContactListContactListId">
         <value xml:lang="en">Contact List Id</value>
@@ -458,6 +475,7 @@
         <value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les comptes de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca utenze SFA</value>
+        <value xml:lang="zh">查找销售管理账户</value>
     </property>
     <property key="MarketingMainPage">
         <value xml:lang="de">Haupt</value>
@@ -483,12 +501,14 @@
         <value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion du marketing !</value>
         <value xml:lang="it">Benvenuto nell'applicazione gestione vendite!</value>
         <value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับสู่การจัดการทางการตลาด</value>
+        <value xml:lang="zh">欢迎使用市场管理程序!</value>
     </property>
     <property key="MarketingNoOfEmployees">
         <value xml:lang="en">No of Employees</value>
         <value xml:lang="es">Nº Empleados</value>
         <value xml:lang="fr">N° des employés</value>
         <value xml:lang="it">N. di impiegati</value>
+        <value xml:lang="zh">雇员数量</value>
     </property>
     <property key="MarketingOrderAmount">
         <value xml:lang="en">Amount of Orders</value>
@@ -551,14 +571,17 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupClassificationCreatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group Classification</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di una nuova classificazione gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">创建分区组分类时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupClassificationDeletePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group Classification</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di una classificazione gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">删除分区组分类时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupClassificationUpdatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on update Segment Group Classification</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento di una classificazione gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">更新分区组分类时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group</value>
@@ -572,10 +595,12 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupCreatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">创建分区组时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupDeletePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">删除分区组时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupDescription">
         <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
@@ -599,18 +624,22 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupGeoCreatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group Geo</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di una nuova geo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">创建分区组地理时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupGeoDeletePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group Geo</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un geo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">删除分区组地理时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupGeoUpdatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on update Segment Group Geo</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento di un nuovo geo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">更新分区组地理时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupMgrViewPermissionError">
         <value xml:lang="en">Segment Group View Permission Error</value>
         <value xml:lang="it">Errore permesso di visualizzare i gruppi segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">分区组浏览权限出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId">
         <value xml:lang="en">No SegmentGroup found with ID:</value>
@@ -624,6 +653,7 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupPartyClassificationGroupId">
         <value xml:lang="en">Segment GroupParty ClassificationGroup Id</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto gruppo segmento classificazione</value>
+        <value xml:lang="zh">分区组会员的分类组标识</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupProductStoreId">
         <value xml:lang="de">Produktgeschäfts-ID</value>
@@ -647,14 +677,17 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupRoleCreatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group Role</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo ruolo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">创建分区组角色时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupRoleDeletePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group Role</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un nuovo ruolo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">删除分区组角色时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupRoleUpdatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on update Segment Group Role</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento di un nuovo ruolo gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">更新分区组角色时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Segment</value>
@@ -734,6 +767,7 @@
     <property key="MarketingSegmentGroupUpdatePermissionError">
         <value xml:lang="en">Error on update Segment Group</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante l'aggiornamento di un gruppo segmento</value>
+        <value xml:lang="zh">更新分区组时出错</value>
     </property>
     <property key="MarketingServiceError">
         <value xml:lang="en">There was a problem processing your request.  Please try again.  If the problem persists, please contact us.</value>
@@ -892,6 +926,7 @@
         <value xml:lang="en">Tracking Code Prod Catalog Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de catalogue</value>
         <value xml:lang="it">Codice tracciatura catalogo</value>
+        <value xml:lang="zh">跟踪码产品目录标识</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeRedirectUrl">
         <value xml:lang="en">Redirect URL</value>
@@ -1053,6 +1088,7 @@
         <value xml:lang="en">Tracking Code Visit User Login Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de visite d'identifiant de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Codice tracciatura utente visita</value>
+        <value xml:lang="zh">跟踪码访问的用户登录标识</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitId">
         <value xml:lang="en">Visit Id</value>
@@ -1103,6 +1139,7 @@
         <value xml:lang="en">Account Summary</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé de compte</value>
         <value xml:lang="it">Sommario utente</value>
+        <value xml:lang="zh">账户总览</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddContactList">
         <value xml:lang="en">Add Contact List</value>
@@ -1145,35 +1182,41 @@
         <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte</value>
         <value xml:lang="it">Creare una nuova utenza</value>
+        <value xml:lang="zh">新建账户</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateContact">
         <value xml:lang="en">Create New Contact</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau contact</value>
         <value xml:lang="it">Creare un nuovo contatto</value>
+        <value xml:lang="zh">新建联系人</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="en">Create contact from vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un contact depuis la vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value>
+        <value xml:lang="zh">从vCard新建联系人</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateLead">
         <value xml:lang="en">Create New Lead</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un nouveau prospect</value>
         <value xml:lang="it">Creare nuovo lead</value>
+        <value xml:lang="zh">新建线索</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateLeadFromVCard">
         <value xml:lang="en">Create Lead from vCard</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead desde vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un prospect depuis la vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare lead dalla vCard</value>
+        <value xml:lang="zh">从vCard新建线索</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditAccount">
         <value xml:lang="en">Edit Account</value>
         <value xml:lang="es">Editar cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le compte</value>
         <value xml:lang="it">Aggiornare utente</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑账户</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactList">
         <value xml:lang="en">Edit Contact List</value>
@@ -1224,11 +1267,13 @@
         <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑销售预测</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast Detail</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le détail de la prévision de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna dettagli previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑销售预测细节</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Edit Segment Group</value>
@@ -1342,6 +1387,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher la prévision des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">查找销售预测</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Find Segment Group</value>
@@ -1356,6 +1402,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura</value>
+        <value xml:lang="zh">查找跟踪码</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code Orders</value>
@@ -1370,6 +1417,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code Visit</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi de visite</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura visita</value>
+        <value xml:lang="zh">查找跟踪码访问</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisits">
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code Visits</value>
@@ -1530,6 +1578,7 @@
         <value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value>
         <value xml:lang="fr">Consulter la prévision des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">查找销售预测</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLookupSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Lookup Segment Group</value>
@@ -1579,6 +1628,7 @@
         <value xml:lang="en">Accounts</value>
         <value xml:lang="fr">Comptes</value>
         <value xml:lang="it">Utenze</value>
+        <value xml:lang="zh">账户</value>
     </property>
     <property key="SfaAccountName">
         <value xml:lang="de">Kontoname</value>
@@ -1586,153 +1636,181 @@
         <value xml:lang="es">Nombre de cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de compte</value>
         <value xml:lang="it">Nome utente</value>
+        <value xml:lang="zh">账户名称</value>
     </property>
     <property key="SfaAddSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="en">Add Sales Forcast Detail</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi dettagli previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">添加销售预测细节</value>
     </property>
     <property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard">
         <value xml:lang="en">Automatically create a new contact by importing a vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau contact par import d'une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo contatto importando una vCard</value>
+        <value xml:lang="zh">通过导入vCard自动新建联系</value>
     </property>
     <property key="SfaAutoCreateLeadByImportingVCard">
         <value xml:lang="en">Automatically create a new lead by importing a vCard</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead automaticamente importando vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau prospect par import d'une vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo lead importando una vCard</value>
+        <value xml:lang="zh">通过导入vCard自动新建线索</value>
     </property>
     <property key="SfaCampaigns">
         <value xml:lang="en">Campaigns</value>
         <value xml:lang="es">Campañas</value>
         <value xml:lang="fr">Campagnes de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Campagne</value>
+        <value xml:lang="zh">攻势</value>
     </property>
     <property key="SfaCanNotMergeSameContact">
         <value xml:lang="en">Failed to merge contacts. You have selected same contact to merge.</value>
         <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des contacts. Vous avez choisi le même contact à fusionner.</value>
         <value xml:lang="it">Fallito il merce dei contatti. Tu devi selezionare lo stesso contatto per fare il merge.</value>
+        <value xml:lang="zh">合并联系时失败。你选择了同一个联系做合并。</value>
     </property>
     <property key="SfaCanNotMergeSameLeads">
         <value xml:lang="en">Failed to merge Leads. You have selected same Lead to merge.</value>
         <value xml:lang="es">No se ha podido unir leads. Ha seleccionado el mismo lead.</value>
         <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des prospects. Vous avez choisi le même prospect pour fusionner</value>
         <value xml:lang="it">Fallito il merce dei leads. Tu devi selezionare lo stesso lead per fare il merge.</value>
+        <value xml:lang="zh">合并线索时失败。你选择了同一个线索做合并。</value>
     </property>
     <property key="SfaCloneLead">
         <value xml:lang="en">Clone Lead</value>
         <value xml:lang="es">Clonar lead</value>
         <value xml:lang="fr">Dupliquer un prospect</value>
         <value xml:lang="it">Clona lead</value>
+        <value xml:lang="zh">克隆线索</value>
     </property>
     <property key="SfaCloseDate">
         <value xml:lang="en">Close Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de cierre</value>
         <value xml:lang="fr">Fermer à la date</value>
         <value xml:lang="it">Data di chiusura</value>
+        <value xml:lang="zh">关闭日期</value>
     </property>
     <property key="SfaCompanyName">
         <value xml:lang="en">OFBiz: SFA Manager</value>
         <value xml:lang="es">Gestor de fuerzas de ventas</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: gestion des ventes</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione forze di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">OFBiz: 销售管理程序</value>
     </property>
     <property key="SfaCompetitors">
         <value xml:lang="en">Competitors &amp; Partners </value>
         <value xml:lang="fr">Concurrents &amp; Associés</value>
         <value xml:lang="it">Competitori e soci</value>
+        <value xml:lang="zh">竞争者和合作伙伴</value>
     </property>
     <property key="SfaContact">
         <value xml:lang="en">Contact</value>
         <value xml:lang="fr">Contact</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
+        <value xml:lang="zh">联系</value>
     </property>
     <property key="SfaContacts">
         <value xml:lang="en">Contacts</value>
         <value xml:lang="fr">Contacts</value>
         <value xml:lang="it">Contatti</value>
+        <value xml:lang="zh">联系</value>
     </property>
     <property key="SfaConvertLead">
         <value xml:lang="en">Convert Lead</value>
         <value xml:lang="es">Convertir lead</value>
         <value xml:lang="fr">Convertir le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Converti lead</value>
+        <value xml:lang="zh">转化线索</value>
     </property>
     <property key="SfaCreateAccountForLead">
         <value xml:lang="en">Create Account For Lead</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un compte pour le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Crea utenza per leader</value>
+        <value xml:lang="zh">为线索创建账户</value>
     </property>
     <property key="SfaCreateContactForLead">
         <value xml:lang="en">Create contact for lead</value>
         <value xml:lang="es">Crear contacto para lead</value>
         <value xml:lang="fr">Créer un contact pour le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Creare contatto per il lead</value>
+        <value xml:lang="zh">为线索创建联系</value>
     </property>
     <property key="SfaCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="en">Create from vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Créer depuis la vCard</value>
         <value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value>
+        <value xml:lang="zh">从vCard创建</value>
     </property>
     <property key="SfaDataSourceLabel">
         <value xml:lang="en">Source</value>
         <value xml:lang="fr">Origine</value>
         <value xml:lang="it">Origine</value>
+        <value xml:lang="zh">来源</value>
     </property>
     <property key="SfaDocuments">
         <value xml:lang="en">Documents</value>
         <value xml:lang="fr">Documents</value>
         <value xml:lang="it">Documenti</value>
+        <value xml:lang="zh">文档</value>
     </property>
     <property key="SfaEditOpportunity">
         <value xml:lang="en">Edit Opportunity</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'opportunité</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna opportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑机会</value>
     </property>
     <property key="SfaEditSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Create/Update Sales Forecast</value>
         <value xml:lang="fr">Créer/Mise à jour des prévisions de ventes</value>
         <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">创建/更新销售预测</value>
     </property>
     <property key="SfaEstimatedAmount">
         <value xml:lang="en">Estimated Amount</value>
         <value xml:lang="fr">Montant estimé</value>
         <value xml:lang="it">Importo stimato</value>
+        <value xml:lang="zh">预计金额</value>
     </property>
     <property key="SfaEvents">
         <value xml:lang="en">Events</value>
         <value xml:lang="fr">Évènements</value>
         <value xml:lang="it">Eventi</value>
+        <value xml:lang="zh">事件</value>
     </property>
     <property key="SfaFindContacts">
         <value xml:lang="en">Find Contacts</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les contacts</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca contatti</value>
+        <value xml:lang="zh">查找联系</value>
     </property>
     <property key="SfaFindLeads">
         <value xml:lang="en">Find Leads</value>
         <value xml:lang="es">Buscar leads</value>
         <value xml:lang="fr">Recherchers les prospects</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca leads</value>
+        <value xml:lang="zh">查找线索</value>
     </property>
     <property key="SfaFindOpportunities">
         <value xml:lang="en">Find Opportunities</value>
         <value xml:lang="es">Buscar oportunidades</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les opportunités</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca opportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">查找机会</value>
     </property>
     <property key="SfaFindResults">
         <value xml:lang="en">Find Results</value>
         <value xml:lang="es">Buscar resultados</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les résultats</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca risultati</value>
+        <value xml:lang="zh">查找结果</value>
     </property>
     <property key="SfaFirstContact">
         <value xml:lang="en">First Contact</value>
         <value xml:lang="es">Primer contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Premier contact</value>
         <value xml:lang="it">Primo contatto</value>
+        <value xml:lang="zh">首选联系方式</value>
     </property>
     <property key="SfaFirstNameLastNameAndCompanyNameMissingError">
         <value xml:lang="en">Please enter Person First name or Last name or Company name</value>
@@ -1742,132 +1820,158 @@
         <value xml:lang="es">Previsión</value>
         <value xml:lang="fr">Prévision</value>
         <value xml:lang="it">Previsioni</value>
+        <value xml:lang="zh">预测</value>
     </property>
     <property key="SfaImportLead">
         <value xml:lang="en">Import Lead</value>
         <value xml:lang="es">Importar lead</value>
         <value xml:lang="fr">Importer le prospect</value>
         <value xml:lang="it">Importo lead</value>
+        <value xml:lang="zh">导入线索</value>
     </property>
     <property key="SfaInitialAccount">
         <value xml:lang="en">Initial Account</value>
         <value xml:lang="fr">Compte initial</value>
         <value xml:lang="it">Utente iniziale</value>
+        <value xml:lang="zh">初始账户</value>
     </property>
     <property key="SfaInitialStage">
         <value xml:lang="en">Initial Stage</value>
         <value xml:lang="fr">Phase initiale</value>
         <value xml:lang="it">Stage iniziale</value>
+        <value xml:lang="zh">初始阶段</value>
     </property>
     <property key="SfaLead">
         <value xml:lang="en">Lead</value>
         <value xml:lang="fr">Prospect</value>
         <value xml:lang="it">Lead</value>
+        <value xml:lang="zh">线索</value>
     </property>
     <property key="SfaLeadSource">
         <value xml:lang="en">Lead Source</value>
         <value xml:lang="fr">Origine du prospect</value>
         <value xml:lang="it">Lead origine</value>
+        <value xml:lang="zh">线索来源</value>
     </property>
     <property key="SfaLeads">
         <value xml:lang="en">Leads</value>
         <value xml:lang="fr">Prospects</value>
         <value xml:lang="it">Leads</value>
+        <value xml:lang="zh">线索</value>
     </property>
     <property key="SfaListSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="en">List Sales Forecast Details</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des détails de prévision des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Lista dettagli previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">销售预测细节列表</value>
     </property>
     <property key="SfaManagerApplication">
         <value xml:lang="en">SFA Manager Application</value>
         <value xml:lang="fr">Application de gestion des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Applicazione gestione forze esterne</value>
+        <value xml:lang="zh">销售管理应用程序</value>
     </property>
     <property key="SfaManagerWelcome">
         <value xml:lang="en">Welcome to the Sales Force Automation Manager Application.</value>
         <value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion des ventes.</value>
         <value xml:lang="it">Benvenuto all'applicazione di gestione delle forze esterne.</value>
+        <value xml:lang="zh">欢迎使用销售管理应用程序</value>
     </property>
     <property key="SfaMergeContacts">
         <value xml:lang="en">Merge Contacts</value>
         <value xml:lang="fr">Fusionner les contacts</value>
         <value xml:lang="it">Merge Contatti</value>
+        <value xml:lang="zh">合并联系</value>
     </property>
     <property key="SfaMergeLeads">
         <value xml:lang="en">Merge Leads</value>
         <value xml:lang="fr">Fusionner les prospects</value>
         <value xml:lang="it">Merge Leads</value>
+        <value xml:lang="zh">合并线索</value>
     </property>
     <property key="SfaMergingFollowing">
         <value xml:lang="en">Merging Following</value>
         <value xml:lang="fr">Fusionner les suivants</value>
         <value xml:lang="it">Merge seguendo i</value>
+        <value xml:lang="zh">合并跟单</value>
     </property>
     <property key="SfaNextStep">
         <value xml:lang="en">Next Step</value>
         <value xml:lang="fr">Prochaine étape</value>
         <value xml:lang="it">Passo successivo</value>
+        <value xml:lang="zh">下一步</value>
     </property>
     <property key="SfaNoLeadsSelectedToMerged">
         <value xml:lang="en">No leads selected to merge</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun prospect sélectionné pour la fusion</value>
         <value xml:lang="it">Nessun leads selezionato da fare merge</value>
+        <value xml:lang="zh">没有选择要合并的线索</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunities">
         <value xml:lang="en">Opportunities</value>
         <value xml:lang="fr">Opportunités</value>
         <value xml:lang="it">Opportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">机会</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunityId">
         <value xml:lang="en">Opportunity ID</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'opportunité</value>
         <value xml:lang="it">N. Opportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">机会标识</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunityInfo">
         <value xml:lang="en">Opportunity Information</value>
         <value xml:lang="fr">Information sur l'opportunité</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni oppportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">机会信息</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunityName">
         <value xml:lang="en">Opportunity Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'opportunité</value>
         <value xml:lang="it">Nome opportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">机会名称</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunitySummary">
         <value xml:lang="en">Opportunity Summary</value>
         <value xml:lang="fr">Résumé d'opportunité</value>
         <value xml:lang="it">Sommario opportunità</value>
+        <value xml:lang="zh">机会总览</value>
     </property>
     <property key="SfaProbability">
         <value xml:lang="en">Probability(%)</value>
         <value xml:lang="fr">Probabilité (%)</value>
         <value xml:lang="it">Probabilità(%)</value>
+        <value xml:lang="zh">可能性(%)</value>
     </property>
     <property key="SfaQuickAddContact">
         <value xml:lang="en">Quick Add Contact</value>
         <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta veloce contatto</value>
+        <value xml:lang="zh">快速添加联系</value>
     </property>
     <property key="SfaQuickAddLead">
         <value xml:lang="en">Quick Add Lead</value>
         <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un prospect</value>
         <value xml:lang="it">Aggiunta veloce lead</value>
+        <value xml:lang="zh">快速添加线索</value>
     </property>
     <property key="SfaSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Sales Forecast</value>
         <value xml:lang="fr">Prévision des ventes</value>
         <value xml:lang="it">Previsioni di vendita</value>
+        <value xml:lang="zh">销售预测</value>
     </property>
     <property key="SfaSecondContact">
         <value xml:lang="en">Second Contact</value>
         <value xml:lang="fr">Deuxième contact</value>
         <value xml:lang="it">Secondo contatto</value>
+        <value xml:lang="zh">第二联系方式</value>
     </property>
     <property key="SfaSelectExistingAccountOrLeaveBlankToCreateNew">
         <value xml:lang="en">Either select existing account or leave blank to create new account"</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionner un compte existant ou laissez un espace vide pour créer un nouveau compte"</value>
         <value xml:lang="it">Selezione entrambi utente esistente o lasciare vuoto per creare un nuovo utente</value>
+        <value xml:lang="zh">或者选择已有账户,或者留空来新建账户</value>
     </property>
     <property key="SfaSelectLeadOwners">
         <value xml:lang="en">Select Lead Owners</value>
@@ -1877,11 +1981,13 @@
         <value xml:lang="en">Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type</value>
         <value xml:lang="it">Tipo</value>
+        <value xml:lang="zh">类型</value>
     </property>
     <property key="SfaUploadVCard">
         <value xml:lang="en">Upload vCard</value>
         <value xml:lang="fr">Téléchargement de la vCard vers le serveur</value>
         <value xml:lang="it">Carica vCard</value>
+        <value xml:lang="zh">上传vCard</value>
     </property>
     <property key="SfaVCard">
         <value xml:lang="en">vCard</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml?rev=798955&r1=798954&r2=798955&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels.xml Wed Jul 29 15:39:59 2009
@@ -148,6 +148,7 @@
         <value xml:lang="it">Richiesta Di Preventivo Acquisto</value>
         <value xml:lang="ru">Запрос закупочных цен</value>
         <value xml:lang="th">คำขอร้องสำหรับการอ้างอิงการสั่งซื้อ</value>
+        <value xml:lang="zh">采购询价</value>
     </property>
     <property key="CustRequestType.description.RF_QUOTE">
         <value xml:lang="de">Offerte verlangt</value>
@@ -299,6 +300,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mettre l'adresse en liste noire</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo blacklist</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่</value>
+        <value xml:lang="zh">地址黑名单</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_CREDITCARD">
         <value xml:lang="de">Blackliste Kreditkarte</value>
@@ -307,6 +309,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mettre la carte de crédit en liste noire</value>
         <value xml:lang="it">Blacklist carta di credito</value>
         <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="zh">信用卡黑名单</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_EMAIL">
         <value xml:lang="de">Blackliste E-Mail</value>
@@ -315,6 +318,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mettre l'addresse de courriel en liste noire</value>
         <value xml:lang="it">Email blacklist</value>
         <value xml:lang="th">อีเมล</value>
+        <value xml:lang="zh">电子邮件黑名单</value>
     </property>
     <property key="OrderBlacklistType.description.BLACKLIST_PHONE">
         <value xml:lang="de">Blackliste Telefon</value>
@@ -323,6 +327,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mettre le n° de téléphone en liste noire</value>
         <value xml:lang="it">Telefono blacklist</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขโทรศัพท์</value>
+        <value xml:lang="zh">电话黑名单</value>
     </property>
     <property key="OrderContentType.description.IMAGE_URL">
         <value xml:lang="de">Bild URL</value>
@@ -331,6 +336,7 @@
         <value xml:lang="fr">URL d'image</value>
         <value xml:lang="it">URL immagine</value>
         <value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
+        <value xml:lang="zh">图像网址</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.BULK_ORDER_ITEM">
         <value xml:lang="de">Grossauftrag Element</value>
@@ -339,6 +345,7 @@
         <value xml:lang="fr">Vrac</value>
         <value xml:lang="it">Riga ordine bulk</value>
         <value xml:lang="th">รายการความจุ</value>
+        <value xml:lang="zh">大宗订单明细</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.PRODUCT_ORDER_ITEM">
         <value xml:lang="de">Produkt</value>
@@ -347,6 +354,7 @@
         <value xml:lang="fr">Article</value>
         <value xml:lang="it">Prodotto riga ordine</value>
         <value xml:lang="th">รายการ</value>
+        <value xml:lang="zh">产品订单明细</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.RENTAL_ORDER_ITEM">
         <value xml:lang="de">Miete</value>
@@ -355,6 +363,7 @@
         <value xml:lang="fr">Location</value>
         <value xml:lang="it">Riga ordine di affitto</value>
         <value xml:lang="th">รายการการเช่า</value>
+        <value xml:lang="zh">租赁订单明细</value>
     </property>
     <property key="OrderItemType.description.WORK_ORDER_ITEM">
         <value xml:lang="de">Arbeit</value>
@@ -363,6 +372,7 @@
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
         <value xml:lang="it">Riga ordine di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">รายการงาน</value>
+        <value xml:lang="zh">派工单明细</value>
     </property>
     <property key="OrderType.description.PURCHASE_ORDER">
         <value xml:lang="de">Beschaffungsauftrag</value>
@@ -373,7 +383,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cumparare</value>
         <value xml:lang="ru">Закупка</value>
         <value xml:lang="th">รายการการสั่งซื้อ</value>
-        <value xml:lang="zh">è´­ä¹°</value>
+        <value xml:lang="zh">采购订单</value>
     </property>
     <property key="OrderType.description.SALES_ORDER">
         <value xml:lang="de">Kundenauftrag</value>
@@ -384,7 +394,7 @@
         <value xml:lang="ro">Vanzare</value>
         <value xml:lang="ru">Продажи</value>
         <value xml:lang="th">รายการขาย</value>
-        <value xml:lang="zh">销售</value>
+        <value xml:lang="zh">销售订单</value>
     </property>
     <property key="OrderType.description.WORK_ORDER">
         <value xml:lang="de">Arbeitsauftrag</value>
@@ -393,6 +403,7 @@
         <value xml:lang="fr">Tâche</value>
         <value xml:lang="it">Ordine di lavoro</value>
         <value xml:lang="th">งาน</value>
+        <value xml:lang="zh">派工单</value>
     </property>
     <property key="QuoteType.description.OTHER_QUOTE">
         <value xml:lang="de">Andere</value>
@@ -434,6 +445,7 @@
         <value xml:lang="fr">Proposition d'achat</value>
         <value xml:lang="it">Proposta di acquisto</value>
         <value xml:lang="th">ข้อเสนอการซื้อ</value>
+        <value xml:lang="zh">采购建议</value>
     </property>
     <property key="QuoteType.description.PURCHASE_QUOTE">
         <value xml:lang="de">Produkt Beschaffung</value>
@@ -444,7 +456,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs Cumparat</value>
         <value xml:lang="ru">Закупочное предложение</value>
         <value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value>
-        <value xml:lang="zh">产品购买</value>
+        <value xml:lang="zh">产品采购</value>
     </property>
     <property key="RequirementType.description.CUSTOMER_REQUIREMENT">
         <value xml:lang="de">Kunde Bedarf</value>
@@ -476,6 +488,7 @@
         <value xml:lang="it">Fabbisogno ciclo produzione proposto dal processo MRP</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Ciclu Productie propus de procesul MRP</value>
         <value xml:lang="th">MRP_PRO_PROD_ORDER</value>
+        <value xml:lang="zh">MRP中产品订单的物料需求</value>
     </property>
     <property key="RequirementType.description.MRP_PRO_PURCH_ORDER">
         <value xml:lang="de">Einkaufsbedarf gemäss Produktionsplanung MRP</value>
@@ -485,6 +498,7 @@
         <value xml:lang="it">Fabbisogno ordine acquisto proposto dal processo MRP</value>
         <value xml:lang="ro">Necesar Comanda Comparare propusa de procesul MRP</value>
         <value xml:lang="th">MRP_PRO_PURCH_ORDER</value>
+        <value xml:lang="zh">MRP中采购订单的物料需求</value>
     </property>
     <property key="RequirementType.description.PRODUCT_REQUIREMENT">
         <value xml:lang="de">Produkt Bedarf</value>
@@ -506,55 +520,67 @@
         <value xml:lang="ro">Necesar de Lucru</value>
         <value xml:lang="ru">Требование работ</value>
         <value xml:lang="th">ความต้องการงาน</value>
-        <value xml:lang="zh">工作需求</value>
+        <value xml:lang="zh">作业需求</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_PROMOTION_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Promotion</value>
         <value xml:lang="it">Promozione reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的促销</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_REPLACE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Replacement</value>
         <value xml:lang="it">Reso in sostituzione</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的替代</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_DISCOUNT_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Discount</value>
         <value xml:lang="it">Sconto sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的折扣</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_FEE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Fee</value>
         <value xml:lang="it">Commissioni sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的费用</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_MISC_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value>
         <value xml:lang="it">Ricarichi vari sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的杂费</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_SALES_TAX_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Sales Tax</value>
         <value xml:lang="it">Tasse di vendita sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的营业税</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_SHIPPING_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Shipping and Handling</value>
         <value xml:lang="it">Spese di trasporto sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的装运费</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_SURCHARGE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Surcharge</value>
         <value xml:lang="it">Spese supplementari sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的附加费</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_ADD_FEATURE_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Additional Feature</value>
         <value xml:lang="it">Caratteristiche aggiuntive sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的附加特征</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_WARRANTY_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Warranty</value>
         <value xml:lang="it">Garanzia sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的保证条款</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_MKTG_PKG_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento pacco di vendita sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的行销包装调整</value>
     </property>
     <property key="ReturnAdjustmentType.description.RET_MAN_ADJ">
         <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiustamento manuale sul reso</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的手册调整</value>
     </property>
     <property key="ReturnReason.description.RTN_COD_REJECT">
         <value xml:lang="de">Vereinbarte Zahlung bei Lieferung abgeleht</value>
@@ -564,6 +590,7 @@
         <value xml:lang="it">Pagmento contrassegno rifiutato</value>
         <value xml:lang="ru">COD платеж не принят</value>
         <value xml:lang="th">ปฏิเสธการชำระเงินด่วน</value>
+        <value xml:lang="zh">货到付款被拒绝了</value>
     </property>
     <property key="ReturnReason.description.RTN_DEFECTIVE_ITEM">
         <value xml:lang="de">Defektes Element</value>
@@ -653,6 +680,7 @@
         <value xml:lang="it">Riparato sostituito</value>
         <value xml:lang="ru">Замена при ремонте</value>
         <value xml:lang="th">ชดเชยการทดแทน</value>
+        <value xml:lang="zh">修理替换</value>
     </property>
     <property key="ReturnType.description.RTN_REPLACE">
         <value xml:lang="de">Ersatz</value>